Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #120298

ἐτάφη1Cor 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐτάφη (V-IAP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐτάφη’ (V-IAP3..S) has 2 different glosses: ‘was buried’, ‘he was buried’.

Luke 16:22 ‘the rich man and was buried’ SR GNT Luke 16:22 word 28

Acts 2:29 ‘both he died and was buried and the tomb’ SR GNT Acts 2:29 word 17

The various word forms of the root word (lemma) ‘thaptō’ have 7 different glosses: ‘having buried’, ‘to bury’, ‘was buried’, ‘he was buried’, ‘they buried her’, ‘they buried him’, ‘buried’.

Greek words (5) other than ἐτάφη (V-IAP3..S) with a gloss related to ‘buried’

MAT 14:12ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘the corpse and buried him and having come’ SR GNT Mat 14:12 word 12

ACTs 5:6ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘him and having brought_out him they buried him’ SR GNT Acts 5:6 word 9

ACTs 5:9θαψάντων (thapsantōn) V-PAA.GMP ‘the feet of the ones having buried the husband of you are’ SR GNT Acts 5:9 word 22

ACTs 5:10ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘dead and having brought_out her they buried her with the husband’ SR GNT Acts 5:10 word 25

ACTs 8:2συνεκόμισαν (sunekomisan) V-IAA3..P Lemma=sugkomizō ‘buried and Stefanos men’ SR GNT Acts 8:2 word 1

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural