Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #9186

πατρίδαMat 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form πατρίδα (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘πατρίδα’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a homeland’, ‘hometown’.

Mark 6:1 ‘he is coming into the hometown of him and are following’ SR GNT Mark 6:1 word 9

OET-LV: 6And he_came_out from_there, and he_is_coming into the hometown of_him, and the apprentices/followers of_him are_following after_him.   (MRK_6:1)

OET-RV: 6So Yeshua left Capernaum and went back with his followers to Nazareth, his birthplace. (MRK 6:1)

Heb 11:14 ‘saying are manifesting that a homeland they are seeking_after’ SR GNT Heb 11:14 word 9

OET-LV: 14For/Because the ones such things saying, are_manifesting that a_homeland they_are_seeking_after.   (HEB_11:14)

OET-RV: 14People who talk like that make it clear that they’re looking for a new place to make their home— (HEB 11:14)

Greek words (5) other than πατρίδα (N-AFS) with a gloss related to ‘hometown’

YHN 4:44πατρίδι (patridi) N-DFS ‘in his own hometown honour not is having’ SR GNT Yhn 4:44 word 11

OET-LV: 44For/Because himself Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testified that a_prophet in his own hometown, is_ not _having honour.   (JHN_4:44)

OET-RV: 44He himself had told them that no prophet gets honoured in his own home town. (JHN 4:44)

MARK 6:4πατρίδι (patridi) N-DFS ‘except in the hometown of him and among’ SR GNT Mark 6:4 word 17

OET-LV: 4And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_saying to_them, that A_prophet is not dishonourable, except not/lest in the hometown of_him, and among the relatives of_him, and in the house of_him.   (MRK_6:4)

OET-RV: 4Yeshua told them, “A prophet is only dishonoured in his own home town, and among his own relatives, and in his own home. (MRK 6:4)

MAT 13:57πατρίδι (patridi) N-DFS ‘except in the hometown and in the’ SR GNT Mat 13:57 word 20

OET-LV: 57And they_were_being_offended at him.   But the Yaʸsous said to_them:   A_prophet is not dishonourable, except not/lest in the hometown and in the house of_him.   (MAT_13:57)

OET-RV: 57As a result, they didn’t have any respect for him.
¶ But Yeshua said to them, “A prophet is not dishonoured except in his own hometown and among his own household. (MAT 13:57)

LUKE 4:23πατρίδι (patridi) N-DFS ‘here in the hometown of you’ SR GNT Luke 4:23 word 28

OET-LV: 23And he_said to them:   Certainly you_all_will_be_saying to_me the this parable:   Physician, heal yourself, as_much_as we_heard having_become in the Kafarnaʼoum, also do here in the hometown of_you.   (LUK_4:23)

OET-RV: 23Then Yeshua answered them, “I’m sure you’ll all be telling me that parable about the doctor who needed to heal himself, because you’ll be wanting me to do here in my hometown what I did in Capernaum. (LUK 4:23)

LUKE 4:24πατρίδι (patridi) N-DFS ‘is in the hometown of him’ SR GNT Luke 4:24 word 15

OET-LV: 24And he_said:   Truly, I_am_saying to_you_all that not_one prophet is acceptable in the hometown of_him.   (LUK_4:24)

OET-RV: 24I can assure you all that no prophet is accepted by his own hometown. (LUK 4:24)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular