Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

TCNTBy DocumentBy Section By Chapter Details

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

TCNT YHN Chapter 21

YHN 21 ©

Jesus Appears to Seven Disciples

21After this Jesus [fn]again manifested himself to [fn]the disciples, by the Sea of [fn]Tiberias. He manifested himself in this way. 2Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael (from Cana of Galilee), the sons of Zebedee, and two of Jesus' other disciples were together. 3Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with yoʋ.” So they [fn]immediately went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

4When daybreak came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know it was Jesus. 5Jesus said to them, “Children, have you caught any fish to eat?” They answered him, “No.” 6He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it and were unable to draw it in because of the large number of fish. 7Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had taken it off) and plunged into the sea. 8But the other disciples came in the small boat, dragging the net full of fish, for they were not far from shore, only about a hundred yards away.

9When they had gone ashore, they saw a charcoal fire there with a fish lying on it, and bread. 10Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just now caught.” 11So Simon Peter went aboard and drew the net ashore, full of large fish, one hundred fifty-three of them. Although there were so many, the net had not torn. 12Then Jesus said to them, “Come eat breakfast.” Now none of the disciples dared to ask him, “Who are yoʋ?” because they knew it was the Lord. 13Then Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did likewise with the fish. 14This was now the third time that Jesus had been revealed to [fn]his disciples after he had been raised from the dead.

Tend My Sheep

15When they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of [fn]Jonah, do yoʋ love me more than these?” Peter said to him, “Yes, Lord, yoʋ know that I care for yoʋ.” Jesus said to him, “Feed my lambs.” 16Jesus said to him a second time, “Simon, son of [fn]Jonah, do yoʋ love me?” Peter said to him, “Yes, Lord, yoʋ know that I care for yoʋ.” Jesus said to him, “Tend my [fn]sheep.” 17Then Jesus said to him the third time, “Simon, son of [fn]Jonah, do yoʋ care for me?” Peter was grieved that Jesus said to him the third time, “Do yoʋ care for me?” And he said to him, “Lord, yoʋ know everything; yoʋ know that I care for yoʋ.” Jesus said to him, “Feed my [fn]sheep. 18Truly, truly, I say to yoʋ, when yoʋ were younger, yoʋ would dress yoʋrself and walk wherever yoʋ wanted to go; but when yoʋ grow old, yoʋ will stretch out yoʋr hands, and another will dress yoʋ and bring yoʋ where yoʋ do not want to go.” 19(He said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God.) After saying this, he said to Peter, “Follow me.”

The Beloved Disciple and His Book

20Then Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them (the one who had leaned back on Jesus' chest at the supper and said, “Lord, who is it that is going to betray yoʋ?”) 21When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” 22Jesus said to him, “If I wish for him to remain until I come, what is that to yoʋ? Yoʋ follow me!” 23So the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. Yet Jesus did not tell him that he would not die; he only said, “If I wish for him to remain until I come, what is that to yoʋ?”

24This is the disciple who is testifying about these things and who has written these things, and we know that his testimony is true.

25There are also many other things that Jesus did. If every one of them were to be written down, I suppose that not even the world itself would have room for the books that would be written. [fn]Amen.[fn]


21:1 again ¦ — PCK

21:1 the ¦ his BYZ PCK

21:1 Tiberias. ¦ Tiberias after he had been raised from the dead. PCK

21:3 immediately ¦ — CT

21:14 his ¦ the CT

21:15 Jonah ¦ John CT

21:16 Jonah ¦ John CT

21:16 sheep ¦ little sheep WH

21:17 Jonah ¦ John CT

21:17 sheep ¦ little sheep WH

21:25 Amen. ¦ — CT

21:25 The following scribal note is included in the colophons of many Greek manuscripts: Published thirty-two years after the ascension of Christ.

YHN 21 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21