Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #336814

מְלֵאִיםEze 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (17) of identical word form מְלֵאִים (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְלֵאִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_full’, ‘[were]_full’, ‘[will_be]_full’, ‘full’.

NUM 7:13 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:13 word 16

NUM 7:19 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:19 word 18

NUM 7:25 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:25 word 16

NUM 7:31 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:31 word 16

NUM 7:37 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:37 word 16

NUM 7:43 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:43 word 16

NUM 7:49 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:49 word 16

NUM 7:55 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:55 word 16

NUM 7:61 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:61 word 16

NUM 7:67 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:67 word 16

NUM 7:73 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:73 word 16

NUM 7:79 ‘[were]_full’ OSHB NUM 7:79 word 16

DEU 6:11 ‘full’ OSHB DEU 6:11 word 2

NEH 9:25 ‘full’ OSHB NEH 9:25 word 8

PSA 144:13 ‘[will_be]_full’ OSHB PSA 144:13 word 2

JER 5:27 ‘[are]_full’ OSHB JER 5:27 word 6

JER 35:5 ‘full’ OSHB JER 35:5 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘’ have 5 different glosses: ‘[are]_full’, ‘[were]_filling’, ‘[were]_full’, ‘[will_be]_full’, ‘full’.