Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #85025

ἐπεγίνωσκόνActs 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπεγίνωσκόν (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπεγίνωσκόν’ (V-IIA3..P) is always and only glossed as ‘they were recognizing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epiginōskō’ have 26 different glosses: ‘are knowing’, ‘be recognizing’, ‘being known_fully’, ‘having known’, ‘having known it’, ‘having learned’, ‘having recognized’, ‘is knowing_fully’, ‘to know’, ‘to_have known’, ‘I was known_fully’, ‘I will_be knowing_fully’, ‘he may know’, ‘him let_be recognizing’, ‘they were recognizing’, ‘they knew’, ‘they recognized’, ‘we learned’, ‘you may know’, ‘you_all are recognizing’, ‘you_all are understanding’, ‘you_all will_be knowing’, ‘you_all will_be understanding’, ‘you_all understood’, ‘knew’, ‘recognized them’.

Greek words (7) other than ἐπεγίνωσκόν (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘recognizing’

ACTs 3:10ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) V-IIA3..P ‘they were recognizing and him that’ SR GNT Acts 3:10 word 1

ACTs 19:15ἐπίσταμαι (epistamai) V-IPM1..S Lemma=epistamai ‘I am knowing and Paulos I am recognizing you_all but who_all’ SR GNT Acts 19:15 word 18

ACTs 27:39ἐπεγίνωσκον (epeginōskon) V-IIA3..P ‘the land not they were recognizing bay but a certain’ SR GNT Acts 27:39 word 9

1COR 14:37ἐπιγινωσκέτω (epiginōsketō) V-MPA3..S ‘to_be or spiritual him let_be recognizing what I am writing to you_all’ SR GNT 1Cor 14:37 word 9

1COR 16:18ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) V-MPA2..P ‘spirit and of you_all be recognizing therefore such men’ SR GNT 1Cor 16:18 word 9

2COR 13:5ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) V-IPA2..P ‘be approving or not you_all are recognizing yourselves that chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 13:5 word 12

1TH 5:3ἐπίσταται (epistatai) V-IPM3..S Lemma=epistamai ‘security then sudden is recognizing to them destruction as’ SR GNT 1Th 5:3 word 11

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular