Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #273733

אֱוִלִיםProv 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form אֱוִלִים (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֱוִלִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘fools’.

PSA 107:17 contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PSA 107:17 word 1

OET-LV: 17Fools from_the_way_of their_transgression_of_of and_from_their_of_iniquities they_were_afflicted.   (PSA_107:17)

OET-RV: 17They were foolish in their rebellious ways
 ⇔ and made to suffer because of their sins. (PSA 107:17)

PROV 14:9 contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 14:9 word 1

OET-LV: 9Fools he_mocks guilt and_between upright_people favour.   (PRO_14:9)

OET-RV: 9Fools mock the idea of feeling guilty,
 ⇔ → so good citizens favour each other. (PRO 14:9)

ISA 19:11 contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB ISA 19:11 word 2

OET-LV: 11are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.   (ISA_19:11)

OET-RV: 11 (ISA 19:11)

Hebrew words (33) other than אֱוִלִים (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘fools’

Have 33 other words with 10 lemmas altogether (Lemma=‘כְּסִיל’, Lemma=‘יָאַל’, Lemma=‘סָכָל’, Lemma=‘אֱוִיל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּסִיל’, Lemmas=‘הַ’, ‘כְּסִיל’, Lemmas=‘הַ’, ‘נָבָל’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָאַל’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֱוִיל’)

2 SAM 13:13הַנְּבָלִים (hannəⱱālīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘נָבָל’ contextual morpheme glosses=‘of, the_fools’ morpheme glosses=‘the, fools’ OSHB 2 SAM 13:13 word 9

OET-LV: 13And_I where will_I_bring DOM reproach_of_my and_you(ms) you_will_be like_one of_the_fools in_Yisrāʼēl/(Israel) and_now speak please to the_king if/because not he_will_withhold_me from_you.   (SA2_13:13)

OET-RV: 13Where could I hide my shame? And you—you’d be considered a godless fool in Yisrael. Just speak to the king because he’d give me to you to marry.” (SA2 13:13)

PSA 94:8וּכְסִילִים (ūkəşīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, O_fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB PSA 94:8 word 4

OET-LV: 8Understand Oh_stupid_ones among_people and_Oh_fools when will_you(pl)_have_insight.   (PSA_94:8)

OET-RV:  ⇔  8Understand, you stupid people.
 ⇔ ≈ You fools, when will you ever learn? (PSA 94:8)

PROV 1:7אֱוִילִים (ʼₑvīlīm)  Lemma=‘אֱוִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 1:7 word 7

OET-LV: 7The_fear_of YHWH is_the_beginning_of knowledge wisdom and_discipline fools they_despise.   (PRO_1:7)

OET-RV: 7Deciding to obey Yahweh is the beginning of knowledge.
 ⇔ Fools despise wisdom and being told what they should do. (PRO 1:7)

PROV 1:22וּכְסִילִים (ūkəşīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB PROV 1:22 word 10

OET-LV: 22Until when Oh_naive_people will_you(pl)_love naiveté and_mockers mockery do_they_delight_in to/for_them and_fools will_they_hate knowledge.   (PRO_1:22)

OET-RV: 22How much longer will naive people love their naivety,
 ⇔ ≈ and mockers enjoy their mockery,
 ⇔ ≈ and stupid people despise knowledge? (PRO 1:22)

PROV 1:32כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 1:32 word 6

OET-LV: 32If/because the_turning_away_of naive_people it_will_ruin_them and_the_security_of fools it_will_destroy_them.   (PRO_1:32)

OET-RV: 32Naive people will get killed as a result of their own turning away,
 ⇔ ≈ and the fools’ own complacency will destroy them. (PRO 1:32)

PROV 3:35וּכְסִילִים (ūkəşīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB PROV 3:35 word 4

OET-LV: 35Honour wise_people they_will_inherit and_fools is_lifting_up shame.   (PRO_3:35)

OET-RV: 35Wise people will inherit honour,
 ⇔ but fools will receive shame. (PRO 3:35)

PROV 8:5וּכְסִילִים (ūkəşīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, O_fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB PROV 8:5 word 4

OET-LV: 5Understand Oh_naive_people prudence and_Oh_fools understand heart.   (PRO_8:5)

OET-RV: 5You naive people must learn to be prudent,
 ⇔ ≈ and you foolish people must learn to be discerning. (PRO 8:5)

PROV 10:21וֶֽאֱוִילִים (veʼₑvīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱוִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB PROV 10:21 word 5

OET-LV: 21the_lips_of the_righteous they_feed many_people and_fools by_lack_of heart they_die.   (PRO_10:21)

OET-RV: 21The lips of a godly person shepherd many people,
 ⇔ ^ but foolish people die from the lack of morals. (PRO 10:21)

