Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

AICNTBy Document By Chapter Details

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

AICNT YHN Chapter 21

YHN 21 ©

21After this, Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias;[fn] and he revealed himself in this way. 2Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. 3Simon Peter says to them, “I am going fishing.” They say to him, “We are coming with you as well.” They went out and got into the boat [[immediately]],[fn] and that night they caught nothing. 4Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.

5Jesus says to them, “Children, do you have any fish?” They answered him, “No.” 6He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.

7Therefore, that disciple whom Jesus loved says to Peter, “It is the Lord.” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was naked, and threw himself into the sea. 8But the other disciples came in the boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net of fish.

9When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread. 10Jesus says to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” 11[So][fn] Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn.

12Jesus says to them, “Come and have breakfast.” [But][fn] no one of the disciples dared to question him, “Who are you?” They knew it was the Lord.

13Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.

14This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

15So when they had eaten breakfast, Jesus says to Simon Peter, “Simon, son of John,[fn] do you love me more than these?” He says to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He says to him, “Feed my lambs.”

16He says to him again a second time, “Simon, son of John,[fn] do you love me?” He says to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He says to him, “Shepherd my sheep.”

17He says to him the third time, “Simon, son of John,[fn] do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time, “Do you love me?” And he says to him, “Lord, you know all things; you know that I love you.” He says to him [Jesus], “Tend my sheep.”

18“Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.” 19This he said, signifying by what kind of death he would glorify God. And having said this, he says to him, “Follow me.”

20Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved [following],[fn] the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” 21[When][fn] Peter saw him, he says to Jesus, “Lord, what about this man?” 22Jesus says to him, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!”

23So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, “If it is my will that he remain until I come, [what is that to you]?”[fn]

24This is the disciple who testifies about these things and who wrote these things, and we know that his testimony is true.

25Now there are also many other things that Jesus did, which if they were written one by one, I do not think the world itself could contain the books that would be written. [[Amen]][fn]


21:1, Sea of Tiberias: Another term for the Sea of Galilee.

21:3, immediately: Some manuscripts include.

21:11, So: Absent from some manuscripts.

21:12, But: Absent from some manuscripts.

21:15, John: Some manuscripts read “Jonah.”

21:16, John: Some manuscripts read “Jonah.”

21:17, John: Some manuscripts read “Jonah.”

21:20, following: Absent from some manuscripts.

21:21, When: Absent from some manuscripts

21:23, what is that to you?: Absent from some manuscripts, including Codex Sinaiticus.

21:25, Amen: Some manuscripts include. BYZ TR

YHN 21 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21