Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 6:4
πατρίδι (patridi) ‘except in the hometown of him and among’
Strongs=39680 Lemma=patris
Word role=noun case=dative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πατρίδι’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘hometown’.
Yhn (Jhn) 4:44 ‘in his own hometown honour not is having’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:44 word 11
Mat 13:57 ‘except in the hometown and in the’ SR GNT Mat 13:57 word 20
Luke 4:23 ‘here in the hometown of you’ SR GNT Luke 4:23 word 28
Luke 4:24 ‘is in the hometown of him’ SR GNT Luke 4:24 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘patris’ have 2 different glosses: ‘a homeland’, ‘hometown’.
MARK 6:1 πατρίδα (patrida) N-AFS ‘he is coming into the hometown of him and are following’ SR GNT Mark 6:1 word 9
MAT 13:54 πατρίδα (patrida) N-AFS ‘having come into the hometown of him he was teaching them’ SR GNT Mat 13:54 word 6
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular