Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 16:9 רְצִין (rəʦīn) Strongs=7526 Lemma=‘רְצִין’
contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Rezin Year=-740 TimeSeries=Reign_of_Ahaz
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רְצִין’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Rezin’, ‘[is]_Rezin’, ‘of_Rezin’.
2 KI 15:37 contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB 2 KI 15:37 word 7
OET-LV: 37 In_the_days the_those YHWH he_began to_send in_Yəhūdāh Rəʦīn the_king_of ʼArām and_DOM Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū. (KI2_15:37)
OET-RV: 37 In those days, Yahweh began to send Aram’s King Retsin and Remalyah’s son Pekah against Yehudah. (KI2 15:37)
2 KI 16:5 contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB 2 KI 16:5 word 3
OET-LV: 5 Then Rəʦīn he_came_up the_king_of ʼArām and_Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Yərūshālam/(Jerusalem) for_battle and_they_laid_siege on ʼĀḩāz and_not they_were_able to_do_battle. (KI2_16:5)
OET-RV: 5 Then Aram’s King Retsin and Yisrael’s King Pekah (Remalyah’s son) came uphill to attack Yerushalem, and they laid siege against King Ahaz but they weren’t able to conquer the city. (KI2 16:5)
2 KI 16:6 contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB 2 KI 16:6 word 4
OET-LV: 6 At_time (the)_that Rəʦīn he_restored the_king_of ʼArām DOM ʼĒylōt to_ʼArām and_he_cleared_out DOM the_Yəhūdī/(Judeans) from_ʼĒylōt and_ʼEdōmites they_came ʼĒylōt and_they_lived there until the_day (the)_this. (KI2_16:6)
OET-RV: 6 At that time, Aram’s King Retsin recaptured Elat City for Aram, then he drove the Yehudans out of Elat and Arameans moved in instead and they have lived there to this day. (KI2 16:6)
EZRA 2:48 contextual word gloss=‘of_Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB EZRA 2:48 word 2
OET-LV: 48 The_descendants_of Rəʦīn the_descendants_of Nəqōdāʼ the_descendants_of Gazzām. (EZR_2:48)
OET-RV: • 48 the descendants of Retsin, Nekoda, and Gazzam, (EZR 2:48)
NEH 7:50 contextual word gloss=‘of_Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB NEH 7:50 word 4
OET-LV: 50 The_descendants_of Rəʼāyāh the_descendants_of Rəʦīn the_descendants_of Nəqōdāʼ. (NEH_7:50)
OET-RV: • 50 the descendants of Reayah, Retsin, and Nekoda, (NEH 7:50)
ISA 7:1 contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB ISA 7:1 word 11
OET-LV: 7 and_he/it_was in_the_days_of ʼĀḩāz the_son_of Yōtām/(Jotham) the_son_of ˊUzziyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Rəʦīn he_went_up the_king_of ʼArām and_Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Yərūshālam/(Jerusalem) for_battle on/upon_it(f) and_not he_was_able to_engage_in_battle on_it. (ISA_7:1)
OET-RV: 7 During the reign of King Ahaz (son of Yotam, son of Uzziyah) in Yehudah (Judah), King Retsin from Aram and King Pekah (son of Remaliah) from Yisrael, went up to Yerushalem attack it, but they weren’t able to conquer it. (ISA 7:1)
ISA 7:4 contextual word gloss=‘of_Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB ISA 7:4 word 17
OET-LV: 4 And_you_will_say to_him/it take_care and_show_quietness do_not be_afraid and_your_of_heart not let_it_be_timid from_the_two_of the_stumps_of (the)_pieces_of_firewood (the)_smoking the_these by_the_heat_of the_anger of_Rəʦīn and_ʼArām and_the_son_of Rəmalyāhū. (ISA_7:4)
OET-RV: 4 and tell him, ‘Be careful and calm and don’t be afraid. Don’t let your courage melt away because of these two tails of smoldering firebrands, i.e., by the anger of Retsin and Aram and Remalyah’s son. (ISA 7:4)
ISA 7:8 contextual word gloss=‘[is]_Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB ISA 7:8 word 7
OET-LV: 8 If/because the_head_of ʼArām is_Dammeseq and_the_head_of Dammeseq is_Rəʦīn and_in_yet sixty and_five year[s] ʼEfrayim it_will_be_shattered from_a_people. (ISA_7:8)
OET-RV: 8 because Aram’s capital is Damascus
⇔ and Damascus’ leader is Retsin.
⇔ Nevertheless, with sixty-five years Efrayim (Yisrael) will no longer exist as a nation. (ISA 7:8)
ISA 8:6 contextual word gloss=‘Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB ISA 8:6 word 13
OET-LV: 6 Because if/because it_has_rejected the_people the_this DOM the_waters_of (the)_Shilluḩāh which_go to_gentleness and_rejoicing with Rəʦīn and_the_son_of Rəmalyāhū. (ISA_8:6)
OET-RV: 6 “Yehudah has refused the gentle waters of Shiloah and instead requests help from King Retsin and Remalyah’s son King Pekah, (ISA 8:6)
ISA 9:10 contextual word gloss=‘of_Rezin’ word gloss=‘Rəʦīn’ OSHB ISA 9:10 word 5
OET-LV: 10 and_ YHWH _he_set_on_high DOM the_foes_of Rəʦīn on/upon/above_him/it and_DOM enemies_of_his he_provoked. (ISA_9:10)
OET-RV: 10 “The bricks have fallen, but we’ll rebuild with beautiful chiselled stone.
⇔ ≈ The sycamores are felled, but we’ll replace them with expensive cedar.” (ISA 9:10)