Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #311899

מְקוֹרJer 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form מְקוֹר (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מְקוֹר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 6 different glosses: ‘[is]_a_fountain_of’, ‘[the]_spring_of’, ‘[was]_a_fountain_of’, ‘a_fountain_of’, ‘a_spring_of’, ‘the_spring_of’.

LEV 20:18 contextual word gloss=‘the_spring_of’ word gloss=‘source_of’ OSHB LEV 20:18 word 16

OET-LV: 18And_a_man who he_will_lie with a_woman menstruating and_he_will_uncover DOM nakedness_of_her DOM spring_of_her he_has_made_naked and_she she_has_uncovered DOM the_spring_of her_blood(s)_of_of and_they_will_be_cut_off both_of_them from_the_midst_of their_people_of_of.   (LEV_20:18)

OET-RV: 18 (LEV 20:18)

PSA 36:10 contextual word gloss=‘a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PSA 36:10 word 3

OET-LV: 10 if/because is_with_you a_fountain_of life in_your_of_light we_see light.   (PSA_36:10)

OET-RV: 10Fully show your loyal commitment to those who know you.
 ⇔ ≈ Extend your defence to those who are godly. (PSA 36:10)

PROV 10:11 contextual word gloss=‘[is]_a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PROV 10:11 word 1

OET-LV: 11is_a_fountain_of life the_mouth_of a_righteous_person and_the_mouth_of wicked_people it_conceals violence.   (PRO_10:11)

OET-RV: 11The words from a godly person are a fountain of life,
 ⇔ ^ but the mouth of a wicked person conceals violence. (PRO 10:11)

PROV 13:14 contextual word gloss=‘[is]_a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PROV 13:14 word 3

OET-LV: 14the_instruction_of a_wise_person is_a_fountain_of life to_turn_aside from_the_snares_of death.   (PRO_13:14)

OET-RV: 14Instruction from the wise is a fountain of life,
 ⇔ → turning a person away from deadly traps. (PRO 13:14)

PROV 14:27 contextual word gloss=‘[is]_a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PROV 14:27 word 3

OET-LV: 27The_fear_of YHWH is_a_fountain_of life to_turn_aside from_the_snares_of death.   (PRO_14:27)

OET-RV: 27Respecting and obeying Yahweh is a fountain of life,
 ⇔ → to turn people from deadly traps. (PRO 14:27)

PROV 16:22 contextual word gloss=‘[is]_a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PROV 16:22 word 1

OET-LV: 22is_a_fountain_of life the_prudence_of its_owners_of_of and_the_discipline_of fools is_foolishness.   (PRO_16:22)

OET-RV: 22Having insight is like a fountain of life,
 ⇔ ^ but disciplining fools would be foolishness. (PRO 16:22)

PROV 18:4 contextual word gloss=‘a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB PROV 18:4 word 8

OET-LV: 4are_waters deep the_words/messages_of the_mouth_of a_person a_wadi flowing a_fountain_of wisdom.   (PRO_18:4)

OET-RV: 4The utterances from a person’s mouth are deep waters.
 ⇔ ≈ A fountain of wisdom produces a flowing stream. (PRO 18:4)

JER 2:13 contextual word gloss=‘a_spring_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB JER 2:13 word 8

OET-LV: 13If/because two evil_things people_of_my it_has_done DOM_me they_have_abandoned a_spring_of water living to_dig to/for_them cisterns cisterns broken which not they_contain the_waters.   (JER_2:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:13)

JER 8:23 contextual word gloss=‘[was]_a_fountain_of’ word gloss=‘fountain_of’ OSHB JER 8:23 word 6

OET-LV: 23 who will_he_give my_head was_water and_my_of_eye was_a_fountain_of tear[s] and_I_will_bewail by_day and_night DOM those_slain_of the_daughter_of my_people_of_of.   (JER_8:23)