Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #312423

עוֹלָםJer 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 211 uses of identical word form עוֹלָם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עוֹלָם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘[is]_forever’, ‘ancient_time’, ‘antiquity’, ‘forever’, ‘long_duration’, ‘perpetuity’.

GEN 9:12 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘future’ OSHB GEN 9:12 word 18

OET-LV: 12And_ god _he/it_said this is_the_sign_of the_covenant which I am_making between_me and_between_you(pl) and_between every_of creature living which is_with_you(pl) for_generations_of perpetuity.   (GEN_9:12)

OET-RV: 12Then God added, “This is how I’ll show everyone that I’ve made this agreement with you and with all the living creatures that are with you, along with all future generations: (GEN 9:12)

GEN 9:16 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 9:16 word 7

OET-LV: 16And_it_will_be the_bow in_cloud[s] and_I_will_see_it to_remember the_covenant_of perpetuity between god and_between every_of creature living in_all flesh which is_on the_earth/land.   (GEN_9:16)

OET-RV: 16So whenever a rainbow appears among the clouds, I’ll see it and remember my permanent agreement with every living creature that lives and will live on the earth.” (GEN 9:16)

GEN 13:15 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘ever’ OSHB GEN 13:15 word 12

OET-LV: 15If/because DOM all_of the_earth/land which you are_seeing to/for_yourself(m) I_will_give_it and_to_your_of_offspring until perpetuity.   (GEN_13:15)

OET-RV: 15because all that land that you can see, I’ll give it to you and to your descendants to have forever. (GEN 13:15)

GEN 17:7 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 17:7 word 11

OET-LV: 7And_I_will_establish DOM covenant_of_my between_me and_between_you and_between your(ms)_seed/fruit after_you for_their_of_generations to_a_covenant_of perpetuity to_be to/for_yourself(m) (into)_god and_for_your_of_offspring after_you.   (GEN_17:7)

OET-RV: 7I’ll establish my agreement with you and your future descendants for all the following generations. It will be an agreement that never ends, that I’ll be the your god and God of your future descendants. (GEN 17:7)

GEN 17:8 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 17:8 word 13

OET-LV: 8And_I_will_give to/for_yourself(m) and_to_your_of_offspring after_you DOM the_land_of your(pl)_sojournings_of_of DOM all_of the_land_of Kənaˊan/(Canaan) to_a_possession_of perpetuity and_I_will_be to/for_them (into)_god.   (GEN_17:8)

OET-RV: 8I’ll give this land that you’re staying in—the entire region of Canaan—to you and your descendants as a permanent possession, and I’ll be their god.” (GEN 17:8)

GEN 17:13 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 17:13 word 11

OET-LV: 13Definitely_(be_circumcised) (the)_one_born_of he_will_be_circumcised your_household_of_of and_the_purchase_of your_silver_of_of and_it_will_be covenant_of_my in_your_of_flesh to_a_covenant_of perpetuity.   (GEN_17:13)

OET-RV: 13Yes, they definitely must be circumcised either way if they’re born in your house or purchased as slaves. This way, my agreement will be manifested in your physical bodies as a never-ending agreement. (GEN 17:13)

GEN 17:19 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 17:19 word 18

OET-LV: 19And_ god _he/it_said but Sārāh wife_of_your is_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_you_will_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_him/it to_a_covenant_of perpetuity for_his_of_offspring after_him.   (GEN_17:19)

OET-RV: 19“No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants. (GEN 17:19)

GEN 21:33 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 21:33 word 10

OET-LV: 33And_he/it_planted a_tamarisk_tree in sheⱱaˊ and_he/it_called there in/on_name_of YHWH the_god_of perpetuity.   (GEN_21:33)

OET-RV: 33Then Abraham planted a tamarisk tree there at Be’er-Sheva, and he prayed to Yahweh, the god of eternity. (GEN 21:33)

GEN 48:4 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 48:4 word 16

OET-LV: 4And_he/it_said to_me here_I am_about_of_to_make_you_fruitful and_I_will_multiply_you and_I_will_make_you (into)_a_company_of peoples and_I_will_give DOM the_earth/land (the)_this to_your_of_offspring after_you a_possession_of perpetuity.   (GEN_48:4)

OET-RV: 4and said to me, ‘Listen, I’ll make you fruitful, and I’ll multiply you and make you into a community of peoples. And I’ll give this land to your offspring after you to be their possession forever.’ (GEN 48:4)

