Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel EZRA 2:48

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 2:48 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThe_descendants of_Rezin the_descendants of_Nekoda the_descendants of_Gazzam.

UHBבְּנֵי־רְצִ֥ין בְּנֵי־נְקוֹדָ֖א בְּנֵ֥י גַזָּֽם׃
   (bənēy-rəʦin bənēy-nəqōdāʼ bənēy gazzām.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXυἱοὶ Ῥασὼν, υἱοὶ Νεκωδὰ, υἱοὶ Γαζὲμ,
   (huioi Ɽasōn, huioi Nekōda, huioi Gazem, )

BrTrthe children of Rason, the children of Necoda, the children of Gazem,

ULTthe sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,

USTRezin, Nekoda, Gazzam,

BSB• the descendants of Rezin,
• the descendants of Nekoda,
• the descendants of Gazzam,


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBEthe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

WMBB (Same as above)

NETthe descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,

LSVsons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,

FBVRezin, Nekoda, Gazzam,

T4T• Rezin, Nekoda, Gazzam,

LEBthe descendants[fn] of Rezin, the descendants[fn] of Nekoda, the descendants[fn] of Gazzam,


2:48 Or “sons”

2:48 Or “sons”

BBEThe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

MoffNo Moff EZRA book available

JPSthe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam;

ASVthe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

DRAThe children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,

YLTSons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,

Drbythe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

RVthe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam;

WbstrThe children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

KJB-1769The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

KJB-1611The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsThe children of Razin, the children of Necoda, the children of Gasam,

GnvaThe sonnes of Rezin, the sonnes of Nekoda, the sonnes of Gazzam,
   (The sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam, )

Cvdlthe children of Rezin, the children of Necuba, the children of Gasan,

Wyclsones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
   (sones of Rahaia, sons of Rasyn, sons of Nethoda, sons of Gazem, sons of Asa,)

Luthdie Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gasam,
   (die children Rezin, the children Nekoda, the children Gasam,)

ClVgfilii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
   (filii Rasin, children Necoda, children Gazam, )


TSNTyndale Study Notes:

2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵי־רְצִ֥ין בְּנֵי־נְקוֹדָ֖א בְּנֵ֥י גַזָּֽם׃

sons_of Rezin sons_of Nekoda sons_of (Some words not found in UHB: sons_of Rezin sons_of Nekoda sons_of Gazzam )

Here, sons means descendants. If you continue the sentence from 2:43, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Rezin, Nekoda, Gazzam,”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI Ezra 2:48 ©