Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V38

Parallel 2 KI 15:37

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 15:37 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)In those days, Yahweh began to send Aram’s King Retsin and Remalyah’s son Pekah against Yehudah.

OET-LVIn_the_days the_those YHWH he_began to_send in/on/at/with_Yəhūdāh Rəʦīn the_king_of ʼArām and_DOM Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū.

UHBבַּ⁠יָּמִ֣ים הָ⁠הֵ֔ם הֵחֵ֣ל יְהוָ֗ה לְ⁠הַשְׁלִ֨יחַ֙ בִּֽ⁠יהוּדָ֔ה רְצִ֖ין מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וְ⁠אֵ֖ת פֶּ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָֽהוּ׃
   (ba⁠yyāmim hā⁠hēm hēḩēl yhwh lə⁠hashliyaḩ bi⁠yhūdāh rəʦin melek ʼₐrām və⁠ʼēt peqaḩ ben-rəmalyāhū.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἤρξατο Κύριος ἐξαποστέλλειν ἐν Ἰούδᾳ τὸν Ῥαασσὼν βασιλέα Συρίας, καὶ τὸν Φακεὲ υἱὸν Ῥομελίου.
   (En tais haʸmerais ekeinais aʸrxato Kurios exapostellein en Youda ton Ɽaʼassōn basilea Surias, kai ton Fakee huion Ɽomeliou. )

BrTrIn those days the Lord began to [fn]send forth against Juda Raasson king of Syria, and Phakee son of Romelias.


15:37 Or, let loose.

ULTIn those days, Yahweh began to send Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah.

USTIt was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Aram and King Pekah of Israel with their armies to attack Judah.

BSB( In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.)

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEIn those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.

WMBB (Same as above)

NETIn those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah.

LSVIn those days YHWH has begun to send Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah against Judah.

FBVDuring that time the Lord started sending Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, to attack Judah.

T4TIt was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Syria and King Pekah of Israel with their armies to attack Judah.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEIn those days the Lord first sent against Judah, Rezin, the king of Aram, and Pekah, the son of Remaliah.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSIn those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah.

ASVIn those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.

DRAIn those days the Lord began to send into Juda Basin king of Syria, and Phacee the son of Romelia.

YLTIn those days hath Jehovah begun to send against Judah Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah.

DrbyIn those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.

RVIn those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
   (In those days the LORD began to send against Yudah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. )

SLTIn those days Jehovah began to send against Judah, Rezin, king of Aram, and Pekah son of Remaliah.

WbstrIn those days the LORD began to send against Judah, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.

KJB-1769In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
   (In those days the LORD began to send against Yudah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. )

KJB-1611(In those dayes the LORD began to send against Iudah, Rezin the king of Syria, and Pekah the sonne of Remaliah)
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaIn those dayes the Lord began to send against Iudah Rezin the king of Aram, and Pekah the sonne of Remaliah.
   (In those days the Lord began to send against Yudah Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgIn diebus illis cœpit Dominus mittere in Judam Rasin regem Syriæ, et Phacee filium Romeliæ.
   (In days to_them he_began Master sendre in/into/on Yudam Rasin the_king Syriæ, and Phacee son Romeliæ. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

15:37 Rezin . . . Pekah: See 16:5.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) In those days

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rəʦīn king ʼArām and=DOM Fəqaḩyāh son_of Rəmalyāhū )

This refers to a time period. What time period this refers to can be stated clearly. Alternate translation: “During that time” or “While Jotham was king of Judah”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Rezin

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rəʦīn king ʼArām and=DOM Fəqaḩyāh son_of Rəmalyāhū )

This is a man’s name.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Pekah … Remaliah

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those he/it_began YHWH to,send in/on/at/with,Judah Rəʦīn king ʼArām and=DOM Fəqaḩyāh son_of Rəmalyāhū )

These are men’s names. Pekah was the king of Israel. See how you translated them in [2 Kings 15:37](../15/37.md).

BI 2 Ki 15:37 ©