Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #145528

αἰσχύνηςHeb 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form αἰσχύνης (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘αἰσχύνης’ (N-GFS) has 3 different glosses: ‘of its shame’, ‘of shame’, ‘shame’.

Luke 14:9 ‘then you may begin with shame the last place’ SR GNT Luke 14:9 word 18

OET-LV: 9and having_come, the one having_invited you and him he_will_be_saying to_you:   Give to_this one ^your_place, and then you_may_begin to_be_keeping the last place with shame.   (LUK_14:9)

OET-RV: 9and then your host might come over to you and ask you to let the other guest sit where you were, and then you might end up humiliated at the bottom of the table. (LUK 14:9)

2 Cor 4:2 ‘we renounced the hidden things of shame neither walking in’ SR GNT 2 Cor 4:2 word 6

OET-LV: 2But we_renounced the hidden things of_ the _shame, neither walking in craftiness, nor falsifying the message of_ the _god, but the by_manifestation of_the truth, commending ourselves to every conscience of_people before the god.   (CO2_4:2)

OET-RV: 2but rather, we have renounced any shameful things that were hidden and continue our spiritual journey. Avoiding deception and taking care not to distort God’s message, we present the truth clearly even as we commend ourselves to everyone’s conscience before God. (CO2 4:2)

Greek words (7) other than αἰσχύνης (N-GFS) with a gloss related to ‘shame’

ROM 1:27ἀσχημοσύνην (asⱪaʸmosunaʸn) N-AFS Lemma=asχēmosunē ‘with male the shame producing and the’ SR GNT Rom 1:27 word 24

OET-LV: 27and likewise also the male having_left the natural usage of_the female, were_burned in the desire of_them toward one_another, male with male the shame producing, and the recompense which it_was_fitting of_the deception of_them, in themselves taking_back.   (ROM_1:27)

OET-RV: 27and similarly their men deserted the natural acts towards women and stoked their lusts towards each other—man with man and the shame that it produces, and then received back in themselves the payment which is appropriate for such deception. (ROM 1:27)

1 COR 6:5ἐντροπήν (entropaʸn) N-AFS Lemma=entropē ‘for shame to you_all I am saying thus’ SR GNT 1 Cor 6:5 word 2

OET-LV: 5For/Because shame to_you_all I_am_saying.   Thus not there_is among you_all no_one wise, who will_be_able to_distinguish among ^your_midst of_the brother of_him?   (CO1_6:5)

OET-RV: 5I say that to your shame. Don’t you have anyone among you all who can arbitrate between believers? (CO1 6:5)

1 COR 15:34ἐντροπήν (entropaʸn) N-AFS Lemma=entropē ‘some are having to shame to you_all I am speaking’ SR GNT 1 Cor 15:34 word 12

OET-LV: 34Sober_up justly and not be_sinning, because/for ignorance of_god some are_having, to shame to_you_all I_am_speaking.   (CO1_15:34)

OET-RV: 34Sober up as you should, and stop sinning, because some of you are quite ignorant about God. (I say that to your shame.) (CO1 15:34)

PHP 3:19αἰσχύνῃ (aisⱪunaʸ) N-DFS ‘glory is in the shame of them the ones the’ SR GNT Php 3:19 word 15

OET-LV: 19whose the end is destruction, of_whose the god is their belly, and their glory is in the shame of_them, the ones the earthly things thinking.   (PHP_3:19)

OET-RV: 19and their end is destruction. Their god is their belly, and they take pride in their shame—they’re only thinking about earthly things. (PHP 3:19)

YUD 1:13αἰσχύνας (aisⱪunas) N-AFP ‘foaming_out the of themselves shame stars wandering to whom’ SR GNT Yud 1:13 word 11

OET-LV: 13wild waves of_the_sea foaming_out the shame of_themselves, wandering stars, to_whom the darkness of_ the _darkness has_been_kept to the_age.   (JDE_1:13)

OET-RV: 13like wild waves in the ocean that foam in their own shame or like unreliable wandering stars that are already doomed to the darkest darkness in the next age. (JDE 1:13)

REV 3:18αἰσχύνη (aisⱪunaʸ) N-NFS ‘not may_be revealed the shame of the nakedness of you’ SR GNT Rev 3:18 word 22

OET-LV: 18I_am_counselling to_you to_buy from me gold having_been_refined by fire, in_order_that you_may_be_rich, and clothes white, in_order_that you_may_clothe yourself, and not may_be_revealed the shame of_the nakedness of_you, and eyesalve to_rub_in the eyes of_you, in_order_that you_may_be_seeing.   (REV_3:18)

OET-RV: 18I advise you to buy gold from me that’s been refined by fire so that you might get rich, and buy white clothes so that you can dress yourself so that the shame of your nakedness might not be displayed, and buy ointment to rub on your eyes so that you’ll be able to see. (REV 3:18)

REV 16:15ἀσχημοσύνην (asⱪaʸmosunaʸn) N-AFS Lemma=asχēmosunē ‘and they may_be seeing the shame of him’ SR GNT Rev 16:15 word 23

OET-LV: 15(Behold, I_am_coming like a_thief.   Blessed is the one watching and keeping the clothes of_him, in_order_that not naked he_may_be_walking, and they_may_be_seeing the shame of_him.  ) (REV_16:15)

OET-RV: 15(“Listen, I am coming unexpectedly like a thief! It’ll be good for the ones who are alert and with their clothes ready so they won’t have to walk around naked and exposed.”) (REV 16:15)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular