Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 16:34
ἠγαλλιάσατο (aʸgalliasato) ‘he set_before a table for_them and exulted with_all_the_household having believed in god’
Strongs=210 Lemma=agalliaō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=middle person=3rd number=singular
Year=53 AD Event=Philippian_jailer_converted TimeSeries=Paul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted Refers to Word #95331
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἠγαλλιάσατο’ (V-IAM3··S) has 2 different glosses: ‘he exulted’, ‘exulted’.
Yhn (Jhn) 8:56 ‘the father of you_all exulted that he may see day’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:56 word 5
OET-LV: 56 Abraʼam the father of_you_all exulted, that he_may_see the my the day, and he_saw it and was_elated. (JHN_8:56)
OET-RV: 56 Your ancestor Abraham would have been excited to see me here—in fact he did see ahead and was very happy about it.” (JHN 8:56)
Luke 10:21 ‘in the same hour he exulted in the spirit holy’ SR GNT Luke 10:21 word 7
OET-LV: 21 In the_same the hour, he_exulted in_the the holy spirit and said: I_am_confessing to_you, father, master of_ the _heaven and the earth, that you_hidden_away these things from the_wise and intelligent, and you_revealed them to_infants. Yes. the father, because thus it_became good_pleasure before you. (LUK_10:21)
OET-RV: 21 At the same time, the holy spirit got Yeshua excited and he said, “I’m aware father, master of heaven and earth, that you’ve hidden these things away from those who are intelligent and well-educated, and instead revealed them to infants. Yes, father, that was what you decided. (LUK 10:21)
Acts 2:26 ‘the heart and exulted the tongue of me’ SR GNT Acts 2:26 word 9
OET-LV: 26 Because_of this the heart of_me was_gladdened, and the tongue of_me exulted, and still also the flesh of_me will_be_nesting in hope, (ACT_2:26)
OET-RV: 26 Because of that, I was happy and spoke out my praises. My whole body lives in anticipation (ACT 2:26)
The various word forms of the root word (lemma) ‘agalliaō’ have 7 different glosses: ‘be exulting’, ‘may_be exulting’, ‘to_be exulted’, ‘he exulted’, ‘you_all are exulting’, ‘exulted’, ‘exulting’.
YHN 5:35 ἀγαλλιαθῆναι (agalliathaʸnai) V-NAP···· ‘you_all and willed to_be exulted for a hour in’ SR GNT Yhn 5:35 word 12
OET-LV: 35 That one was the lamp which being_burned and shining, and you_all willed to_be_exulted for a_hour in the light of_him. (JHN_5:35)
OET-RV: 35 Yohan was a bright and shining light and you appreciated it for a short time. (JHN 5:35)
LUKE 1:47 ἠγαλλίασεν (aʸgalliasen) V-IAA3··S ‘and exulted the spirit of me’ SR GNT Luke 1:47 word 2
OET-LV: 47 and the spirit of_me exulted in the god, the saviour of_me. (LUK_1:47)
OET-RV: 47 and my spirit is so happy about God, my saviour, (LUK 1:47)
Key: V=verb