Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #180920

הַיְהוּדִים2 Ki 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַיְהוּדִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, Judeans’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’’ have only one gloss: ‘the,Judeans’.

Hebrew words (10) other than הַיְהוּדִים (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘Judeans’

2 KI 25:25הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB 2 KI 25:25 word 20

OET-LV: 25and_he/it_was in_month the_seventh Yishmāˊʼēl/(Ishmael) he_came the_son_of Nətanyāh the_son_of ʼElīshāˊma one_of_the_offspring_of the_royalty and_ten men with_him/it and_they_struck_down DOM Gədalyāh and_he/it_died and_DOM the_Yəhūdī/(Judeans) and_DOM the_ones_from_Kasdiy who they_were with_him/it at_Miʦpāh.   (KI2_25:25)

OET-RV: 25But in the seventh month, Yishmael (the son of Netanyah, the son of Elishama who was a descendant of King David) brought ten men with him and attacked Gedalyah, and killed him, along with the Yehudans and the Chaldeans who were with him at Mitspah. (KI2 25:25)

JER 32:12הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB JER 32:12 word 21

OET-LV: 12And_I_gave DOM the_document the_purchase to Bārūk the_son_of Nēriyyāh the_son_of Mahseiah to_the_eyes_of Hanamel uncle_of_my and_to_the_eyes_of the_witnesses who_wrote on_the_document_of the_purchase to_the_eyes_of all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_sitting in_the_courtyard_of the_guard.   (JER_32:12)

OET-RV: 12 (JER 32:12)

JER 38:19הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB JER 38:19 word 9

OET-LV: 19and_he/it_said the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) to Yirməyāh I am_dreading DOM the_Yəhūdī/(Judeans) who they_have_fallen to the_ones_from_Kasdiy lest they_should_give DOM_me in_their_of_hand and_they_will_deal_wantonly with_me.   (JER_38:19)

OET-RV: 19 (JER 38:19)

JER 40:11הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB JER 40:11 word 3

OET-LV: 11And_also all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who were_in_Mōʼāⱱ and_among_the_people_of ˊAmmōn and_in_ʼEdōm and_which in_all the_lands they_heard if/because_that he_had_given the_king_of Bāⱱel a_remnant to_Yəhūdāh/(Judah) and_because/when he_had_appointed over_them DOM Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān.   (JER_40:11)

OET-RV: 11 (JER 40:11)

JER 40:12הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB JER 40:12 word 3

OET-LV: 12And_ all_of _they_returned the_Yəhūdī from_all the_places where they_had_been_driven_away there and_they_came the_land_of Yəhūdāh to Gədalyāh to_(the)_Mizpah and_they_gathered wine and_summer_fruit much exceedingly.   (JER_40:12)

OET-RV: 12 (JER 40:12)

JER 41:3הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Judeans’ OSHB JER 41:3 word 3

OET-LV: 3And_DOM all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who they_were with_him/it with Gədalyāh at_Mizpah and_DOM the_ones_from_Kasdiy who they_were_found there DOM the_men_of (the)_war Ishmael he_struck_down.   (JER_41:3)

OET-RV: 3 (JER 41:3)

JER 43:9יְהוּדִים (yəhūdīm)  Lemma=‘יְהוּדִי’ contextual word gloss=‘Judeans’ possible word glosses=‘Yəhūdī / (Judeans)’ OSHB JER 43:9 word 15

OET-LV: 9Take in_your_of_hand stones large and_you_will_hide_them in_mortar in_brick-terrace which is_at_the_entrance_of the_house_of Parˊoh in_Taḩfanḩēş to_the_eyes_of the_people Yəhūdī/(Judeans).   (JER_43:9)

OET-RV: 9 (JER 43:9)

JER 44:1הַיְּהוּדִים (hayyəhūdīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יְהוּדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Judeans’ morpheme glosses=‘the, Jews’ OSHB JER 44:1 word 8

OET-LV: 44the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) concerning all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_dwelling in_land of_Miʦrayim who_were_dwelling in_Migdōl and_in_Taḩfanḩēş and_in_Nof/(Memphis) and_in_the_land_of Patrōş to_say.   (JER_44:1)

OET-RV: 44 (JER 44:1)

JER 52:28יְהוּדִים (yəhūdīm)  Lemma=‘יְהוּדִי’ contextual word gloss=‘Judeans’ possible word glosses=‘Yəhūdī / (Jews)’ OSHB JER 52:28 word 8

OET-LV: 28This is_the_people which he_took_into_exile Nəⱱūkadneʦʦar in_year seven Yəhūdī/(Judeans) three_of thousand(s) and_twenty and_three.   (JER_52:28)

OET-RV: 28 (JER 52:28)

JER 52:30יְהוּדִים (yəhūdīm)  Lemma=‘יְהוּדִי’ contextual word gloss=‘Judeans’ possible word glosses=‘Yəhūdī / (Jews)’ OSHB JER 52:30 word 9

OET-LV: 30In_year three and_twenty of_Nəⱱūkadneʦʦar Nəⱱūzarʼₐdān he_took_into_exile the_chief_of the_bodyguards Yəhūdī person[s] seven hundred(s) forty and_five every_of person was_four_of thousand(s) and_six hundred(s).   (JER_52:30)

OET-RV: 30 (JER 52:30)