Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear EZE 10:12

 EZE 10:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָל
    2. 480794,480795
    3. And all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. S
    9. -
    10. 336807
    1. 480796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 336808
    1. בְּשָׂרָ,ם
    2. 480797,480798
    3. body of their
    4. body
    5. 1320
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. body_of,their
    8. -
    9. -
    10. 336809
    1. וְ,גַבֵּ,הֶם
    2. 480799,480800,480801
    3. and backs of their
    4. backs
    5. 1354
    6. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    7. and,backs_of,their
    8. -
    9. -
    10. 336810
    1. וִ,ידֵי,הֶם
    2. 480802,480803,480804
    3. and hands of their
    4. hands
    5. 3027
    6. S-C,Ncbdc,Sp3mp
    7. and,hands_of,their
    8. -
    9. -
    10. 336811
    1. וְ,כַנְפֵי,הֶם
    2. 480805,480806,480807
    3. and wings of their
    4. wings
    5. 3671
    6. S-C,Ncfdc,Sp3mp
    7. and,wings_of,their
    8. -
    9. -
    10. 336812
    1. וְ,הָ,אוֹפַנִּים
    2. 480808,480809,480810
    3. and the wheels
    4. -
    5. 212
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,wheels
    8. -
    9. -
    10. 336813
    1. מְלֵאִים
    2. 480811
    3. +were full
    4. -
    5. 4392
    6. P-Aampa
    7. [were]_full
    8. -
    9. -
    10. 336814
    1. עֵינַיִם
    2. 480812
    3. eyes
    4. -
    5. P-Ncbda
    6. eyes
    7. -
    8. -
    9. 336815
    1. סָבִיב
    2. 480813
    3. all around
    4. around
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 336816
    1. לְ,אַרְבַּעְתָּ,ם
    2. 480814,480815,480816
    3. had four of them
    4. Their
    5. 702
    6. P-R,Acmsc,Sp3mp
    7. had,four_of,them
    8. -
    9. -
    10. 336817
    1. אוֹפַנֵּי,הֶֽם
    2. 480817,480818
    3. wheels of them
    4. -
    5. 212
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. wheels_of,them
    8. -
    9. -
    10. 336818
    1. 480819
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336819

OET (OET-LV)And_all body_of_their and_backs_of_their and_hands_of_their and_wings_of_their and_the_wheels were_full eyes all_around had_four_of_them wheels_of_them.

OET (OET-RV)Their whole body (including their backs, their hands, and their wings) was covered with eyes, and eyes covered all around the four wheels as well.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) wheels

(Some words not found in UHB: and=all body_of,their and,backs_of,their and,hands_of,their and,wings_of,their and,the,wheels full_of eyes all_around had,four_of,them wheels_of,them )

Translate the word “wheels” as in [Ezekiel 1:15](../01/15.md).

TSN Tyndale Study Notes:

10:12 covered with eyes: The elders’ earlier statement that “the Lord doesn’t see us” (8:12) was foolish and false.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 480794,480795
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 336807
    1. body of their
    2. body
    3. 1226
    4. 480797,480798
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336809
    1. and backs of their
    2. backs
    3. 1922,1414
    4. 480799,480800,480801
    5. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336810
    1. and hands of their
    2. hands
    3. 1922,3102
    4. 480802,480803,480804
    5. S-C,Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336811
    1. and wings of their
    2. wings
    3. 1922,3495
    4. 480805,480806,480807
    5. S-C,Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336812
    1. and the wheels
    2. -
    3. 1922,1830,817
    4. 480808,480809,480810
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 336813
    1. +were full
    2. -
    3. 4522
    4. 480811
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 336814
    1. eyes
    2. -
    3. 5604
    4. 480812
    5. P-Ncbda
    6. -
    7. -
    8. 336815
    1. all around
    2. around
    3. 5223
    4. 480813
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 336816
    1. had four of them
    2. Their
    3. 3570,566
    4. 480814,480815,480816
    5. P-R,Acmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336817
    1. wheels of them
    2. -
    3. 817
    4. 480817,480818
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336818

OET (OET-LV)And_all body_of_their and_backs_of_their and_hands_of_their and_wings_of_their and_the_wheels were_full eyes all_around had_four_of_them wheels_of_them.

OET (OET-RV)Their whole body (including their backs, their hands, and their wings) was covered with eyes, and eyes covered all around the four wheels as well.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 10:12 ©