GEN 49:26 contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB GEN 49:26 word 10

OET-LV: 26The_blessings_of I_will_show_you(ms) they_have_prevailed over the_blessings_of those(m)_who_conceived_me to desire_of hills_of antiquity may_they_belong to_the_head_of Yōşēf and_to_the_crown_of_the_head_of the_consecrated_one_of his_brothers_of_of.   (GEN_49:26)

OET-RV: 26I’ve been blessed more than my ancestors were—
 ⇔ even with being gifted those ancient hills.
 ⇔ May those blessings now transfer to Yosef
 ⇔ the one who was separated from all his brothers. (GEN 49:26)

EXO 12:14 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 12:14 word 12

OET-LV: 14And_it_was the_day the_this to/for_you(pl) (into)_a_memorial and_you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM_him/it a_festival to/for_YHWH to_your(pl)_of_generations a_regulation_of perpetuity you(pl)_will_celebrate_it_as_a_festival.   (EXO_12:14)

OET-RV: 14Then this day will become a memorial for you all, and you’ll celebrate it as a festival to Yahweh for future generations—a statute that you’ll all celebrate forever. (EXO 12:14)

EXO 12:17 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 12:17 word 19

OET-LV: 17And_you(pl)_will_keep DOM the_unleavened_bread(s) if/because on_the_substance_of the_day the_this I_brought_out DOM hosts_of_your(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_you(pl)_will_keep DOM the_day the_this to_your(pl)_of_generations a_regulation_of perpetuity.   (EXO_12:17)

OET-RV: 17You all must regularly observe the Flat Bread Celebration, because on this very day I will have brought your divisions out from Egypt. You all must observe this day throughout future generations—a statute that you’ll all celebrate forever. (EXO 12:17)

EXO 12:24 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘ever’ OSHB EXO 12:24 word 9

OET-LV: 24And_you(pl)_will_keep DOM the_message the_this to_a_decree to/for_yourself(m) and_for_your(pl)_of_children until perpetuity.   (EXO_12:24)

OET-RV: 24All of you and your descendants must maintain this as a law and celebrate it forever, (EXO 12:24)

EXO 14:13 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘forever’ OSHB EXO 14:13 word 27

OET-LV: 13And_ Mosheh _he/it_said to the_people do_not be_afraid stand_firm and_see DOM the_deliverance_of YHWH which he_will_bring_about to/for_you(pl) the_day if/because which you(pl)_have_seen DOM Miʦrayim the_day not you(pl)_will_repeat to_see_them again until perpetuity.   (EXO_14:13)

OET-RV: 13Then Mosheh told the people, “You mustn’t be afraid. Stand still and see how Yahweh saves you all—he’s going to do it today, because any Egyptians that you see today, you’ll never, ever see them again. (EXO 14:13)

EXO 27:21 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 27:21 word 18

OET-LV: 21In_the_tent_of meeting from_the_outside of_curtain which is_on the_transcript ʼAhₐron he_will_arrange DOM_him/it and_his_of_sons from_evening until morning to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH a_regulation_of perpetuity will_belong_of_to_their_generations from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_27:21)

OET-RV: 21In the outer portion of the sacred tent (outside the curtain where the sacred box is kept), Aharon and his sons must attend to the lampstand in front of Yahweh from evening to morning. This regulation will apply continually to all future generations of Israelis. (EXO 27:21)

EXO 28:43 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 28:43 word 21

OET-LV: 43And_they_will_be on ʼAhₐron and_on sons_of_his when_they_go into the_tent_of meeting or when_they_draw_near to the_altar to_serve in_place and_not they_will_bear guilt and_they_will_die it_will_be_a_regulation_of perpetuity to_him/it and_for_his_of_offspring after_him.   (EXO_28:43)

OET-RV: 43they must wear it whenever they enter the sacred tent and whenever they approach the altar to offer sacrifices so they won’t be disobeying and die. Aharon and his descendants must obey that rule forever. (EXO 28:43)

EXO 29:9 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 29:9 word 13

OET-LV: 9And_you_will_gird DOM_them a_sash ʼAhₐron and_his_of_sons and_you_will_bind_on to/for_them headdresses and_it_will_belong to/for_them priesthood to_a_regulation_of perpetuity and_you_will_fill the_hand_of ʼAhₐron and_the_hand_of his_sons_of_of.   (EXO_29:9)

OET-RV: 9and wrap waistbands around them and tie on their headbands. They and their descendants will be priests forever, and you must ordain both Aharon and his sons. (EXO 29:9)

EXO 29:28 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘regular’ OSHB EXO 29:28 word 5

OET-LV: 28And_it_was to_ʼAhₐron and_to_his_of_sons to_a_prescribed_portion_of perpetuity from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because is_a_contribution it and_a_contribution it_will_be from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_sacrifices_of their_peace_offerings_of_of contribution_of_their to/for_YHWH.   (EXO_29:28)

OET-RV: 28Those will belong to Aharon and his sons as their regular portion from the Israelis—it will be a contribution from the Israelis from their peace offerings to me. (EXO 29:28)

EXO 30:21 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 30:21 word 9

OET-LV: 21And_they_will_wash hands_of_their and_their_of_feet and_not they_will_die and_it_will_be to/for_them a_decree_of perpetuity to_him/it and_for_his_of_offspring to_their_of_generations.   (EXO_30:21)

OET-RV: 21they must wash their hands and feet so they won’t die. This will be a rule for them and for all their descendants throughout the generations. (EXO 30:21)

EXO 31:16 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB EXO 31:16 word 11

OET-LV: 16And_ the_people_of _they_will_keep of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_sabbath for_doing DOM the_sabbath to_their_of_generations a_covenant_of perpetuity.   (EXO_31:16)

OET-RV: 16The Israelis must observe the rest day for all future generations. There’s no ending to this agreement (EXO 31:16)

EXO 40:15 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB EXO 40:15 word 14

OET-LV: 15And_you_will_anoint DOM_them just_as you_anointed DOM father_of_their and_they_will_serve_as_priests to_me and_it_will_become to_be to/for_them anointing_of_their (into)_a_priesthood_of perpetuity to_their_of_generations.   (EXO_40:15)

OET-RV: 15and anoint them like you anointed their father, and they will serve as priests to me. Their anointing will cause them to be a priesthood forever throughout their generations.” (EXO 40:15)

LEV 3:17 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 3:17 word 2

OET-LV: 17A_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling any_of fat and_all blood not you(pl)_must_eat.   (LEV_3:17)

OET-RV: 17This regulation must be permanent for all future generations: All of you must never eat fat or blood.” (LEV 3:17)

LEV 6:11 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘permanent’ OSHB LEV 6:11 word 7

OET-LV: 11 every_of male among_the_sons_of ʼAhₐron he_will_eat_it a_prescribed_portion_of perpetuity to_your(pl)_of_generations from_the_fire_offerings_of YHWH every one_who he_will_touch (is)_in_them he_will_be_holy.   (LEV_6:11)

OET-RV: 11After that, he’ll get changed again into his regular clothes and take those ashes outside the camp to a ‘clean’ place. (LEV 6:11)

LEV 6:15 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘permanent’ OSHB LEV 6:15 word 8

OET-LV: 15 and_the_priest (the)_anointed in_place_of_him one_of_his_sons he_will_offer DOM_her/it a_prescribed_portion_of perpetuity to/for_YHWH a_whole_offering it_will_be_made_to_smoke.   (LEV_6:15)

OET-RV: 15The priest must take a handful of the flour from that grain offering, being sure it includes some of the oil and the incense, and burn it on the altar as a memorial portion to become a pleasing aroma for Yahweh. (LEV 6:15)

LEV 7:34 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB LEV 7:34 word 20

OET-LV: 34If/because DOM the_breast_of the_wave-offering and_DOM the_thigh_of the_contribution I_have_taken from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_sacrifices_of their_peace_offerings_of_of and_I_have_given DOM_them to_ʼAhₐron the_priest/officer and_to_his_of_sons to_a_prescribed_portion_of perpetuity from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (LEV_7:34)

OET-RV: 34because I took the breast from the wave offering and the thigh from the contribution of the Israelis’ peace offerings, and I gave them to Aharon the priest and his sons as an ongoing portion from the Israeli people. (LEV 7:34)

LEV 7:36 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB LEV 7:36 word 13

OET-LV: 36Which he_commanded YHWH to_give to/for_them in/on_day he_anointed DOM_them from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_prescribed_portion_of perpetuity to_their_of_generations.   (LEV_7:36)

OET-RV: 36Yahweh commanded them to be given to them back on the day when he anointed them out of all the Israeli people and made it a permanent regulation for future generations. (LEV 7:36)

LEV 10:9 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 10:9 word 15

OET-LV: 9Wine and_strong_drink do_not drink you and_your(pl)_of_sons with_you when_you_go into the_tent_of meeting and_not you(pl)_will_die a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations.   (LEV_10:9)

OET-RV: 9Neither you or your sons should drink wine or strong drink when you’re going to go into the sacred tent so that you won’t die. This regulation is permanent and for future generations. (LEV 10:9)

LEV 10:15 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘forever’ OSHB LEV 10:15 word 18

OET-LV: 15The_thigh_of the_contribution and_the_breast_of the_wave-offering on the_fire_offerings_of (the)_fat(s) they_will_bring to_wave a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_it_was to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_sons with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity just_as he_has_commanded YHWH.   (LEV_10:15)

OET-RV: 15Yes, those thighs from the contribution offering and the breast meat from the wave offering, in addition to the gifts of the fat portions, must be brought before Yahweh as a raised offering, and then they’ll always become the portion for you and your families, just as Yahweh instructed.” (LEV 10:15)

LEV 16:29 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 16:29 word 4

OET-LV: 29And_it_will_become to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity in_month the_seventh on_ten of_month you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) and_all work not you(pl)_will_do the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl).   (LEV_16:29)

OET-RV: 29 (LEV 16:29)

LEV 16:31 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 16:31 word 9

OET-LV: 31is_a_sabbath_of sabbath_observance it to/for_you(pl) and_you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) a_regulation_of perpetuity.   (LEV_16:31)

OET-RV: 31 (LEV 16:31)

LEV 16:34 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 16:34 word 5

OET-LV: 34And_it_will_become this to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity to_make_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_all sins_of_their one_time in_year and_he/it_made just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (LEV_16:34)

OET-RV: 34 (LEV 16:34)

LEV 17:7 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 17:7 word 12

OET-LV: 7And_not they_will_sacrifice again DOM sacrifices_of_their to_idols which they are_prostituting_themselves after_them a_regulation_of perpetuity it_will_be this to/for_them to_their_of_generations.   (LEV_17:7)

OET-RV: 7 (LEV 17:7)

LEV 23:14 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 23:14 word 16

OET-LV: 14And_bread and_roasted_grain and_new_corn not you(pl)_will_eat until the_substance_of the_day the_this until you_bring DOM the_present_of your(pl)_god_of_of a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling.   (LEV_23:14)

OET-RV: 14 (LEV 23:14)

LEV 23:21 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 23:21 word 15

OET-LV: 21And_you(pl)_will_proclaim on_the_substance_of the_day the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity in_all places_of_your(pl)_dwelling to_your(pl)_of_generations.   (LEV_23:21)

OET-RV: 21 (LEV 23:21)

LEV 23:31 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 23:31 word 6

OET-LV: 31Any_of work not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling.   (LEV_23:31)

OET-RV: 31 (LEV 23:31)

LEV 23:41 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 23:41 word 9

OET-LV: 41And_you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM_him/it a_festival to/for_YHWH seven_of days in_year a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_month the_seventh you(pl)_will_celebrate_as_a_festival DOM_him/it.   (LEV_23:41)

OET-RV: 41 (LEV 23:41)

LEV 24:3 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘lasting’ OSHB LEV 24:3 word 16

OET-LV: 3From_the_outside of_the_curtain_of of_the_transcript in_the_tent_of meeting ʼAhₐron he_will_arrange DOM_him/it from_evening until morning to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations.   (LEV_24:3)

OET-RV: 3 (LEV 24:3)

LEV 24:8 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB LEV 24:8 word 13

OET-LV: 8In/on_day of_the_sabbath in/on_day of_the_sabbath he_will_arrange_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_covenant_of perpetuity.   (LEV_24:8)

OET-RV: 8 (LEV 24:8)

LEV 24:9 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB LEV 24:9 word 15

OET-LV: 9And_it_will_belong to_ʼAhₐron and_to_his_of_sons and_they_will_eat_it in_a_place holy if/because is_a_holy_thing_of holy_things it to_him/it from_the_fire_offerings_of YHWH a_prescribed_portion_of perpetuity.   (LEV_24:9)

OET-RV: 9 (LEV 24:9)

LEV 25:32 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘always’ OSHB LEV 25:32 word 7

OET-LV: 32And_the_cities_of the_Lēviyyiy the_houses_of the_cities_of their_possession_of_of a_right_of_redemption_of perpetuity it_will_belong to_Lēviyyiy.   (LEV_25:32)

OET-RV: 32 (LEV 25:32)

LEV 25:34 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘all_time’ OSHB LEV 25:34 word 8

OET-LV: 34And_the_field_of the_pasture_land_of their_cities_of_of not it_will_be_sold if/because is_a_possession_of perpetuity it to/for_them.   (LEV_25:34)

OET-RV: 34 (LEV 25:34)

NUM 10:8 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 10:8 word 9

OET-LV: 8And_the_sons of_ʼAhₐron the_priests they_will_give_a_blast on_trumpets and_they_will_be to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations.   (NUM_10:8)

OET-RV: 8The priests (Aharon’s descendants) must be the ones to blow the trumpets. That is a permanent regulation. (NUM 10:8)

NUM 15:15 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 15:15 word 8

OET-LV: 15The_assembly a_regulation one to/for_you(pl) and_to_sojourner who_sojourns a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations as_you(pl) as_sojourner it_will_be to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (NUM_15:15)

OET-RV: 15Yes, the same regulations apply to both you and the foreigners living among you all. That will always apply—foreigners in front of Yahweh must do the same as all of you. (NUM 15:15)

NUM 18:8 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 18:8 word 21

OET-LV: 8and_ YHWH _he/it_spoke to ʼAhₐron and_I here I_give to/for_yourself(m) DOM the_charge_of my_contributions_of_of to/from_all/each/any/every the_holy_gifts_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) I_give_them to_a_portion and_to_your(pl)_of_sons to_a_prescribed_portion_of perpetuity.   (NUM_18:8)

OET-RV: 8Then Yahweh told Aharon, “Also listen, I’ve put you in charge of looking after the sacred offerings to me. I’ve given them to you and your sons as your permanent income. (NUM 18:8)

NUM 18:11 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 18:11 word 15

OET-LV: 11And_this will_belong_to_you the_contribution_of their_gift[s]_of_of to/from_all/each/any/every the_wave-offerings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) I_give_them and_to_your(pl)_of_sons and_to_your(pl)_of_daughters with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity every_of clean_person among_your_of_household he_will_eat DOM_him/it.   (NUM_18:11)

OET-RV: 11In addition, the people’s raised offerings belong to you, and they are permanently given to your entire families to eat—everyone who’s ‘clean’ may eat them. (NUM 18:11)

NUM 18:19 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 18:19 word 15

OET-LV: 19All_of the_contributions_of the_holy_gifts which they_will_offer_up the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to/for_YHWH I_give to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_sons and_to_your(pl)_of_daughters with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity is_a_covenant_of salt_of perpetuity it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to/for_yourself(m) and_to_your_of_offspring with_you.   (NUM_18:19)

OET-RV: 19All sacred donations by the Israelis, I’ve permanently given to you and your children to eat—it’s an irrevocable agreement with Yahweh for you and your future ancestors.” (NUM 18:19)

NUM 18:19 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB NUM 18:19 word 18

OET-LV: 19All_of the_contributions_of the_holy_gifts which they_will_offer_up the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to/for_YHWH I_give to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_sons and_to_your(pl)_of_daughters with_you to_a_prescribed_portion_of perpetuity is_a_covenant_of salt_of perpetuity it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to/for_yourself(m) and_to_your_of_offspring with_you.   (NUM_18:19)

OET-RV: 19All sacred donations by the Israelis, I’ve permanently given to you and your children to eat—it’s an irrevocable agreement with Yahweh for you and your future ancestors.” (NUM 18:19)

NUM 18:23 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 18:23 word 12

OET-LV: 23And_he_will_serve the_Lēviyyiy[s] he DOM the_service_of the_tent_of meeting and_they they_will_bear iniquity_of_their a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations and_among_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.   (NUM_18:23)

OET-RV: 23but the Levites must serve at the sacred tent and they must bear their inadequacies. That order applies for all future generations, including the not inheriting any land like the other Israelis. (NUM 18:23)

NUM 19:10 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 19:10 word 18

OET-LV: 10And_he_will_wash the_one_who_gathers DOM the_ash[es]_of the_heifer DOM clothes_of_his and_he_will_be_unclean until the_evening and_it_will_become for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_for_sojourner who_sojourns among_them (into)_a_regulation_of perpetuity.   (NUM_19:10)

