Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 35 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel JER 35:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 35:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_set to_(the)_face_of/in_front_of/before the_sons_of the_house_of the_Rēkāⱱites bowls full wine and_cups and_said to_them drink wine.

UHBוָ⁠אֶתֵּ֞ן לִ⁠פְנֵ֣י ׀ בְּנֵ֣י בֵית־הָ⁠רֵכָבִ֗ים גְּבִעִ֛ים מְלֵאִ֥ים יַ֖יִן וְ⁠כֹס֑וֹת וָ⁠אֹמַ֥ר אֲלֵי⁠הֶ֖ם שְׁתוּ־יָֽיִן׃
   (vā⁠ʼettēn li⁠fənēy bənēy ⱱēyt-hā⁠rēkāⱱim gəⱱiˊim məlēʼim yayin və⁠koşōt vā⁠ʼomar ʼₐlēy⁠hem shə-yāyin.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπεν Ἱερεμίας πρὸς Ἀνανίαν κατʼ ὀφθαλμοὺς παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ κατʼ ὀφθαλμοὺς τῶν ἱερέων τῶν ἑστηκότων ἐν οἴκῳ Κυρίου,
   (Kai eipen Hieremias pros Ananian katʼ ofthalmous pantos tou laou kai katʼ ofthalmous tōn hiereōn tōn hestaʸkotōn en oikōi Kuriou, )

BrTrThen Jeremias spoke to Ananias in the sight of all the people, and in the sight of the priests that stood in the house of the Lord,

ULTThen I placed bowls and cups full of wine in front of the Rekabites and said to them, “Drink some wine.”

USTI set jugs of wine and some cups in front of them and urged them to drink some,

BSBThen I set pitchers full of wine and [some] cups before the men of the house of the Rechabites, and I said to them, “Drink some wine.”

MSB (Same as above)


OEBI then set before the Rechabites bowls full of wine and cups and told them to drink.

WEBBEI set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!”

WMBB (Same as above)

NETThen I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, “Have some wine.”

LSVand I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say to them, “Drink wine.”

FBVI placed some jugs full of wine and some cups before the Rechabites and told them, “Have some wine to drink.”

T4TI set jugs of wine in front of them and urged them to drink some,

LEBNo LEB JER book available

BBEAnd I put before the sons of the Rechabites basins full of wine and cups, and I said to them, Take some wine.

MoffNo Moff JER book available

JPSand I set before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I said unto them: 'Drink ye wine.'

ASVAnd I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.

DRAAnd I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups: and I said to them: Drink ye wine.

YLTand I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.

DrbyAnd I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.

RVAnd I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
   (And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye/you_all wine. )

SLTAnd I shall give before the sons of the house of the Rechabites, pots full of wine, and cups, and saying to them, Drink ye wine.

WbstrAnd I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink ye wine.

KJB-1769And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
   (And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye/you_all wine. )

KJB-1611And I set before the sonnes of the house of the Rechabites, pottes, full of wine, and cups, and I said vnto them, Drinke ye wine.
   (And I set before the sons of the house of the Rechabites, pots, full of wine, and cups, and I said unto them, Drinke ye/you_all wine.)

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaAnd I set before the sonnes of the house of the Rechabites, pots full of wine, and cuppes, and said vnto them, Drinke wine.
   (And I set before the sons of the house of the Rechabites, pots full of wine, and cups, and said unto them, Drinke wine. )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVget posui coram filiis domus Rechabitarum scyphos plenos vino, et calices, et dixi ad eos: Bibite vinum.
   (and I_put before to_the_children home Rechabitarum scyphos plenos wine, and cup/chalices, and I_said to them: Bibite wine. )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

35:1-19 The Recabites’ obedience to their ancestor contrasted sharply with the Israelites’ rebellion against the Lord their God.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Rekabites

(Some words not found in UHB: and,set to=(the)_face_of/in_front_of/before sons_of house_of the,Rechabites pitchers full_of wine and,cups and,said to,them drink wine )

See how you translated this in [Jeremiah 35:2](../35/02.md).

BI Jer 35:5 ©