Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Their whole body (including their backs, their hands, and their wings) was covered with eyes, and eyes covered all around the four wheels as well.[ref]
OET-LV And_all body_of_their and_backs_of_their and_hands_of_their and_wings_of_their and_the_wheels were_full eyes all_around had_four_of_them wheels_of_them.
UHB וְכָל־בְּשָׂרָם֙ וְגַבֵּהֶ֔ם וִֽידֵיהֶ֖ם וְכַנְפֵיהֶ֑ם וְהָאֽוֹפַנִּ֗ים מְלֵאִ֤ים עֵינַ֨יִם֙ סָבִ֔יב לְאַרְבַּעְתָּ֖ם אוֹפַנֵּיהֶֽם׃ ‡
(vəkāl-bəsārām vəgabēhem viydēyhem vəkanfēyhem vəhāʼōfannim məlēʼim ˊēynayim şāⱱiyⱱ ləʼarbaˊtām ʼōfannēyhem.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν, καὶ αἱ χεῖρες αὐτῶν, καὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν, καὶ οἱ τροχοὶ πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν τοῖς τέσσαρσι τροχοῖς,
(Kai hoi nōtoi autōn, kai hai ⱪeires autōn, kai hai pteruges autōn, kai hoi troⱪoi plaʸreis ofthalmōn kuklothen tois tessarsi troⱪois, )
BrTr And their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about the four wheels.
ULT Their whole body—including their backs, their hands, and their wings—was covered with eyes, and eyes covered the four wheels all around also.
UST Their bodies, including their backs and hands and wings, were covered with eyes. The wheels were also covered with eyes.
BSB No BSB EZE book available
MSB No MSB EZE book available
OEB And the felloes and spokes of the four wheels were full of eyes round about.
WEBBE Their whole body, including their backs, their hands, their wings, and the wheels, were full of eyes all around, even the wheels that the four of them had.
WMBB (Same as above)
NET along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
LSV And all their flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, are full of eyes all around—[the] wheels [the] four had.
FBV The whole of their bodies, including their backs, hands, and wings, were covered in eyes, as were all four wheels.
T4T Their bodies, including their backs and hands and wings, were covered with eyes. The wheels were also covered with eyes.
LEB No LEB EZE book available
BBE And the edges of the four wheels were full of eyes round about.
Moff No Moff EZE book available
JPS And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
ASV And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
DRA And their whole body, and their necks, and their hands, and their wings, and the circles were full of eyes, round about the four wheels.
YLT And all their flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, are full of eyes round about; to them four [are] their wheels.
Drby And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four [and] their wheels.
RV And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
SLT No SLT EZE book available
Wbstr And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes on every side, even the wheels that they four had.
KJB-1769 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.[fn]
10.12 body: Heb. flesh
KJB-1611 [fn]And their whole body, and their backes, and their handes, and their wings, and the wheeles, were ful of eyes round about, euen the wheeles that they foure had.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
10:12 Hebr. flesh.
Bshps No Bshps EZE book available
Gnva And their whole bodie, and their rings, and their hands, and their wings, and the wheeles were full of eyes round about, euen in the same foure wheeles.
(And their whole body, and their rings, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, even in the same four wheels. )
Cvdl No Cvdl EZE book available
Wycl No Wycl EZE book available
Luth No Luth EZE book available
ClVg Et omne corpus earum, et colla, et manus, et pennæ, et circuli, plena erant oculis in circuitu quatuor rotarum.
(And everything body of_them, and necks, and hands, and pennæ, and circuli, full they_were eyes in/into/on around four rotarum. )
RP-GNT No RP-GNT EZE book available
10:12 covered with eyes: The elders’ earlier statement that “the Lord doesn’t see us” (8:12) was foolish and false.