Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἠθελήσατε ↑ → Yhn (Jhn) 5 ║ ═
SR GNT Yhn 5:35
ἠθελήσατε (aʸthelaʸsate) ‘shining you_all and willed to_be exulted for a hour’
Strongs=23090 Lemma=ethelō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=2nd number=plural
Year=31 AD TimeSeries=Bethesda_pool_healing
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἠθελήσατε’ (V-IAA2··P) has 3 different glosses: ‘you_all wanted’, ‘you_all willed’, ‘willed’.
Mat 23:37 ‘wings and not you_all willed’ SR GNT Mat 23:37 word 40
OET-LV: 37 Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets and throwing_stones the ones having_been_sent_out to her. How_often I_wanted to_gather_together the children of_you, which manner a_hen is_gathering_together the chicks of_her under her wings, and you_all_ not _willed. (MAT_23:37)
OET-RV: 37 “Yerushalem, Yerushalem, the city that murders the prophets and throws rocks to kill those who are sent to her. How often I wanted to gather your inhabitants like a mother hen gathers her chicks under her wings, but you didn’t want that. (MAT 23:37)
Luke 13:34 ‘wings and not you_all wanted’ SR GNT Luke 13:34 word 35
OET-LV: 34 Hierousalaʸm, Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets, and throwing_stones at_the ones having_been_sent_out to her, how_often I_wanted to_gather_together the children of_you, that manner a_hen gathers the brood of_herself under her wings, and you_all_ not _wanted. (LUK_13:34)
OET-RV: 34 “Yerushalem, Yerushalem—the city that kills the prophets and throws rocks at those who’ve been sent to her. How often I wanted to gather your children together like a hen gathers her chicks under her wings, but you all didn’t want it. (LUK 13:34)
The various word forms of the root word (lemma) ‘ethelō’ have 21 different glosses: ‘was wanting’, ‘was willing’, ‘were wanting’, ‘I was wanting’, ‘I wanted’, ‘he was wanting’, ‘he was willing’, ‘he wanted’, ‘he willed’, ‘she willed’, ‘they were wanting’, ‘they were willing’, ‘they wanted’, ‘we desired’, ‘we wanted’, ‘you were wanting’, ‘you wanted’, ‘you_all wanted’, ‘you_all willed’, ‘wanted’, ‘willed’.
MAT 27:34 ἠθέλησεν (aʸthelaʸsen) V-IAA3··S ‘and having tasted it not he willed to drink it’ SR GNT Mat 27:34 word 14
OET-LV: 34 they_gave wine having_been_mixed with gall to_him to_drink, and having_tasted it, he_ not _willed to_drink it. (MAT_27:34)
OET-RV: 34 they gave Yeshua some wine mixed with something bitter, but when he tasted it, he didn’t want to drink any. (MAT 27:34)
ACTs 7:39 ἠθέλησαν (aʸthelaʸsan) V-IAA3··P ‘to whom not willed obedient to become the’ SR GNT Acts 7:39 word 4
OET-LV: 39 to_whom the fathers of_us willed not to_become obedient, but they_pushed_away him and they_were_turned in the hearts of_them to Aiguptos, (ACT_7:39)
OET-RV: 39 “Yet our ancestors didn’t want to obey that man, so they rejected him and started thinking about Egypt again, (ACT 7:39)
1 COR 15:38 ἠθέλησεν (aʸthelaʸsen) V-IAA3··S ‘to it a body as he willed and to each of the’ SR GNT 1 Cor 15:38 word 9
OET-LV: 38 But the god is_giving to_it a_body, as he_willed, and to_each of_the seeds, its_own body. (CO1_15:38)
OET-RV: 38 then God gives it a body just like he wants, so each seed gets its own new body. (CO1 15:38)
COL 1:27 ἠθέλησεν (aʸthelaʸsen) V-IAA3··S ‘to whom willed god to make_known what is’ SR GNT Col 1:27 word 2
OET-LV: 27 to_whom the god willed to_make_known what is the riches of_the glory of_ the this _mystery among the pagans, which is chosen_one/messiah in you_all, the hope of_ the _glory, (COL_1:27)
OET-RV: 27 God wanted them to explain the riches of this incredible mystery among the pagans: the messiah in you all bringing the hope of reaching God. (COL 1:27)
REV 2:21 ἠθέλησεν (aʸthelaʸsen) V-IAA3··S ‘she may repent and not she willed to repent of the’ SR GNT Rev 2:21 word 10
OET-LV: 21 And I_gave to_her time, in_order_that she_may_repent, and not she_willed to_repent of the sexual_immorality of_her. (REV_2:21)
OET-RV: 21 Even though I’ve given her time to repent, she’s still not willing to turn away from her immorality. (REV 2:21)
Key: V=verb