Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mal 2 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV MAL 2:1 verse available
OET-LV And_now for_you_all the_command the_this the_priests.
UHB וְעַתָּ֗ה אֲלֵיכֶ֛ם הַמִּצְוָ֥ה הַזֹּ֖את הַכֹּהֲנִֽים׃ ‡
(vəˊattāh ʼₐlēykem hammiʦvāh hazzoʼt haⱪohₐniym.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Now, O priests, this command is for you.
UST You priests, I will say something to warn you.
BSB § “And now this decree is for you, O priests:
OEB ‘Now, you priests, this command is for you.
WEB “Now, you priests, this commandment is for you.
MSG Desecrating the Holiness of God
(1-3) “And now this indictment, you priests! If you refuse to obediently listen, and if you refuse to honor me, God-of-the-Angel-Armies, in worship, then I’ll put you under a curse. I’ll exchange all your blessings for curses. In fact, the curses are already at work because you’re not serious about honoring me. Yes, and the curse will extend to your children. I’m going to plaster your faces with rotting garbage, garbage thrown out from your feasts. That’s what you have to look forward to!
NET “Now, you priests, this commandment is for you.
LSV “And now, to you [is] this charge, O priests,
FBV Now this command[fn] is for you priests!
2:1 “Command” in the sense of instructions to follow, a warning.
T4T You priests, I will say something to warn you.
LEB “And so then, O priests, this command is for you:
BBE And now, O you priests, this order is for you.
MOF No MOF MAL book available
JPS And now, this commandment is for you, O ye priests.
ASV And now, O ye priests, this commandment is for you.
DRA And now, O ye priests, this commandment is to you.
YLT And now, to you [is] this charge, O priests,
DBY And now, ye priests, this commandment is for you.
RV And now, O ye priests, this commandment is for you.
WBS And now, O ye priests, this commandment is for you.
KJB And now, O ye priests, this commandment is for you.
(And now, O ye/you_all priests, this commandment is for you. )
BB And now O ye priestes this comaundement is for you.
(And now O ye/you_all priests this commandment is for you.)
GNV And now, O ye Priests, this commandement is for you.
(And now, O ye/you_all Priests, this commandment is for you. )
CB And now (o ye prestes) this commaundement toucheth you:
(And now (o ye/you_all priests) this commandment toucheth you:)
WYC And now, A! ye preestis, this maundement is to you.
(And now, A! ye/you_all priests, this maundement is to you.)
LUT Und nun, ihr Priester, dies Gebot gilt euch!
(And nun, her Priester, dies Gebot gilt you!)
CLV Et nunc ad vos mandatum hoc, o sacerdotes.
(And now to vos mandatum hoc, o sacerdotes. )
BRN And now, O priests, this commandment is to you.
BrLXX Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑμᾶς οἱ ἱερεῖς.
(Kai nun haʸ entolaʸ hautaʸ pros humas hoi hiereis. )