Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #107825

ἀκαθαρσίᾳRom 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀκαθαρσίᾳ (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀκαθαρσίᾳ’ (N-DFS) has 2 different glosses: ‘to impurity’, ‘impurity’.

2 Cor 12:21 ‘having repented for the impurity and sexual_immorality and’ SR GNT 2 Cor 12:21 word 25

OET-LV: 21lest again having_come of_me, will_be_humbling me the god of_me to you_all, and I_may_mourn many of_the ones having_previously_sinned, and not having_repented for the impurity, and sexual_immorality, and wantonness, which they_practiced.   (CO2_12:21)

OET-RV: 21I’m worried that when I come, God will humble me there with you all, and I might be upset about many who’ve sinned in the past and haven’t repented from the impurity and sexual immorality and self-centred living that they practiced. (CO2 12:21)

1 Th 4:7 ‘us god to impurity but in holiness’ SR GNT 1 Th 4:7 word 8

OET-LV: 7For/Because not called us the god to impurity, but in holiness.   (TH1_4:7)

OET-RV: 7God has not called us to impurity but to holiness, (TH1 4:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘akatharsia’ have 3 different glosses: ‘of impurity’, ‘to impurity’, ‘impurity’.

Greek words (7) other than ἀκαθαρσίᾳ (N-DFS) with a gloss related to ‘impurity’

MAT 23:27ἀκαθαρσίας (akatharsias) N-GFS ‘of the dead and of all impurity’ SR GNT Mat 23:27 word 29

OET-LV: 27Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_being_like to_tombs having_been_whitewashed, which on_one_hand are_appearing beautiful outwardly, on_the_other_hand inside they_are_being_full of_bones of_the_dead and of_all impurity.   (MAT_23:27)

OET-RV: 27You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you are like whitewashed tombs. On the outside they might look nice, but the inside is full of the bones of the dead and all kinds of impurities, (MAT 23:27)

ROM 1:24ἀκαθαρσίαν (akatharsian) N-AFS ‘hearts of them to impurity to_be dishonouring the bodies’ SR GNT Rom 1:24 word 14

OET-LV: 24Therefore gave_over them the god in the desires of_the hearts of_them to impurity, which to_be_dishonouring the bodies of_them in themselves, (ROM_1:24)

OET-RV: 24Therefore God reluctantly let their lusts lead to impurity and the dishonouring of their bodies among themselves (ROM 1:24)

GAL 5:19ἀκαθαρσία (akatharsia) N-NFS ‘which is sexual_immorality impurity wantonness’ SR GNT Gal 5:19 word 12

OET-LV: 19And manifest is the works of_the flesh, which is sexual_immorality, impurity, wantonness, (GAL_5:19)

OET-RV: 19The actions that come from our earthly desires include: sexual immorality, impurity, sensuality, (GAL 5:19)

EPH 4:19ἀκαθαρσίας (akatharsias) N-GFS ‘to wantonness for the working of impurity all with greediness’ SR GNT Eph 4:19 word 10

OET-LV: 19who having_languished, gave_ themselves _over to_ the _wantonness for the_working of_impurity all with greediness.   (EPH_4:19)

OET-RV: 19They stopped caring about what’s right and wrong, and then greedily indulged themselves in their own impure lusts. (EPH 4:19)

EPH 5:3ἀκαθαρσία (akatharsia) N-NFS ‘sexual_immorality but and impurity all or greediness’ SR GNT Eph 5:3 word 5

OET-LV: 3But sexual_immorality, and all impurity, or greediness, not it _let_be_being_named among you_all, as is_befitting to_holy ones, (EPH_5:3)

OET-RV: 3It’s fitting for dedicated believers to not even entertain thoughts of sexual immorality or impurity or greed. (EPH 5:3)

COL 3:5ἀκαθαρσίαν (akatharsian) N-AFS ‘the earth sexual_immorality impurity passion desire evil’ SR GNT Col 3:5 word 11

OET-LV: 5Therefore make_dead your members which are on the earth:   sexual_immorality, impurity, passion, evil desire, and the greediness, which is idolatry, (COL_3:5)

OET-RV: 5So put your earthly natures to death: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greediness which is idolatry, (COL 3:5)

1 TH 2:3ἀκαθαρσίας (akatharsias) N-GFS ‘deception nor of impurity nor in deceit’ SR GNT 1 Th 2:3 word 10

OET-LV: 3For/Because the exhortation of_us not of deception, nor of impurity, nor in deceit, (TH1_2:3)

OET-RV: 3As we recommend a change in your lifestyles, we don’t do it with deception or impurity or deceit, (TH1 2:3)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular