Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Pet 5:13
Μᾶρκος (Markos) ‘Babulōn/(Bāⱱel?) chosen_together and Markos the son of me’
Strongs=31380 Lemma=markos
Word role=proper noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Μᾶρκος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Markos’.
(In the VLT, the word form ‘Μᾶρκος’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Mark’).
Col 4:10 ‘fellow-prisoner of me and Markos the cousin of Barnabas’ SR GNT Col 4:10 word 8
OET-LV: 10 Aristarⱪos the fellow-prisoner of_me is_greeting you_all, and Markos, the cousin of_Barnabas (concerning whom you_all_received commands, if he_may_come to you_all, receive him), (COL_4:10)
OET-RV: 10 My fellow prisoner, Aristarchus, sends his greetings along with Barnabas’ cousin, Mark. You’ve already received instructions about that, so accept him if he arrives there. (COL 4:10)
Phm 1:24 ‘Markos Aristarⱪos Daʸmas Loukas’ SR GNT Phm 1:24 word 1
OET-LV: 24 Markos, Aristarⱪos, Daʸmas, Loukas, the fellow-workers of_me. (PHM_1:24)
OET-RV: 24 as do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke. (PHM 1:24)
ACTs 12:12 Μάρκου (Markou) N-GMS ‘of Yōannaʸs who is being called Markos where were many’ SR GNT Acts 12:12 word 17
OET-LV: 12 And having_seen, he_came to the house of_ the _Maria/(Miryām), the mother of_Yōannaʸs, who is being_called Markos, where many were having_been_convened_together and praying. (ACT_12:12)
OET-RV: 12 Now that he realised this, he went to Maria’s house (the mother of Yohan Mark) where many believers had met to pray. (ACT 12:12)
ACTs 12:25 Μᾶρκον (Markon) N-AMS ‘having taken_along_with them Yōannaʸs having_been called Markos’ SR GNT Acts 12:25 word 21
OET-LV: 25 And Barnabas and Saulos/(Shāʼūl) returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), having_fulfilled the service, having_taken_along_with them Yōannaʸs, which having_been_called Markos. (ACT_12:25)
OET-RV: 25 By then Barnabas and Saul had completed their ministry and returned to Yerushalem taking Yohan Mark along with them. (ACT 12:25)
ACTs 15:37 Μᾶρκον (Markon) N-AMS ‘also Yōannaʸs being called Markos’ SR GNT Acts 15:37 word 14
OET-LV: 37 And Barnabas was_wishing to_take_along_with them also the Yōannaʸs, which being_called Markos. (ACT_15:37)
OET-RV: 37 Barnabas agreed and wanted to take Yohan Mark along with them as well, (ACT 15:37)
ACTs 15:39 Μᾶρκον (Markon) N-AMS ‘and Barnabas having taken Markos to sail_away to Kupros’ SR GNT Acts 15:39 word 18
OET-LV: 39 And a_provocation became, so_as them to_be_separated from one_another, and the Barnabas having_taken the Markos, to_sail_away to Kupros. (ACT_15:39)
OET-RV: 39 And so it turned into such a disagreement that the two of them each went their different ways. Barnabas took Yohan Mark with him and sailed to Cyprus (ACT 15:39)
2 TIM 4:11 Μᾶρκον (Markon) N-AMS ‘alone with me Markos having taken_up be bringing him with’ SR GNT 2 Tim 4:11 word 6
OET-LV: 11 Loukas alone is with me. Having_Taken_up Markos, be_bringing him with yourself, because/for he_is useful to_me for the_service. (TI2_4:11)
OET-RV: 11 Only Luke stayed with me. Fetch Mark on your way and bring him to me also because he’s always very helpful. (TI2 4:11)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular