Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עוּת’ (ˊūt)

עוּת

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘עוּת’ (ˊūt) in the Hebrew originals

ISA 50:4לָ,עוּת (lā, ˊūt) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, help’ morpheme glosses=‘to, sustain’ OSHB ISA 50:4 word 8

OET-LV: 4my_master YHWH he_has_given to_me a_tongue_of apprentices/followers to_know to_help DOM the_weary a_message he_awakens in_morning in_morning he_awakens to_me ear to_hear like_apprentices/followers.   (ISA_50:4)

OET-RV: 4
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:4)

Lemmas with same root consonants as ‘עות’ (ˊvt)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 11 uses of Hebrew root (lemma)עָוַת’ (ˊāvat) in the Hebrew originals

JOB 8:3יְעַוֵּת (yəˊaūēt) Vpi3ms contextual word gloss=‘does_he_pervert’ word gloss=‘pervert’ OSHB JOB 8:3 word 2

OET-LV: 3god does_he_pervert justice and_if the_almighty does_he_pervert righteousness.   (JOB_8:3)

OET-RV: 3Does God pervert justice?
 ⇔ Does the provider pervert what is right? (JOB 8:3)

JOB 8:3יְעַוֵּת (yəˊaūēt) Vpi3ms contextual word gloss=‘does_he_pervert’ word gloss=‘pervert’ OSHB JOB 8:3 word 6

OET-LV: 3god does_he_pervert justice and_if the_almighty does_he_pervert righteousness.   (JOB_8:3)

OET-RV: 3Does God pervert justice?
 ⇔ Does the provider pervert what is right? (JOB 8:3)

JOB 19:6עִוְּתָ,נִי (ˊiūətā, nī) Vpp3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘he, has_subverted_me’ morpheme glosses=‘wronged, me’ OSHB JOB 19:6 word 5

OET-LV: 6know then if/because_that god he_has_subverted_me and_his_of_net over_me he_has_closed.   (JOB_19:6)

OET-RV: 6then you need to know that God has wronged me,
 ⇔ and he’s closed his net around me. (JOB 19:6)

JOB 34:12יְעַוֵּת (yəˊaūēt) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_perverts’ word gloss=‘pervert’ OSHB JOB 34:12 word 8

OET-LV: 12Also truly god not he_acts_wickedly and_the_almighty not he_perverts justice.   (JOB_34:12)

OET-RV: 12Honestly, God doesn’t do wicked things,
 ⇔ ≈ and the provider doesn’t pervert justice. (JOB 34:12)

PSA 119:78עִוְּתוּ,נִי (ˊiūətū, nī) Vpp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, have_subverted_me’ morpheme glosses=‘wronged, me’ OSHB PSA 119:78 word 5

OET-LV: 78Let_them_be_ashamed arrogant_people if/because falsehood they_have_subverted_me I I_will_meditate on_your(pl)_of_precepts.   (PSA_119:78)

OET-RV: 78Let the proud be put to shame,
 ⇔ because they’ve falsely accused me,
 ⇔ but as for me, I’ll meditate on your principles. (PSA 119:78)

PSA 146:9יְעַוֵּת (yəˊaūēt) Vpi3ms contextual word gloss=‘he_makes_crooked’ word gloss=‘frustrates’ OSHB PSA 146:9 word 10

OET-LV: 9YHWH is_watching_over DOM sojourners the_fatherless and_widow[s] he_helps_up and_the_way_of wicked_people he_makes_crooked.   (PSA_146:9)

OET-RV: 9Yahweh guards the refugees.
 ⇔ He sustains orphans and widows,
 ⇔ but he subverts the plans of the wicked. (PSA 146:9)

ECC 1:15מְעֻוָּת (məˊuūāt) VPsmsa contextual word gloss=‘[that_which_is]_bent’ word gloss=‘crooked’ OSHB ECC 1:15 word 1

OET-LV: 15that_which_is_bent not it_is_able to_become_straight and_something_missing not it_is_able to_be_numbered.   (ECC_1:15)

OET-RV: 15Something that’s bent can’t be straightened again,
 ⇔ ≈ and what’s missing can’t be counted. (ECC 1:15)

ECC 7:13עִוְּת,וֹ (ˊiūət, ō) Vpp3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, has_bent_it’ morpheme glosses=‘made_crooked, he’ OSHB ECC 7:13 word 11

OET-LV: 13Consider DOM the_work_of the_ʼElohīm if/because who is_he_able to_make_straight DOM that_which he_has_bent_it.   (ECC_7:13)

OET-RV: 13Look at God’s work:
 ⇔ who can straighten what he’s made crooked? (ECC 7:13)

ECC 12:3וְ,הִתְעַוְּתוּ (və, hitˊaūətū) C,Vtq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_bend_themselves’ morpheme glosses=‘and, stoop’ OSHB ECC 12:3 word 5

OET-LV: 3In_the_day when_they_will_tremble those_who_keep_of (of)_the_house and_they_will_bend_themselves the_people_of (the)_strength and_they_will_cease the_female_grinders if/because they_have_become_few and_they_will_grow_dim the_women_who_look in_windows.   (ECC_12:3)

OET-RV: 3That day when the guards of the house will get the trembles
 ⇔ and the strong men will be bent over,
 ⇔ and the women grinding grain will stop because there’s only a few of them left,
 ⇔ and the women looking out the windows will no longer see clearly. (ECC 12:3)

LAM 3:36לְ,עַוֵּת (lə, ˊaūēt) R,Vpc contextual morpheme glosses=‘to, subvert’ morpheme glosses=‘to, subvert’ OSHB LAM 3:36 word 1

OET-LV: 36To_subvert anyone in_his_case_of_at_law my_master not he_has_seen.   (LAM_3:36)

OET-RV: 36subverting a person’s lawsuit—the master approves none of those. (LAM 3:36)

AMOS 8:5וּ,לְ,עַוֵּת (ū, lə, ˊaūēt) C,R,Vpc contextual morpheme glosses=‘and, to, falsify’ morpheme glosses=‘and, to, practice_deceit’ OSHB AMOS 8:5 word 14

OET-LV: 5To_say when will_it_pass the_new_moon so_that_we_may_sell_grain grain and_the_sabbath so_that_we_may_open grain to_make_small an_ʼēyfāh and_to_make_great a_shekel and_to_falsify balances_of deceit.   (AMO_8:5)

OET-RV: 5They say,
 ⇔ “When will the new moon celebrations be over, so we can sell grain again?
 ⇔ ≈ When will the Rest Day be over, so we can sell wheat?
 ⇔ We’ll make the measure small and increase the price,
 ⇔ ≈ as we cheat with false scales. (AMO 8:5)