Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mal IntroC1C2C3C4

Mal 2 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel MAL 2:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Mal 2:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV MAL 2:1 verse available

OET-LVAnd_now for_you_all the_command the_this the_priests.

UHBוְ⁠עַתָּ֗ה אֲלֵי⁠כֶ֛ם הַ⁠מִּצְוָ֥ה הַ⁠זֹּ֖את הַ⁠כֹּהֲנִֽים׃ 
   (və⁠ˊattāh ʼₐlēy⁠kem ha⁠mmiʦvāh ha⁠zzoʼt ha⁠ⱪohₐniym.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Now, O priests, this command is for you.

UST You priests, I will say something to warn you.


BSB § “And now this decree is for you, O priests:

OEB ‘Now, you priests, this command is for you.

WEB “Now, you priests, this commandment is for you.

MSG Desecrating the Holiness of God
(1-3) “And now this indictment, you priests! If you refuse to obediently listen, and if you refuse to honor me, God-of-the-Angel-Armies, in worship, then I’ll put you under a curse. I’ll exchange all your blessings for curses. In fact, the curses are already at work because you’re not serious about honoring me. Yes, and the curse will extend to your children. I’m going to plaster your faces with rotting garbage, garbage thrown out from your feasts. That’s what you have to look forward to!

NET “Now, you priests, this commandment is for you.

LSV “And now, to you [is] this charge, O priests,

FBV Now this command[fn] is for you priests!


2:1 “Command” in the sense of instructions to follow, a warning.

T4T You priests, I will say something to warn you.

LEB “And so then, O priests, this command is for you:

BBE And now, O you priests, this order is for you.

MOFNo MOF MAL book available

JPS And now, this commandment is for you, O ye priests.

ASV And now, O ye priests, this commandment is for you.

DRA And now, O ye priests, this commandment is to you.

YLT And now, to you [is] this charge, O priests,

DBY And now, ye priests, this commandment is for you.

RV And now, O ye priests, this commandment is for you.

WBS And now, O ye priests, this commandment is for you.

KJB And now, O ye priests, this commandment is for you.
  (And now, O ye/you_all priests, this commandment is for you. )

BB And now O ye priestes this comaundement is for you.
  (And now O ye/you_all priests this commandment is for you.)

GNV And now, O ye Priests, this commandement is for you.
  (And now, O ye/you_all Priests, this commandment is for you. )

CB And now (o ye prestes) this commaundement toucheth you:
  (And now (o ye/you_all priests) this commandment toucheth you:)

WYC And now, A! ye preestis, this maundement is to you.
  (And now, A! ye/you_all priests, this maundement is to you.)

LUT Und nun, ihr Priester, dies Gebot gilt euch!
  (And nun, her Priester, dies Gebot gilt you!)

CLV Et nunc ad vos mandatum hoc, o sacerdotes.
  (And now to vos mandatum hoc, o sacerdotes. )

BRN And now, O priests, this commandment is to you.

BrLXX Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑμᾶς οἱ ἱερεῖς.
  (Kai nun haʸ entolaʸ hautaʸ pros humas hoi hiereis. )

BI Mal 2:1 ©