Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
14 And Yahweh spoke to Moses, saying, 2 “Say to the sons of Israel that they should turn and camp before the face of Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, before the face of Baal Zephon. You are to camp by the sea opposite it. 3 And Pharaoh will say about the sons of Israel, ‘They are confused in the land. The wilderness has closed in on them.’ 4 And I will strengthen the heart of Pharaoh, and he will pursue after them. And I will be glorified because of Pharaoh and because of all his army. And the Egyptians will know that I am Yahweh.” And they did so.
5 And the king of Egypt was told that the people fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned to the people. And they said, “What is this we did that we released Israel from our slavery?” 6 And he hitched his chariot and took his people with him. 7 And he took 600 chosen chariots, and all of the chariots of Egypt, and third men were on all of them. 8 And Yahweh strengthened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, and the sons of Israel were going out with a high hand. 9 And the Egyptians pursued after them. And all of the horses of the chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping above the sea, above Pi Hahiroth before the face of Baal Zephon.
10 And Pharaoh approached, and the sons of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians started after them, and they were extremely afraid. And the sons of Israel cried to Yahweh. 11 And they said to Moses, “Is it because there were not any graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this you have done to us, to bring us out from Egypt? 12 Is this not the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Cease from us and let us serve the Egyptians’? Because serving the Egyptians is better to us than dying in the wilderness.”
13 And Moses said to the people, “You must not fear! Stand still and see the salvation of Yahweh, that he will do for you today. For the Egyptians whom you see today you will not repeat seeing again until eternity. 14 Yahweh himself will fight for you. As for you, you will be silent.”
15 And Yahweh said to Moses, “Why are you crying out to me? Speak to the sons of Israel and let them start moving. 16 As for you, raise your staff and reach out your hand over the sea and split it. And the sons of Israel will enter into the midst of the sea on dry ground. 17 And behold me! I will strengthen the heart of the Egyptians, and they will enter after them. And I will be glorified because of Pharaoh and because of all his army, because of his chariots and because of his horsemen. 18 And the Egyptians will know that I am Yahweh when I am glorified because of Pharaoh, because of his chariots and because of his horsemen.”
19 And the angel of God moved, who traveled before the face of the camp of Israel and went behind them. And the pillar of cloud moved from before their face and stood behind them. 20 And it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And it became a cloud, and darkness, and it lit up the night, and one did not come near to the other all night. 21 And Moses reached out his hand over the sea. And Yahweh drove the sea by a strong east wind all night and made the sea into dry land. And the waters were divided. 22 And the sons of Israel entered the middle of the sea on dry ground. And the waters were a wall for them on their right and on their left.
23 And the Egyptians pursued, and entered after them—every horse of Pharaoh, his chariots, and his horsemen—into the middle of the sea. 24 And so it was, in the watch of the morning, Yahweh looked down on the camp of the Egyptians through the pillar of fire and cloud. And he confused the camp of the Egyptians. 25 And he caused the wheels of their chariots to turn aside and caused them to drive heavily. And the Egyptians said, “Let us run from the face of Israel, for Yahweh is fighting for them against Egypt.”
26 And Yahweh said to Moses, “Reach out your hand over the sea, and the waters will return on the Egyptians, on his chariots, and on his horsemen.” 27 And Moses reached out his hand over the sea, and the sea returned before the face of the morning to its normal place, and the Egyptians fled before its impact. And Yahweh shook off the Egyptians in the middle of the sea. 28 And the waters returned, and they covered the chariots and the horsemen, even the entire army of Pharaoh that entered after them into the sea. Not even one of them remained.
29 And the sons of Israel walked on dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall for them on their right and on their left. 30 And Yahweh saved Israel that day from the hand of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea. 31 And Israel saw the great hand that Yahweh used against the Egyptians, and the people feared Yahweh, and they believed in Yahweh and in his servant Moses.
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40