OET-RV: 10Then that man who collected the ashes must also wash his clothes and be ‘uncleanuntil that evening. Those regulations will permanently apply both to Israelis and to foreigners living among them. (NUM 19:10)

NUM 19:21 contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘perpetual’ OSHB NUM 19:21 word 4

OET-LV: 21And_it_will_become for_them (into)_a_regulation_of perpetuity and_the_one_who_spatters_of (of)_the_water_of (the)_impurity he_will_wash clothes_of_his and_the_one_who_touches (in)_the_water_of (the)_impurity he_will_be_unclean until the_evening.   (NUM_19:21)

OET-RV: 21That will be a permanent regulation. The person who’s had the purifying water sprinkled on them must wash their clothes, and any person who sprinkles the water will be ‘uncleanuntil that evening. (NUM 19:21)

Hebrew words (23) other than עוֹלָם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘antiquity’

Have 23 other words (קֶּדֶם, הָעוֹלָם, הָעוֹלָם, הָעוֹלָם, קֶֽדֶם, קֶדֶם, קֶֽדֶם, קֶדֶם, עַד, קֶדֶם, וּמִקֶּדֶם, קֶדֶם, הָעוֹלָם, קֶדֶם, קֶֽדֶם, קֶדֶם, עַד, וּמֵעוֹלָם, מֵהָעוֹלָם, הָעוֹלָם, קֶדֶם, קֶדֶם, קֶדֶם) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘קֶדֶם’, Lemma=‘עַד’, Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’, Lemmas=‘מִן’, ‘הַ’, ‘עוֹלָם’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘קֶדֶם’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘עוֹלָם’)

2 KI 19:25קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB 2 KI 19:25 word 7

OET-LV: 25Not have_you_heard (to)_from_distant_time DOM_her/it I_appointed (to)_from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (KI2_19:25)

OET-RV: 25Haven’t you heard that I made plans long ago—
 ⇔ that what I previously planned, I’m now making it happen?
 ⇔ Fortified cities will collapse into heaps of rubble. (KI2 19:25)

1 CHR 16:36הָעוֹלָם (hāˊōlām)  Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘the, everlasting’ OSHB 1 CHR 16:36 word 6

OET-LV: 36YHWH be_blessed the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) from (the)_antiquity and_unto (the)_perpetuity and_ all_of _they_said the_people amen and_they_praised to/for_YHWH.   (CH1_16:36)

OET-RV: 36Blessed be Yisrael’s god Yahweh,
 ⇔ in eternity past and eternity to come.
 ⇔ And all the people said, “Amen” and praised Yahweh. (CH1 16:36)

NEH 9:5הָעוֹלָם (hāˊōlām)  Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘the, everlasting’ OSHB NEH 9:5 word 17

OET-LV: 5And_they_said the_Lēviyyiy Yēshūˊa/(Jeshua) and_Qadmīʼēl Bānī Ḩₐshaⱱnəyāh Shērēⱱəyāh Hōdiyyāh Shəⱱanyāh Pətaḩyāh arise bless DOM YHWH god_of_your(pl) from (the)_antiquity until (the)_perpetuity and_may_people_bless the_name_of your_glory_of_of and_may_it_be_exalted above all_of blessing and_praise.   (NEH_9:5)

OET-RV: 5Then some Levites (Yeshua, Kadmi’el, Bani, Hashavneyah, Shereveyah, Hodiyyah, Shevanyah, and Petahyah) said, “Stand up and bless your eternal God Yahweh: May the peoples bless your wonderful reputation which is greater than anything else that we bless or praise. (NEH 9:5)

JOB 20:4עַד (ˊad)  Lemma=‘עַד’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘until’ OSHB JOB 20:4 word 4

OET-LV: 4This do_you_know from antiquity from_when put humankind on earth.   (JOB_20:4)

OET-RV: 4Do you know this from long ago,
 ⇔ ≈ from back when humankind was placed on the earth: (JOB 20:4)

PSA 41:14מֵהָעוֹלָם (mēhāˊōlām)  Lemmas=‘מִן’, ‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘from, (the), antiquity’ morpheme glosses=‘from, the, everlasting’ OSHB PSA 41:14 word 5

OET-LV: 14 YHWH be_blessed the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) from_(the)_antiquity and_unto (the)_perpetuity amen and_amen.   (PSA_41:14)

PSA 44:2קֶֽדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB PSA 44:2 word 11