PROV 12:23כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 12:23 word 6

OET-LV: 23A_person sensible is_concealing knowledge and_the_heart_of fools it_proclaims foolishness.   (PRO_12:23)

OET-RV: 23A sensible person doesn’t show off everything they know,
 ⇔ ^ but foolish people like to proclaim their foolishness. (PRO 12:23)

PROV 13:19כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 13:19 word 6

OET-LV: 19A_desire realised it_is_pleasing to_a_person and_is_an_abomination_of fools to_turn_aside from_evil.   (PRO_13:19)

OET-RV: 19A desire that gets fulfilled makes a person feel pleased,
 ⇔ ^ but foolish people hate to turn away from evil. (PRO 13:19)

PROV 13:20כְסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 13:20 word 6

OET-LV: 20one_who_walks with wise_people and and_one_who_associates_with fools he_will_be_harmed.   (PRO_13:20)

OET-RV: 20The person who walks with wise people will become wise,
 ⇔ ^ but anyone associating with fools will get harmed. (PRO 13:20)

PROV 14:8כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 14:8 word 6

OET-LV: 8the_wisdom_of a_sensible_person is_to_understand its_road/course and_the_foolishness_of fools is_deceit.   (PRO_14:8)

OET-RV: 8a sensible person has the wisdom to understand their direction,
 ⇔ ^ but fools are deceived by their own foolishness. (PRO 14:8)

PROV 14:24כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 14:24 word 5

OET-LV: 24the_crown_of wise_people wealth_of_is_their the_folly_of fools is_folly.   (PRO_14:24)

OET-RV: 24The crown of wise people is their wealth.
 ⇔ ^ The foolishness of fools is really foolish. (PRO 14:24)

PROV 14:33כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 14:33 word 6

OET-LV: 33In_a_heart discerning wisdom it_rests and_in_the_inward_part[s]_of fools it_is_made_known.   (PRO_14:33)

OET-RV: 33Wisdom resides in an understanding mind,
 ⇔ → and it’s made known even among foolish people. (PRO 14:33)

PROV 15:2כְסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 15:2 word 6

OET-LV: 2the_tongue_of wise_people it_makes_good knowledge and_the_mouth_of fools it_pours_forth foolishness.   (PRO_15:2)

OET-RV: 2A wise person’s tongue advances knowledge,
 ⇔ ^ but the mouth of fools pours out nonsense. (PRO 15:2)

PROV 15:7כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 15:7 word 6

OET-LV: 7the_lips_of wise_people they_scatter knowledge and_the_heart_of fools is_not right.   (PRO_15:7)

OET-RV: 7The lips of the wise spread knowledge,
 ⇔ ^ but it’s not so for the minds of fools. (PRO 15:7)

PROV 15:14כְסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 15:14 word 6

OET-LV: 14A_heart discerning it_seeks knowledge and_the_mouth_of fools it_feeds_on foolishness.   (PRO_15:14)

OET-RV: 14A discerning mind wants knowledge,
 ⇔ ^ but the mouth of fools feeds on foolishness. (PRO 15:14)

PROV 19:29כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 19:29 word 6

OET-LV: 29They_are_prepared for_mockers judgements and_beatings for_the_back_of fools.   (PRO_19:29)

OET-RV: 29Judgements are prepared for scoffers,
 ⇔ ≈ and beatings for the backs of fools. (PRO 19:29)

PROV 26:3כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB PROV 26:3 word 7

OET-LV: 3A_whip is_for_horse a_bridle is_for_donkey and_a_rod is_for_the_back_of fools.   (PRO_26:3)

OET-RV: 3There’s a whip for the horse and a bridle for the donkey,
 ⇔ and a rod to beat the fool’s back. (PRO 26:3)

PROV 26:7כְסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 26:7 word 6

OET-LV: 7They_hang_down legs from_a_lame_person and_a_proverb in_the_mouth_of fools.   (PRO_26:7)

OET-RV: 7The legs of a lame person just dangle down,
 ⇔ like a proverb in the mouth of fools. (PRO 26:7)

PROV 26:9כְסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fool’ OSHB PROV 26:9 word 7

OET-LV: 9A_thornbush it_goes_up in_the_hand_of a_drunkard and_a_proverb in_the_mouth_of fools.   (PRO_26:9)

OET-RV: 9A drunkard getting thorns in his hand,
 ⇔ is like a fool trying to explain a proverb. (PRO 26:9)

ECC 4:17הַכְּסִילִים (hakkəşīlīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘the, fools’ morpheme glosses=‘the, fools’ OSHB ECC 4:17 word 11

OET-LV: 17 guard foot_of_your just_as you_will_go to the_house_of the_ʼElohīm and_draw_near to_listen more_than_to_give the_fools a_sacrifice if/because not_they are_knowing for_doing evil.   (ECC_4:17)

