Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2:1 A warning for the priests
2 Now you priests, this command is for all of you: 2 Army-commander Yahweh says, “If you all won’t listen and won’t decide in your minds to honour to my reputation, then I’ll send a curse on you all—in fact I’ll curse your blessings. Indeed, I’ve already cursed them, because you all are not internalising my instructions. 3 Listen, I’m about to rebuke your descendants, and I’ll spread the offal from your festivals on your faces, and you all will be taken away with it. 4 That’s so you’ll all know that it’s me who sent this command to you: so that my agreement with the Levites can continue,” says army-commander Yahweh.[ref]
5 “My agreement with your ancestor Levi was to give life and peace, and I gave them to them. It was an agreement based on respect, and they respected me and honoured my name.[ref] 6 They taught the people what was right and true—they didn’t tell lies. They worked for me peacefully and loyally, and they encouraged many people to stop disobeying. 7 Yes, priests should pass on knowledge and people should look to them for good teaching, because they are army-commander Yahweh’s messengers.
8 But you all have turned away from that path and have caused many people to stumble because of what you’ve taught—you all have corrupted the agreement with Levi,” says army-commander Yahweh. 9 “So that’s why I’ve caused you all to be despised by all the people and humiliated—because you all haven’t followed me, but rather you’ve been biased in matters of the law.”
2 And_now is_to_you(pl) the_command (the)_this Oh_priests.
2 If not you(pl)_will_listen and_if not you(pl)_will_set on heart to_give honour to_name_of_my YHWH he_says soldiers/messengers and_I_will_send on_you(pl) DOM the_curse and_I_will_curse DOM blessings_of_your(pl) and_also I_have_cursed_it if/because not_you(pl) are_setting on heart.
3 Here_I am_about_to_rebuke to/for_you(pl) DOM the_offspring and_I_will_spread dung on your(pl)_faces the_dung_of your(pl)_festival_sacrifices_of_your(pl) and_someone_will_carry_away you(pl) to_him/it.
4 And_you(pl)_will_know if/because_that I_have_sent to_you(pl) DOM the_command (the)_this to_be covenant_of_my with Lēvī YHWH he_says soldiers/messengers.
5 Covenant_of_my it_was with_him/it the_life and_(the)_well-being and_I_gave_them to_him/it fear and_he_feared_me and_of name_of_my he_was_in_awe he.
6 Instruction_of truth it_was in_mouth_of_his and_unrighteousness not it_was_found on_lips_of_his in_peace and_in_uprightness he_walked with_me and_many_people he_turned_away from_iniquity.
7 If/because the_lips_of a_priest they_will_preserve knowledge and_instruction people_will_seek from_mouth_of_his if/because is_the_messenger_of YHWH soldiers/messengers he.
8 And_you(pl) you(pl)_have_turned_aside from the_way you(pl)_have_caused_to_stumble many_people by_instruction you(pl)_have_corrupted the_covenant_of (the)_Lēvī YHWH he_says soldiers/messengers.
9 And_also I I_have_made you(pl) despised and_lowly to/from_all/each/any/every the_people according_to_the_mouth_of that not_you(pl) are_keeping DOM ways_of_my and_you(pl)_are_lifting_up faces in_instruction.