Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 8:4
καπνός (kapnos) ‘and went_uphill the smoke of the incenses with the’
Strongs=25860 Lemma=kapnos
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καπνός’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘the smoke’, ‘smoke’.
Rev 9:2 ‘abyss and went_uphill smoke out_of of the pit’ SR GNT Rev 9:2 word 9
OET-LV: 2 and he_opened_up the pit of_the abyss, and went_up smoke out_of of_the pit, like the_smoke of_a_furnace great, and was_darkened the sun and the air by the smoke of_the pit. (REV_9:2)
OET-RV: 2 When he/it unlocked and opened that pit, smoke came up out of it like the smoke of a large furnace, and the smoke darkened the sun and the air. (REV 9:2)
Rev 9:2 ‘of the pit like the smoke of a furnace great and’ SR GNT Rev 9:2 word 15
OET-LV: 2 and he_opened_up the pit of_the abyss, and went_up smoke out_of of_the pit, like the_smoke of_a_furnace great, and was_darkened the sun and the air by the smoke of_the pit. (REV_9:2)
OET-RV: 2 When he/it unlocked and opened that pit, smoke came up out of it like the smoke of a large furnace, and the smoke darkened the sun and the air. (REV 9:2)
Rev 9:17 ‘is going_out fire and smoke and sulfur’ SR GNT Rev 9:17 word 39
OET-LV: 17 And thus I_saw the horses in my vision, and the ones sitting on them: having breastplates fiery, and hyacinthine, and sulfurous, and the heads of_the horses like the_heads of_lions, and out_of the mouths of_them is_going_out fire, and smoke, and sulfur. (REV_9:17)
OET-RV: 17 and this is what the horses and their riders looked like in my vision: the soldiers wore chestplates that were red like fire, blue like sapphire, and yellow like sulfur. The heads of the horses were like lions’ heads, and fire, smoke, and fumes of burning sulfur came out of their mouths. (REV 9:17)
Rev 14:11 ‘and the smoke of the torment of them’ SR GNT Rev 14:11 word 3
OET-LV: 11 And the smoke of_the torment of_them to the_ages of_the_ages is_going_up, and not they_are_having rest, by_day and night, the ones prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and if anyone is_receiving the mark of_the name of_it. (REV_14:11)
OET-RV: 11 The smoke from their torment will continue through all the ages, yes, the ones worshipping the sea creature and its image and anyone who receives the mark of its name will have no rest, day or night. (REV 14:11)
Rev 19:3 ‘hallelujah and the smoke of her is going_uphill to’ SR GNT Rev 19:3 word 9
OET-LV: 3 And secondly they_have_said: Praise_Yāh. And the smoke of_her is_going_up to the ages of_the ages. (REV_19:3)
OET-RV: 3 Then the crowd called out again, “Praise Yahweh. The smoke from her burning will keep rising throughout the ages.” (REV 19:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘kapnos’ have 4 different glosses: ‘the smoke’, ‘of smoke’, ‘with smoke’, ‘smoke’.
ACTs 2:19 καπνοῦ (kapnou) N-GMS ‘fire and vapour of smoke’ SR GNT Acts 2:19 word 19
OET-LV: 19 And I_will_be_giving wonders in the sky above, and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of_smoke. (ACT_2:19)
OET-RV: 19 I’ll do unusual things with the stars and planets, and also down on the earth below: blood, fire, and clouds of smoke. (ACT 2:19)
REV 9:2 καπνοῦ (kapnou) N-GMS ‘air by the smoke of the pit’ SR GNT Rev 9:2 word 30
OET-LV: 2 and he_opened_up the pit of_the abyss, and went_up smoke out_of of_the pit, like the_smoke of_a_furnace great, and was_darkened the sun and the air by the smoke of_the pit. (REV_9:2)
OET-RV: 2 When he/it unlocked and opened that pit, smoke came up out of it like the smoke of a large furnace, and the smoke darkened the sun and the air. (REV 9:2)
REV 9:3 καπνοῦ (kapnou) N-GMS ‘and out_of the smoke came_out locusts to’ SR GNT Rev 9:3 word 4
OET-LV: 3 And out_of the smoke came_out locusts to the earth, and was_given to_them power, like are_having power the scorpions of_the earth. (REV_9:3)
OET-RV: 3 Then locusts came out of the smoke and descended on the land, and they were given stinging power like the large scorpions of the earth. (REV 9:3)
REV 9:18 καπνοῦ (kapnou) N-GMS ‘fire and the smoke and the sulfur’ SR GNT Rev 9:18 word 20
OET-LV: 18 By the three plagues these were_killed_off the third of_ the _mankind by the fire, and the smoke, and the sulfur, which going_out out_of the mouths of_them. (REV_9:18)
OET-RV: 18 These three plagues (fire, smoke, and burning sulfur coming out of their mouths) killed one third of humankind (REV 9:18)
REV 15:8 καπνοῦ (kapnou) N-GMS ‘was filled the temple with smoke from the glory’ SR GNT Rev 15:8 word 7
OET-LV: 8 And was_filled the temple with_smoke from the glory of_ the _god, and from the power of_him, and no_one was_able to_come_in into the temple, until may_be_finished the seven seven plagues of_the messengers. (REV_15:8)
OET-RV: 8 and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power, and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven messengers were completed. (REV 15:8)
REV 18:9 καπνόν (kapnon) N-AMS ‘whenever they may_be seeing the smoke of the burning of her’ SR GNT Rev 18:9 word 24
OET-LV: 9 And will_be_weeping and will_be_mourning for her the kings of_the earth, which with her having_committed_sexual_immorality and having_lived_sensuously, whenever they_may_be_seeing the smoke of_the burning of_her, (REV_18:9)
OET-RV: 9 The kings of the earth that had committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. (REV 18:9)
REV 18:18 καπνόν (kapnon) N-AMS ‘they cried_out seeing the smoke of the burning of her’ SR GNT Rev 18:18 word 9
OET-LV: 18 and they_cried_out, seeing the smoke of_the burning of_her saying: What is similar to_the city the great? (REV_18:18)
OET-RV: 18 and when they see the smoke from the burning city they’ll call out, “No other city has ever been so awesome.” (REV 18:18)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular