Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #83572

κατασκηνώσειActs 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κατασκηνώσει (V-IFA3..S) in the Greek originals

The word form ‘κατασκηνώσει’ (V-IFA3..S) is always and only glossed as ‘will_be nesting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kataskēnoō’ have 3 different glosses: ‘to_be nesting’, ‘will_be nesting’, ‘nested’.

Greek words (2) other than κατασκηνώσει (V-IFA3..S) with a gloss related to ‘nesting’

MARK 4:32κατασκηνοῦν (kataskaʸnoun) V-NPA.... ‘birds of the sky to_be nesting’ SR GNT Mark 4:32 word 31

MAT 13:32κατασκηνοῦν (kataskaʸnoun) V-NPA.... ‘of the sky and to_be nesting in the branches’ SR GNT Mat 13:32 word 27

Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active