Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
DEU 23:19 אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘hire_of’ OSHB DEU 23:19 word 3
OET-LV: 19 not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_the_price_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_of_them. (DEU_23:19)
OET-RV: 19 You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed. (DEU 23:19)
1 CHR 4:7 וְ,אֶתְנָן (və, ʼetnān) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ethnan’ morpheme glosses=‘and, Ethnan’ OSHB 1 CHR 4:7 word 5
OET-LV: 7 And_the_sons of_Ḩelʼāh were_Tseret/(Zereth) wwww and_ʼEtnan. (CH1_4:7)
OET-RV: 7 Ashhur and his wife Helah’s sons were Tseret, Tsohar, Etnan, (CH1 4:7)
ISA 23:17 לְ,אֶתְנַנָּ,ה (lə, ʼetnannā, h) R,Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘to, its_of, hire’ morpheme glosses=‘to, wages_of, her’ OSHB ISA 23:17 word 10
OET-LV: 17 And_it_was from_the_end/extremity seventy year[s] YHWH he_will_visit DOM Tsor/(Tyre) and_it_will_return to_its_of_hire and_it_will_act_the_prostitute with all_of the_kingdoms_of the_earth/land on the_surface_of the_soil. (ISA_23:17)
OET-RV: 17 ◙ (ISA 23:17)
ISA 23:18 וְ,אֶתְנַנָּ,הּ (və, ʼetnannā, h) C,Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, its_of, hire’ morpheme glosses=‘and, wages_of, her’ OSHB ISA 23:18 word 3
OET-LV: 18 And_it_was profit_of_its_trading and_its_of_hire a_holy_thing to/for_YHWH not it_will_be_stored_up and_not it_will_be_hoarded if/because to_who_dwell to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH it_will_belong profit_of_its_trading for_eating to_satiety and_for_covering magnificent. (ISA_23:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 23:18)
EZE 16:31 אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:31 word 14
OET-LV: 31 When_you_built mound_of_your at_the_head_of every_of road and_your_high_of_place you_made in_all open_place and_not you_were like_prostitute to_scorn the_hire. (EZE_16:31)
OET-RV: 31 You made your mounds at the top of every street and built your tall shrines in every public square, yet you weren’t like a prostitute, in the sense that you scoffed at taking payment. (EZE 16:31)
EZE 16:34 אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:34 word 11
OET-LV: 34 And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_your(pl)_of_prostitution(s) and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_you_gave the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness. (EZE_16:34)
OET-RV: 34 Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)
EZE 16:34 וְ,אֶתְנַן (və, ʼetnan) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and_[the], hire’ morpheme glosses=‘and, payment’ OSHB EZE 16:34 word 12
OET-LV: 34 And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_your(pl)_of_prostitution(s) and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_you_gave the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness. (EZE_16:34)
OET-RV: 34 Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)
EZE 16:41 אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payments’ OSHB EZE 16:41 word 13
OET-LV: 41 And_they_will_burn houses_of_your with_fire and_they_will_bring_about on_you judgements to_the_eyes_of women many and_I_will_cause_you_to_cease from_a_prostitute and_also the_hire not you_will_give again. (EZE_16:41)
OET-RV: 41 They’ll burn down your houses and punish you in several ways in the sight of many women, because I’ll put a stop to your prostitution, and you’ll no longer pay your lovers. (EZE 16:41)
HOS 9:1 אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘wages_of_a_prostitute’ OSHB HOS 9:1 word 12
OET-LV: 9 do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_peoples if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain. (HOS_9:1)
OET-RV: 9 Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,
⇔ because you’ve prostituted yourself—forsaking your god.
⇔ ≈ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors. (HOS 9:1)
MIC 1:7 אֶתְנַנֶּי,הָ (ʼetnanney, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘hire(s)_of, its’ morpheme glosses=‘wages_of, her’ OSHB MIC 1:7 word 5
OET-LV: 7 And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return. (MIC_1:7)
OET-RV: 7 All her carved statues will be smashed into pieces,
⇔ and all her wages will be burnt.
⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)
MIC 1:7 מֵ,אֶתְנַן (mē, ʼetnan) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], hire_of’ morpheme glosses=‘from, wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 13
OET-LV: 7 And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return. (MIC_1:7)
OET-RV: 7 All her carved statues will be smashed into pieces,
⇔ and all her wages will be burnt.
⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)
MIC 1:7 אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 17
OET-LV: 7 And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return. (MIC_1:7)
OET-RV: 7 All her carved statues will be smashed into pieces,
⇔ and all her wages will be burnt.
⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)
EZE 34:31 וְ,אַתֵּן (və, ʼattēn) C,Pp2fp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)’ morpheme glosses=‘and, you(pl)’ OSHB EZE 34:31 word 1
OET-LV: 31 And_you(pl) flock_of_are_my the_flock_of my_pasture_of_of human[s] you(pl) I god_of_am_your(pl) the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_34:31)
OET-RV: 31 You are my sheep, the flock of my pasture, and my people, and I am your god. That’s the master Yahweh’s declaration.’ ” (EZE 34:31)