Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 16:22
ἐτάφη (etafaʸ) ‘the rich man and was buried’
Strongs=22900 Lemma=thaptō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Refers to Word #54779
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐτάφη’ (V-IAP3..S) has 2 different glosses: ‘was buried’, ‘he was buried’.
Acts 2:29 ‘both he died and was buried and the tomb’ SR GNT Acts 2:29 word 17
1Cor 15:4 ‘and that he was buried and that he has_been raised’ SR GNT 1Cor 15:4 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘thaptō’ have 7 different glosses: ‘having buried’, ‘to bury’, ‘was buried’, ‘he was buried’, ‘they buried her’, ‘they buried him’, ‘buried’.
MAT 14:12 ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘the corpse and buried him and having come’ SR GNT Mat 14:12 word 12
ACTs 5:6 ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘him and having brought_out him they buried him’ SR GNT Acts 5:6 word 9
ACTs 5:9 θαψάντων (thapsantōn) V-PAA.GMP ‘the feet of the ones having buried the husband of you are’ SR GNT Acts 5:9 word 22
ACTs 5:10 ἔθαψαν (ethapsan) V-IAA3..P ‘dead and having brought_out her they buried her with the husband’ SR GNT Acts 5:10 word 25
ACTs 8:2 συνεκόμισαν (sunekomisan) V-IAA3..P Lemma=sugkomizō ‘buried and Stefanos men’ SR GNT Acts 8:2 word 1
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural