Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 003577000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ο
StrongCodes: G3670
BaseForms:
BaseFormID: 003577001000000
PartsOfSpeech: verb
Constructs: {'Lemma': 'ὁμολογέω', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'ὁμοιόω', 'Meanings': []}, {'Word': 'λέγω', 'Meanings': []}]}
LEXMeanings:
LEXID: 003577001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.274
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Profess Allegiance
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-15 13:42:48
DefinitionShort: to express openly one’s allegiance to a proposition or person
Glosses: ['to profess', 'to confess', 'confession']
Comments: It is often extremely difficult, if not impossible, to translate ὁμολογέω[a], ὁμολογία, and ἐξομολογέω[b] by the usual expression for ‘confess,’ since this would usually imply that one has done something wrong. It is normally necessary, therefore, to employ quite a different type of relationship, usually involving a public utterance and an expression of confidence or allegiance. For example, in {S:04001003200020} it may be necessary to translate ‘whoever tells people publicly that he is loyal to me, I will tell my Father that I am loyal to that person.’ Similarly, in {S:05801002300006} one may translate ‘let us hold on to the hope in which we have told people we have such confidence.’ Likewise, in {S:04501500900026} one may translate ‘therefore I will tell the Gentiles how I have put my confidence in you.’
LEXReferences: MAT 10:32, MAT 10:32, LUKE 12:8, LUKE 12:8, YHN 9:22, YHN 12:42, ACTs 23:8, ROM 10:9, ROM 10:10, 1TIM 6:12, TIT 1:16, 1YHN 2:23, 1YHN 4:2, 1YHN 4:3, 1YHN 4:15, 2YHN 1:7, REV 3:5
LEXID: 003577001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.275
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Admit, Confess, Deny
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-15 13:42:48
DefinitionShort: to acknowledge a fact publicly, often in reference to previous bad behavior
Glosses: ['to admit', 'to confess']
Comments: In {S:05000201100008} the statement πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστός (‘that everyone may confess that Jesus Christ is Lord’) means simply to acknowledge a fact publicly, and in this instance there is no implication of previous bad behavior.
LEXReferences: YHN 1:20, ACTs 24:14, HEB 11:13, 1YHN 1:9
LEXID: 003577001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.221
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Assert, Declare
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-15 13:42:48
DefinitionShort: to make an emphatic declaration, often public, and at times in response to pressure or an accusation
Glosses: ['to declare', 'to assert']
LEXReferences: MAT 7:23, MAT 14:7, YHN 1:20, YHN 1:20, ACTs 7:17, TIT 1:16, HEB 13:15