Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סָלַל’ (şālal)

סָלַל

Have 12 uses of Hebrew root (lemma) ‘סָלַל’ (şālal) in the Hebrew originals

EXO 9:17מִסְתּוֹלֵל (miştōlēl) Vrrmsa contextual word gloss=‘[are]_exalting_yourself’ word gloss=‘exalting_yourself’ OSHB EXO 9:17 word 2

OET-LV: 17Still_you are_exalting_yourself on_my_of_people to_not to_let_them_go.   (EXO_9:17)

OET-RV: 17You’re still considering yourself to be greater than my people by failing to release them. (EXO 9:17)

JOB 19:12וַ,יָּסֹלּוּ (va, yāşollū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_have_cast_up’ morpheme glosses=‘and, thrown_up’ OSHB JOB 19:12 word 4

OET-LV: 12Together troops_of_his they_have_come and_they_have_throw_up on_me way_of_their and_they_have_encamped all_around (to)_my_of_tent.   (JOB_19:12)

OET-RV: 12His troops advance in formation.
 ⇔ They build up a siege ramp against me,
 ⇔ and set themselves up around my tent. (JOB 19:12)

JOB 30:12וַ,יָּסֹלּוּ (va, yāşollū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_have_cast_up’ morpheme glosses=‘and, build’ OSHB JOB 30:12 word 7

OET-LV: 12On the_right_side a_brood they_arise feet_of_my they_have_sent_away and_they_have_throw_up on_me the_paths_of their_disaster_of_of.   (JOB_30:12)

OET-RV: 12A rabble appears on one side and push my feet away.
 ⇔ ≈ They pile up their destructive paths against me. (JOB 30:12)

PSA 68:5סֹלּוּ (şollū) Vqv2mp contextual word gloss=‘lift_up’ word gloss=‘lift_up’ OSHB PSA 68:5 word 5

OET-LV: 5 sing to_god sing_praises_to his/its_name lift_up to_rider in_clouds Yah his/its_name and_exult before_him.   (PSA_68:5)

OET-RV: 5A father of the fatherless,
 ⇔ ≈ a protector of the widows,
 ⇔ is God in the sin-free place where he lives. (PSA 68:5)

PROV 4:8סַלְסְלֶ,הָ (şalşəle, hā) Vlv2ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘esteem, her’ morpheme glosses=‘cherish, her’ OSHB PROV 4:8 word 1

OET-LV: 8Esteem_her and_she_will_exalt_you she_will_honour_you if/because you_will_embrace_her.   (PRO_4:8)

OET-RV: 8Esteem wisdom and it will lift you up.
 ⇔ ≈ Wisdom will honour you when you embrace it. (PRO 4:8)

PROV 15:19סְלֻלָה (şəlulāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘[is]_cast_up’ word gloss=‘highway’ OSHB PROV 15:19 word 7

OET-LV: 19the_way a_sluggard is_like_a_hedge_of thorn[s] and_the_path_of upright_people is_throw_up.   (PRO_15:19)

OET-RV: 19The path of a slacker is like a hedge of thorns,
 ⇔ ^ but the road for godly people is a level highway. (PRO 15:19)

ISA 57:14סֹלּוּ (şollū) Vqv2mp contextual word gloss=‘cast_up’ word gloss=‘build_up’ OSHB ISA 57:14 word 2

OET-LV: 14And_saying(ms) throw_up throw_up make_clear the_way lift_up stumbling_block[s] from_the_way_of my_people_of_of.   (ISA_57:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:14)

ISA 57:14סֹלּוּ (şollū) Vqv2mp contextual word gloss=‘cast_up’ word gloss=‘build_up’ OSHB ISA 57:14 word 3

OET-LV: 14And_saying(ms) throw_up throw_up make_clear the_way lift_up stumbling_block[s] from_the_way_of my_people_of_of.   (ISA_57:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:14)

ISA 62:10סֹלּוּ (şollū) Vqv2mp contextual word gloss=‘cast_up’ word gloss=‘build_up’ OSHB ISA 62:10 word 7

OET-LV: 10pass pass in_gates make_clear the_way_of the_people throw_up throw_up the_highway clear_it from_stone[s] raise a_standard over the_peoples.   (ISA_62:10)

OET-RV:  ⇔  10
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:10)

ISA 62:10סֹלּוּ (şollū) Vqv2mp contextual word gloss=‘cast_up’ word gloss=‘build_up’ OSHB ISA 62:10 word 8

OET-LV: 10pass pass in_gates make_clear the_way_of the_people throw_up throw_up the_highway clear_it from_stone[s] raise a_standard over the_peoples.   (ISA_62:10)

OET-RV:  ⇔  10
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:10)

JER 18:15סְלוּלָה (şəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘cast_up’ word gloss=‘built_up’ OSHB JER 18:15 word 14

OET-LV: 15If/because they_have_forgotten_me people_of_my to_falsehood they_make_smoke and_they_have_caused_them_to_stumble in_their_of_ways paths_of antiquity to_go paths a_way not throw_up.   (JER_18:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 18:15)

JER 50:26סָלּוּ,הָ (şāllū, hā) Vqv2mp,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘pile, it_up’ morpheme glosses=‘pile_~_up, her’ OSHB JER 50:26 word 6

OET-LV: 26Come to/for_her/it from_the_end/extremity open granaries_of_its pile_it_up like heaps and_totally_destroy_it not let_it_belong to/for_her/it a_remnant.   (JER_50:26)

OET-RV: 26 (JER 50:26)