OET-LV: 2 Oh_god with_our_of_ears we_have_heard ancestors_of_our they_have_recounted to/for_us the_deed[s] which_you_did in_their_of_days in_days_of antiquity.   (PSA_44:2)

OET-RV: 2You drove out the other nations with your power, but you planted our ancestors.
 ⇔ ≈ You caused suffering for other people groups, but you sent our ancestors into the land. (PSA 44:2)

PSA 55:20קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB PSA 55:20 word 5

OET-LV: 20 he_will_hear god and_he_will_answer_them and_he_is_sitting antiquity Şelāh whom there_are_not changes for_them and_not they_fear god.   (PSA_55:20)

OET-RV: 20My friend took action against those who were at peace with him.
 ⇔ ≈ He hasn’t respected the agreement that we had. (PSA 55:20)

PSA 74:2קֶּדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘long_ago’ OSHB PSA 74:2 word 4

OET-LV: 2Remember congregation_of_your which_you_acquired antiquity which_you_redeemed the_tribe_of your_inheritance_of_of the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) which you_have_dwelt in/on/over_him/it.   (PSA_74:2)

OET-RV: 2Remember your congregation that you acquired in times past,
 ⇔ which you have redeemed to be the tribe of your inheritance.
 ⇔ This Mt. Tsiyyon (Zion), where you’ve lived. (PSA 74:2)

PSA 78:2קֶֽדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB PSA 78:2 word 7

OET-LV: 2I_will_open in_a_parable mouth_of_my I_will_pour_forth riddles from antiquity.   (PSA_78:2)

OET-RV: 2I will speak out in parables;
 ⇔ ≈ I will sing about hidden things about the past. (PSA 78:2)

PSA 90:2וּמֵעוֹלָם (ūmēˊōlām)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘and, from, antiquity’ morpheme glosses=‘and, from, everlasting’ OSHB PSA 90:2 word 7

OET-LV: 2Before mountains they_were_born and_you_brought_forth the_earth and_the_world and_from_antiquity until perpetuity you are_god.   (PSA_90:2)

OET-RV: 2Before the mountains were formed or you formed the earth and the world,
 ⇔ from the entire past through to all the future, you are God. (PSA 90:2)

PSA 106:48הָעוֹלָם (hāˊōlām)  Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘the, everlasting’ OSHB PSA 106:48 word 6

OET-LV: 48be_blessed YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) from (the)_antiquity and_unto (the)_perpetuity and_ all_of _saying(ms) the_people amen praise Yah.   (PSA_106:48)

OET-RV:  ⇔  48May Yisrael’s god Yahweh be praised throughout the ages,
 ⇔ and all the people said, “Yes, let it be so.”
 ⇔ Praise Yah. (PSA 106:48)

PSA 119:152קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘long_ago’ OSHB PSA 119:152 word 1

OET-LV: 152Antiquity I_have_known from_your(pl)_of_testimonies if/because_that forever you_have_established_them.   (PSA_119:152)

OET-RV: 152Long ago I learned from the things that you revealed
 ⇔ that you had established them forever. (PSA 119:152)

ISA 23:7קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB ISA 23:7 word 5

OET-LV: 7is_this to/for_you(pl) exultant_city is_from_days_of antiquity beginning_of_its they_have_carried_it feet_of_its from_a_distance to_sojourn.   (ISA_23:7)

OET-RV: 7 (ISA 23:7)

ISA 37:26קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB ISA 37:26 word 7

OET-LV: 26Am_not have_you_heard (to)_from_distant_time it I_appointed from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (ISA_37:26)

OET-RV: 26 (ISA 37:26)

ISA 46:10וּמִקֶּדֶם (ūmiqqedem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘קֶדֶם’ contextual morpheme glosses=‘and, from, antiquity’ morpheme glosses=‘and, from, ancient_times’ OSHB ISA 46:10 word 4

OET-LV: 10who_declares from_the_beginning the_end and_from_antiquity things_which not they_have_been_done who_says purpose_of_my it_will_be_fulfilled and_all desire_of_my I_will_accomplish.   (ISA_46:10)

OET-RV: 10From the beginning, I declare the end.
 ⇔ ≈ From ancient times, I announce what’s still to come.
 ⇔ I declare that my plan will come to be,
 ⇔ ≈ and all my intentions will be accomplished. (ISA 46:10)

