Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Mal C1 C2 C3 C4
Mal 2 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET interlinear MAL 2:1
◄ ↨ MAL 2:1 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,עַתָּה
- 544072,544073
- And now
- -
- 6258
- S-C,D
- and=now
- S
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380449
- אֲלֵי,כֶם
- 544074,544075
- for you all
- -
- 413
- P-R,Sp2mp
- for,you_all
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380450
- הַ,מִּצְוָה
- 544076,544077
- the command
- command
- 4687
- S-Td,Ncfsa
- the,command
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380451
- הַ,זֹּאת
- 544078,544079
- the this
- -
- 2063
- S-Td,Pdxfs
- the,this
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380452
- הַ,כֹּהֲנִים
- 544080,544081
- the priests
- priests
- 3548
- S-Td,Ncmpa
- the,priests
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380453
- 544082
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 380454
uW Translation Notes:
Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases
וְעַתָּ֗ה
and=now
See how you translated the same expression in [1:9](../01/09.md).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And now
- -
- 1922,5660
- 544072,544073
- S-C,D
- S
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380449
- for you all
- -
- 385
- 544074,544075
- P-R,Sp2mp
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380450
- the command
- command
- 1830,4010
- 544076,544077
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380451
- the this
- -
- 1830,2078
- 544078,544079
- S-Td,Pdxfs
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380452
- the priests
- priests
- 1830,3537
- 544080,544081
- S-Td,Ncmpa
- -
- Y-397; TProphecies_of_Malachi
- 380453
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ↨ MAL 2:1 ↑ → ► ║ ©