Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אֶתְנַן’ (ʼetnan)

אֶתְנַן

Have 12 uses of Hebrew root (lemma) ‘אֶתְנַן’ (ʼetnan) in the Hebrew originals

DEU 23:19אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘hire_of’ OSHB DEU 23:19 word 3

OET-LV: 19 not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_the_price_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_of_them.   (DEU_23:19)

OET-RV: 19You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed. (DEU 23:19)

1 CHR 4:7וְ,אֶתְנָן (və, ʼetnān) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ethnan’ morpheme glosses=‘and, Ethnan’ OSHB 1 CHR 4:7 word 5

OET-LV: 7And_the_sons of_Ḩelʼāh were_Tseret/(Zereth) wwww and_ʼEtnan.   (CH1_4:7)

OET-RV: 7Ashhur and his wife Helah’s sons were Tseret, Tsohar, Etnan, (CH1 4:7)

ISA 23:17לְ,אֶתְנַנָּ,ה (lə, ʼetnannā, h) R,Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘to, hire_of, its’ morpheme glosses=‘to, wages_of, her’ OSHB ISA 23:17 word 10

OET-LV: 17And_it_was from_the_end/extremity seventy year[s] YHWH he_will_visit DOM Tsor/(Tyre) and_it_will_return to_hire_of_its and_it_will_act_the_prostitute with all_of the_kingdoms_of the_earth/land on the_surface_of the_soil.   (ISA_23:17)

OET-RV: 17Then at the end of those seventy years, Yahweh will visit Tsor. It’ll return to hiring itself out and to her prostitution with all the world’s kingdoms on this planet. (ISA 23:17)

ISA 23:18וְ,אֶתְנַנָּ,הּ (və, ʼetnannā, h) C,Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, hire_of, its’ morpheme glosses=‘and, wages_of, her’ OSHB ISA 23:18 word 3

OET-LV: 18And_it_was profit_of_its_trading and_hire_of_its a_holy_thing to/for_YHWH not it_will_be_stored_up and_not it_will_be_hoarded if/because to_who_dwell to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH it_will_belong profit_of_its_trading for_eating to_satiety and_for_covering magnificent.   (ISA_23:18)

OET-RV: 18But their earnings and profits will be set apart for Yahweh. It won’t be stored up or hoarded, because it will belong to those who live in Yahweh’s presence for buying plenty of food and beautiful clothes. (ISA 23:18)

EZE 16:31אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:31 word 14

OET-LV: 31When_built_you mound_of_your at_the_head_of every_of road and_your_high_of_place you_made in_all open_place and_not you_were like_prostitute to_scorn the_hire.   (EZE_16:31)

OET-RV: 31You made your mounds at the top of every street and built your tall shrines in every public square, yet you weren’t like a prostitute, in the sense that you scoffed at taking payment. (EZE 16:31)

EZE 16:34אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:34 word 11

OET-LV: 34And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_prostitution(s)_of_your and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_gave_you the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness.   (EZE_16:34)

OET-RV: 34Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)

EZE 16:34וְ,אֶתְנַן (və, ʼetnan) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and_[the], hire’ morpheme glosses=‘and, payment’ OSHB EZE 16:34 word 12

OET-LV: 34And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_prostitution(s)_of_your and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_gave_you the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness.   (EZE_16:34)

OET-RV: 34Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)

EZE 16:41אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payments’ OSHB EZE 16:41 word 13

OET-LV: 41And_they_will_burn houses_of_your with_fire and_they_will_bring_about on_you judgements to_the_eyes_of women many and_I_will_cause_you_to_cease from_a_prostitute and_also the_hire not you_will_give again.   (EZE_16:41)

OET-RV: 41They’ll burn down your houses and punish you in several ways in the sight of many women, because I’ll put a stop to your prostitution, and you’ll no longer pay your lovers. (EZE 16:41)

HOS 9:1אֶתְנָן (ʼetnān) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘wages_of_a_prostitute’ OSHB HOS 9:1 word 12

OET-LV: 9do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_peoples if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain.   (HOS_9:1)

OET-RV: 9Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,
 ⇔ because you’ve prostituted yourself—forsaking your god.
 ⇔ ≈ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors. (HOS 9:1)

MIC 1:7אֶתְנַנֶּי,הָ (ʼetnanney, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘hire(s)_of, its’ morpheme glosses=‘wages_of, her’ OSHB MIC 1:7 word 5

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MIC 1:7מֵ,אֶתְנַן (mē, ʼetnan) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], hire_of’ morpheme glosses=‘from, wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 13

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MIC 1:7אֶתְנַן (ʼetnan) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 17

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘אתנן’ (ʼtnn)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אַתֵּן’ (ʼattēn) in the Hebrew originals

EZE 34:31וְ,אַתֵּן (və, ʼattēn) C,Pp2fp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)’ morpheme glosses=‘and, you(pl)’ OSHB EZE 34:31 word 1

OET-LV: 31And_you(pl) flock_of_are_my the_flock_of my_pasture_of_my human[s] you(pl) I god_of_am_your(pl) the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_34:31)

OET-RV: 31You are my sheep, the flock of my pasture, and my people, and I am your god. That’s the master Yahweh’s declaration.’ ” (EZE 34:31)