Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
TCNT By Document By Section By Chapter Details
TCNT INT MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV XXA XXB XXC XXD
1 COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Fornication Rebuked
5 It is actually reported that there is fornication among you, a kind of fornication that is not even [fn]named among the Gentiles, for a man has his father's wife. 2 And you are puffed up! You should have mourned instead and removed the man who did this from among you.
3 For though I am absent in body, I am present in spirit. And I have already judged the man who did this, just as though I were present. 4 So when you are gathered together in the name of our Lord Jesus [fn]Christ and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus [fn]Christ, 5 hand this man over to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord [fn]Jesus.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7 [fn]Purge out the old leaven so that you may be a new lump of dough, since you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed [fn]for us. 8 So then, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in my letter not to associate with fornicators. 10 [fn]Yet I certainly did not mean the fornicators of this world or the greedy [fn]or swindlers or idolaters, since you would then need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who is named as a brother if he is a fornicator or greedy, an idolater or a reviler, a drunkard or a swindler; do not even eat with such a man. 12 For what have I to do with judging those who are outside the church? Do you not judge those who are inside the church? 13 God [fn]will judge those who are outside the church. “[fn]Therefore you must remove the evil person from among you.”
5:1 named 95.5% ¦ — CT 3.3%
5:4 Christ ¦ — NA SBL WH
5:4 Christ ¦ — CT
5:5 Jesus ¦ — NA SBL WH
5:7 Purge ¦ Therefore purge 𝔐pt ANT PCK TR
5:7 for us 91.4% ¦ — CT 3.5%
5:10 Yet ¦ — CT
5:10 or ¦ and CT
5:13 will judge ¦ judges SBL TR WH
5:13 Therefore you must remove ¦ Remove CT
1 COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16