Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #9290

πόθενMat 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (28) of identical word form πόθεν (D-...) in the Greek originals

The word form ‘πόθεν’ (D-...) is always and only glossed as ‘from_where’.

Yhn (Jhn) 1:48 ‘is saying to him Nathanaaʸl from_where me you are knowing answered’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:48 word 4

Yhn (Jhn) 2:9 ‘and not had known from_where is the but’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 13

Yhn (Jhn) 3:8 ‘but not you have known from_where it is coming and where’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 14

Yhn (Jhn) 4:11 ‘well is deep from_where therefore you are having the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 21

Yhn (Jhn) 6:5 ‘he is saying to Filippos from_where we may buy loaves in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:5 word 22

Yhn (Jhn) 7:27 ‘but this one we have known from_where he is the but’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 4

Yhn (Jhn) 7:27 ‘he may_be coming no_one is knowing from_where he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 24

Yhn (Jhn) 7:28 ‘you_all have known and you_all have known from_where I am and of’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 23

Yhn (Jhn) 8:14 ‘of me because I have known from_where I came and where’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 25

Yhn (Jhn) 8:14 ‘but not have known from_where I am coming or where’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 34

Yhn (Jhn) 9:29 ‘but not we have known from_where he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:29 word 20

Yhn (Jhn) 9:30 ‘you_all not have known from_where he is and_yet he opened_up’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:30 word 22

Yhn (Jhn) 19:9 ‘and is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from_where are you but’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 11

Mark 6:2 ‘hearing were_being astonished saying from_where to this man these things and’ SR GNT Mark 6:2 word 24

Mark 8:4 ‘the apprentices/followers of him from_where these will_be able anyone’ SR GNT Mark 8:4 word 11

Mark 12:37 ‘him master and from_where son of him he is’ SR GNT Mark 12:37 word 9

Mat 13:27 ‘in your field from_where therefore it is having darnels’ SR GNT Mat 13:27 word 20

Mat 13:56 ‘with us are from_where therefore to this man these things’ SR GNT Mat 13:56 word 10

Mat 15:33 ‘to him the apprentices/followers from_where to us in a wilderness’ SR GNT Mat 15:33 word 7

Mat 21:25 ‘the immersion of Yōannaʸs from_where it was from heaven’ SR GNT Mat 21:25 word 5

Luke 1:43 ‘and from_where to me this that’ SR GNT Luke 1:43 word 2

Luke 13:25 ‘not I have known you_all from_where you_all are’ SR GNT Luke 13:25 word 34

Luke 13:27 ‘to you_all not I have known from_where you_all are withdraw from’ SR GNT Luke 13:27 word 11

Luke 20:7 ‘they answered not to_have known from_where’ SR GNT Luke 20:7 word 7

Yac (Jam) 4:1 ‘from_where wars and from_where’ SR GNT Yac (Jam) 4:1 word 1

Yac (Jam) 4:1 ‘from_where wars and from_where quarrels among you_all are’ SR GNT Yac (Jam) 4:1 word 6

Rev 2:5 ‘be remembering therefore from_where you have fallen and repent’ SR GNT Rev 2:5 word 3

Rev 7:13 ‘who_all they are and from_where they came’ SR GNT Rev 7:13 word 20

Key: D=adverb