Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear JER 17:13

 JER 17:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִקְוֵה
    2. 445895
    3. Oh hope of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_hope_of
    7. S
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311886
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 445896
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311887
    1. יְהוָה
    2. 445897
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311888
    1. כָּל
    2. 445898
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311889
    1. 445899
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311890
    1. עֹזְבֶי,ךָ
    2. 445900,445901
    3. those of who abandon you
    4. -
    5. S-Vqrmpc,Sp2ms
    6. [those_of,who]_forsake_you
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311891
    1. יֵבֹשׁוּ
    2. 445902
    3. they will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be_ashamed
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311892
    1. יסור,י
    2. 445903,445904
    3. and my disloyal of
    4. -
    5. 3249
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. and,my_disloyal_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311893
    1. 445905
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 311894
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 445906,445907
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311895
    1. יִכָּתֵבוּ
    2. 445908
    3. they will be written down
    4. -
    5. 3789
    6. V-VNi3mp
    7. they_will_be_written_down
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311896
    1. כִּי
    2. 445909
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311897
    1. עָזְבוּ
    2. 445910
    3. they have abandoned
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_have_forsaken
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311898
    1. מְקוֹר
    2. 445911
    3. +the spring of
    4. -
    5. 4726
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_spring_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311899
    1. מַֽיִם
    2. 445912
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. O-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311900
    1. 445913
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311901
    1. חַיִּים
    2. 445914
    3. living
    4. -
    5. O-Aampa
    6. living
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311902
    1. אֶת
    2. 445915
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311903
    1. 445916
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311904
    1. יְהוָה
    2. 445917
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311905
    1. 445918
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311906
    1. 445919
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 311907

OET (OET-LV)Oh_hope_of Yisrāʼēl/(Israel) Oh_YHWH all_of those_of_who_abandon_you they_will_be_ashamed and_my_disloyal_of[fn] on_the_earth they_will_be_written_down if/because they_have_abandoned the_spring_of water living DOM YHWH.


17:13 OSHB variant note: יסור/י: (x-qere) ’וְ/סוּרַ/י֙’: lemma_c/5493 n_0.1.0 morph_HC/Vqrmpc/Sp1cs id_24q5z וְ/סוּרַ/י֙

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) All who abandon you

(Some words not found in UHB: hope_of Yisrael YHWH all/each/any/every [those_of,who]_forsake_you put_to_shame and,my_disloyal_of on_the=earth written that/for/because/then/when abandoned fountain_of water life(pl) DOM YHWH )

Here the word “you” refers to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) those in the land who turn away from you will be written in the earth

(Some words not found in UHB: hope_of Yisrael YHWH all/each/any/every [those_of,who]_forsake_you put_to_shame and,my_disloyal_of on_the=earth written that/for/because/then/when abandoned fountain_of water life(pl) DOM YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you will write in the dust those in the land who turn away from you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will be written in the earth

(Some words not found in UHB: hope_of Yisrael YHWH all/each/any/every [those_of,who]_forsake_you put_to_shame and,my_disloyal_of on_the=earth written that/for/because/then/when abandoned fountain_of water life(pl) DOM YHWH )

This could mean: (1) this is a metaphor in which Yahweh speaks of people dying and being forgotten as if someone writes their names in the dust, and those names quickly disappear. Alternate translation: “will disappear like names that someone writes in the dust” or (2) the word “earth” is a metonym for the place of the dead. The phrase is a metaphor in which Yahweh speaks of people going to the place of the dead as if someone enrolled their names in the records of those who have died. Alternate translation: “will join those in the place of the dead”.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh, the fountain of living waters

(Some words not found in UHB: hope_of Yisrael YHWH all/each/any/every [those_of,who]_forsake_you put_to_shame and,my_disloyal_of on_the=earth written that/for/because/then/when abandoned fountain_of water life(pl) DOM YHWH )

Jeremiah speaks of Yahweh being the source of life as if he were a fountain of living waters. Alternate translation: “Yahweh, who is like a fountain of living waters”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the fountain of living waters

(Some words not found in UHB: hope_of Yisrael YHWH all/each/any/every [those_of,who]_forsake_you put_to_shame and,my_disloyal_of on_the=earth written that/for/because/then/when abandoned fountain_of water life(pl) DOM YHWH )

Jeremiah speaks of fresh, running water as if it were living water. Alternate translation: “the fountain of fresh, running water”

TSN Tyndale Study Notes:

17:11-18 Jeremiah affirmed that he had learned this lesson and did indeed trust in the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh hope of
    2. -
    3. 4181
    4. 445895
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311886
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 445896
    5. S-Np
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311887
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 445897
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311888
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 445898
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311889
    1. those of who abandon you
    2. -
    3. 5920,1978
    4. 445900,445901
    5. S-Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311891
    1. they will be ashamed
    2. -
    3. 1279
    4. 445902
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311892
    1. and my disloyal of
    2. -
    3. 1987,5510,1978
    4. K
    5. 445903,445904
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311893
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 445906,445907
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311895
    1. they will be written down
    2. -
    3. 3661
    4. 445908
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311896
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 445909
    5. S-C
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311897
    1. they have abandoned
    2. -
    3. 5920
    4. 445910
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311898
    1. +the spring of
    2. -
    3. 4743
    4. 445911
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311899
    1. water
    2. -
    3. 4433
    4. 445912
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311900
    1. living
    2. -
    3. 2445
    4. 445914
    5. O-Aampa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311902
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 445915
    5. O-To
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311903
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 445917
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311905

OET (OET-LV)Oh_hope_of Yisrāʼēl/(Israel) Oh_YHWH all_of those_of_who_abandon_you they_will_be_ashamed and_my_disloyal_of[fn] on_the_earth they_will_be_written_down if/because they_have_abandoned the_spring_of water living DOM YHWH.


17:13 OSHB variant note: יסור/י: (x-qere) ’וְ/סוּרַ/י֙’: lemma_c/5493 n_0.1.0 morph_HC/Vqrmpc/Sp1cs id_24q5z וְ/סוּרַ/י֙

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 17:13 ©