ISA 51:9קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB ISA 51:9 word 9

OET-LV: 9awake awake put_on strength Oh_arm_of YHWH awake like_days_of antiquity generations_of antiquiti(es) am_not are_you she who_cut_in_pieces Rahab who_pierced_of the_sea_monster.   (ISA_51:9)

OET-RV:  ⇔  9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:9)

JER 28:8הָעוֹלָם (hāˊōlām)  Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘the, ancient_times’ OSHB JER 28:8 word 7

OET-LV: 8The_prophets who they_were to/for_my_face/front and_before_you(pl)_of from (the)_antiquity and_they_prophesied against lands many and_on kingdoms great of_war and_of_calamity and_of_pestilence.   (JER_28:8)

OET-RV: 8 (JER 28:8)

JER 46:26קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB JER 46:26 word 15

OET-LV: 26And_I_will_give_them in_the_hand_of those_who_seek_of life_of_(of)_their and_in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_in_the_hand_of his_servants_of_of and_after thus it_will_settle like_days_of antiquity the_utterance_of YHWH.   (JER_46:26)

OET-RV: 26 (JER 46:26)

LAM 1:7קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB LAM 1:7 word 11

OET-LV: 7Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of its_affliction_of_of and_its_of_homelessness(es) all_of things_of_its_precious which they_were from_days_of antiquity when_fell people_of_its in_the_hand_of a_foe and_there_was_not a_helper to/for_her/it they_saw_it foes they_laughed on cessation(s)_of_its.   (LAM_1:7)

OET-RV: 7Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,
 ⇔ all her treasures which were from former days.
 ⇔ When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,
 ⇔ her enemies saw her—they laughed over her destruction. (LAM 1:7)

LAM 2:17קֶדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB LAM 2:17 word 10

OET-LV: 17YHWH he_has_done what he_planned he_has_fulfilled message_of_his which he_commanded from_days_of antiquity he_has_torn_down and_not he_has_spared and_he_has_made_rejoice on_you an_enemy he_has_lifted_up the_horn_of your(pl)_foes_of_of.   (LAM_2:17)

OET-RV: 17Yahweh has done what he planned.
 ⇔ He’s fulfilled the message that he commanded in ancient times.
 ⇔ He has overthrown and shown no compassion,
 ⇔ and the enemy rejoiced over you.
 ⇔ He has enabled your enemies to get stronger. (LAM 2:17)

JOEL 2:2הָעוֹלָם (hāˊōlām)  Lemmas=‘הַ’, ‘עוֹלָם’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘the, old’ OSHB JOEL 2:2 word 18

OET-LV: 2A_day_of darkness and_gloom a_day_of cloud and_thick_darkness like_dawn spread_out over the_mountains a_people numerous and_mighty like_it not it_has_occurred since (the)_antiquity and_after_it not it_will_repeat until years_of a_generation and_a_generation.   (JOL_2:2)

OET-RV: 2It’ll be a day of darkness and gloom
 ⇔ a day of clouds and thick darkness
 ⇔ like the dawn being spread out on the mountains.
 ⇔ There hasn’t been a great and mighty army like that since the beginning of time,
 ⇔ and after it there won’t be again for many generations. (JOL 2:2)

MIC 7:20קֶֽדֶם (qedem)  Lemma=‘קֶדֶם’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘old’ OSHB MIC 7:20 word 10

OET-LV: 20You_will_give faithfulness to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) covenant_loyalty to_ʼAⱱrāhām which you_swore to_our_of_fathers from_days_of antiquity.   (MIC_7:20)

OET-RV: 20You’ll give truth to Yakob (Jacob)
 ⇔ ≈ and loyal commitment to Abraham,
 ⇔ as you promised to our ancestors long ago. (MIC 7:20)

HAB 3:6עַד (ˊad)  Lemma=‘עַד’ contextual word gloss=‘antiquity’ word gloss=‘until’ OSHB HAB 3:6 word 9

OET-LV: 6He_stood and_he_shook the_earth he_has_seen and_he_has_made_jump nations and_ mountains_of _they_have_been_shattered antiquity hills_of they_have_bowed_down antiquity goings_of antiquity to_him/it.   (HAB_3:6)

OET-RV: 6He stood and measured the earth.
 ⇔ He looked and made the nations tremble.
 ⇔ Even the ancient mountains were shattered,
 ⇔ ≈ and the everlasting hills bowed down.
 ⇔ His ways are everlasting. (HAB 3:6)