ECC 5:3בַּכְּסִילִים (bakkəşīlīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘in, fools’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fools’ OSHB ECC 5:3 word 11

OET-LV: 3 just_as you_will_vow a_vow to_god do_not delay to_pay_it if/because there_is_not pleasure in_fools DOM that_which you_will_vow pay.   (ECC_5:3)

OET-RV: 3A dream can lead to a lot of panic,
 ⇔ and a fool’s voice brings many words. (ECC 5:3)

ECC 7:4כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB ECC 7:4 word 6

OET-LV: 4the_heart_of wise_people in_house_of mourning and_the_heart_of fools in_house_of rejoicing.   (ECC_7:4)

OET-RV: 4Wise people do their thinking at a funeral,
 ⇔ whereas foolish people prefer to spend time at a party. (ECC 7:4)

ECC 7:5כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB ECC 7:5 word 8

OET-LV: 5is_good to_listen_to the_rebuke_of a_wise_person from_man who_listens_to the_song_of fools.   (ECC_7:5)

OET-RV: 5It’s better to accept a rebuke from a wise person
 ⇔ than to listen to the songs from foolish people, (ECC 7:5)

ECC 7:9כְּסִילִים (kəşīlīm)  Lemma=‘כְּסִיל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘fools’ OSHB ECC 7:9 word 8

OET-LV: 9Do_not be_hasty in_your_of_spirit to_become_angry if/because anger in_the_bosom_of fools it_settles.   (ECC_7:9)

OET-RV: 9Don’t be quick to get angry,
 ⇔ because anger belongs in a fool’s toolbox. (ECC 7:9)

ECC 9:17בַּכְּסִילִים (bakkəşīlīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘among, fools’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fools’ OSHB ECC 9:17 word 7

OET-LV: 17the_words/messages_of wise_people in_quietness heard are_more_than_the_cry_of a_ruler among_fools.   (ECC_9:17)

OET-RV: 17The words of wise people are quietly heeded—
 ⇔ more than those of a ruler shouting at a bunch of fools. (ECC 9:17)

ECC 10:15הַכְּסִילִים (hakkəşīlīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּסִיל’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), fools’ morpheme glosses=‘the, fool’ OSHB ECC 10:15 word 2

OET-LV: 15The_toil_of (the)_fools it_wearies_him that not he_knows to_go to a_city.   (ECC_10:15)

OET-RV: 15A foolish person’s work wears him out,
 ⇔ because he doesn’t know how to get to a city. (ECC 10:15)

ISA 19:13נוֹאֲלוּ (nōʼₐlū)  Lemma=‘יָאַל’ contextual word gloss=‘they_have_become_fools’ word gloss=‘become_fools’ OSHB ISA 19:13 word 1

OET-LV: 13the_officials_of They_have_become_fools of_Tsoˊan the_officials_of they_have_been_deceived of_Nof/(Memphis) they_have_misled the_corner_of DOM Miʦrayim its_tribes_of_of.   (ISA_19:13)

OET-RV: 13 (ISA 19:13)

ISA 35:8וֶאֱוִילִים (veʼₑvīlīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֱוִיל’ contextual morpheme glosses=‘and, fools’ morpheme glosses=‘and, fools’ OSHB ISA 35:8 word 16

OET-LV: 8And_it_was there a_highway and_a_way and_the_way_of (the)_holiness it_will_be_called to/for_her/it not he_will_pass_along_it the_unclean and_he will_belong_to_them one_who_walks_of the_way and_fools not they_will_wander_about.   (ISA_35:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 35:8)

JER 4:22סְכָלִים (şəkālīm)  Lemma=‘סָכָל’ contextual word gloss=‘fools’ word gloss=‘stupid’ OSHB JER 4:22 word 8

OET-LV: 22if/because is_a_fool people_of_my me not they_know are_children fools they and_not are_having_understanding they are_skillful they to_do_evil and_to_do_good not they_know.   (JER_4:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 4:22)

JER 50:36וְנֹאָלוּ (vənoʼālū)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָאַל’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_become_fools’ morpheme glosses=‘and, become_fools’ OSHB JER 50:36 word 4

OET-LV: 36A_sword against the_empty_talkers and_they_will_become_fools a_sword against its_of_warriors and_they_will_be_shattered.   (JER_50:36)

OET-RV: 36
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 50:36)

EZE 13:3הַנְּבָלִים (hannəⱱālīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘נָבָל’ contextual morpheme glosses=‘the, fools’ morpheme glosses=‘the, foolish’ OSHB EZE 13:3 word 8

OET-LV: 3Thus my_master he_says YHWH woe on the_prophets the_fools who are_walking after spirit_of_their_own and_to_not they_have_seen.   (EZE_13:3)

OET-RV: 3My master Yahweh says this: ‘Foolish prophets who follow their own spirit and haven’t actually seen any vision won’t end well. (EZE 13:3)