Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 16:34

 ACTs 16:34 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96314
    1. ἀναγαγών
    2. anagō
    3. having brought up
    4. -
    5. 3210
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ brought_up
    8. /having/ brought_up
    9. -
    10. 39%
    11. R96171
    12. 96315
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96316
    1. τε
    2. te
    3. And
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 39%
    11. -
    12. 96317
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R96226; Person=Paul; R96229; Person=Silas
    12. 96318
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 96319
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 96320
    1. οἶκον
    2. oikos
    3. house
    4. house
    5. 36240
    6. N....AMS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 96321
    1. αὑτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96322
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96323
    1. παρέθηκεν
    2. paratithēmi
    3. he set before
    4. -
    5. 39080
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ set_before
    8. ˱he˲ set_before
    9. -
    10. 100%
    11. R96171
    12. 96324
    1. τράπεζαν
    2. trapeza
    3. +a table for them
    4. -
    5. 51320
    6. N....AFS
    7. /a/ table ‹for_them›
    8. /a/ table ‹for_them›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 96325
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 96326
    1. ἠγαλλιάσατο
    2. agalliaō
    3. exulted
    4. -
    5. 210
    6. VIAM3..S
    7. exulted
    8. exulted
    9. -
    10. 33%
    11. R96171
    12. 96327
    1. ἠγαλλιᾶτο
    2. agalliaō
    3. -
    4. -
    5. 210
    6. VIIM3..S
    7. /were/ exulting
    8. /were/ exulting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96328
    1. σὺν
    2. sun
    3. -
    4. -
    5. 48620
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96329
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96330
    1. οἴκῳ
    2. oikos
    3. -
    4. -
    5. 36240
    6. N....DMS
    7. household
    8. household
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96331
    1. πανοικὶ
    2. panoiki
    3. with all the household
    4. -
    5. 38320
    6. D.......
    7. with_all_the_household
    8. with_all_the_household
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 96332
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96333
    1. πεπιστευκὼς
    2. pisteuō
    3. having believed
    4. believed
    5. 41000
    6. VPEA.NMS
    7. /having/ believed
    8. /having/ believed
    9. -
    10. 100%
    11. R96171
    12. 96334
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96335
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 96336
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 96337
    1. Θεῷ
    2. theos
    3. in god
    4. God
    5. 23160
    6. N....DMS
    7. ˱in˲ god
    8. ˱in˲ God
    9. GN
    10. 94%
    11. Person=God
    12. 96338
    1. Θεόν
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 96339

OET (OET-LV)And having_brought_ them _up into the house, he_set_before a_table for_them and exulted with_all_the_household, having_believed the in_god.

OET (OET-RV) He took Paul and Silas up into his house and gave them a meal, and his whole household were happy because they now believed in God.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

παρέθηκεν τράπεζαν

˱he˲_set_before /a/_table_‹for_them›

Luke is referring to a meal by association with the way, in this culture, a meal was served at a table. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “he set a meal before them” or “he served them a meal”

TSN Tyndale Study Notes:

16:13-36 Luke gives his readers cameos of three lives touched by the Good News in Philippi: a wealthy woman (16:14-15), an exploited slave girl (16:16-21), and a middle-class officer (16:23-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 50370
    4. S
    5. te
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 39%
    11. -
    12. 96317
    1. having brought
    2. -
    3. 3210
    4. anagō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ brought_up
    7. /having/ brought_up
    8. -
    9. 39%
    10. R96171
    11. 96315
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R96226; Person=Paul; R96229; Person=Silas
    11. 96318
    1. up
    2. -
    3. 3210
    4. anagō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ brought_up
    7. /having/ brought_up
    8. -
    9. 39%
    10. R96171
    11. 96315
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 96319
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 96320
    1. house
    2. house
    3. 36240
    4. oikos
    5. N-....AMS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 96321
    1. he set before
    2. -
    3. 39080
    4. paratithēmi
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ set_before
    7. ˱he˲ set_before
    8. -
    9. 100%
    10. R96171
    11. 96324
    1. +a table for them
    2. -
    3. 51320
    4. trapeza
    5. N-....AFS
    6. /a/ table ‹for_them›
    7. /a/ table ‹for_them›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 96325
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 96326
    1. exulted
    2. -
    3. 210
    4. agalliaō
    5. V-IAM3..S
    6. exulted
    7. exulted
    8. -
    9. 33%
    10. R96171
    11. 96327
    1. with all the household
    2. -
    3. 38320
    4. panoiki
    5. D-.......
    6. with_all_the_household
    7. with_all_the_household
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 96332
    1. having believed
    2. believed
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-PEA.NMS
    6. /having/ believed
    7. /having/ believed
    8. -
    9. 100%
    10. R96171
    11. 96334
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 96336
    1. in god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....DMS
    7. ˱in˲ god
    8. ˱in˲ God
    9. GN
    10. 94%
    11. Person=God
    12. 96338

OET (OET-LV)And having_brought_ them _up into the house, he_set_before a_table for_them and exulted with_all_the_household, having_believed the in_god.

OET (OET-RV) He took Paul and Silas up into his house and gave them a meal, and his whole household were happy because they now believed in God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 16:34 ©