Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 3:18
πυρός (puros) ‘gold having_been refined by fire in_order_that you may be_rich and’
Strongs=44420 Lemma=pur
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=singular
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πυρός’ (N-GNS) has 3 different glosses: ‘the fire’, ‘of fire’, ‘fire’.
Mat 5:22 ‘will_be to geenna of fire’ SR GNT Mat 5:22 word 42
OET-LV: 22 But I am_saying to_you_all that everyone which being_angered by_the brother of_him, will_be liable to_the judgement, and whoever wishfully may_say to_the brother of_him: Raca, will_be liable to_the council, and whoever wishfully may_say: Foolish, will_be liable to the geenna of_ the _fire. (MAT_5:22)
OET-RV: 22 But I’m telling you that anyone who gets angry at another will be liable for judgement, and anyone who calls another person a numbskull will have to face the court, and if you call them a fool, you’re liable for hellfire. (MAT 5:22)
Mat 13:42 ‘the furnace of the fire there will_be weeping’ SR GNT Mat 13:42 word 9
OET-LV: 42 and they_will_be_throwing them into the furnace of_the fire, there will_be the weeping and the grating of_ the _teeth. (MAT_13:42)
OET-RV: 42 and they will throw them into the incinerator, and there will be crying and much anguish. (MAT 13:42)
Mat 13:50 ‘the furnace of the fire there will_be weeping’ SR GNT Mat 13:50 word 9
OET-LV: 50 and they_will_be_throwing them into the furnace of_the fire. There will_be the weeping and the grating of_ the _teeth. (MAT_13:50)
OET-RV: 50 and they will throw the evil ones into the incinerator. There will be crying and great anguish. (MAT 13:50)
Mat 18:9 ‘into the geenna of fire’ SR GNT Mat 18:9 word 32
OET-LV: 9 And if the eye of_you is_stumbling you, pluck_out it and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life one-eyed, than to_be_thrown into the geenna of_ the _fire having two eyes. (MAT_18:9)
OET-RV: 9 Also if your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away because it’s better for you to enter eternal life with only one eye than to be thrown into the pit of fire with two eyes. (MAT 18:9)
Acts 2:3 ‘dividing tongues as_if of fire and sat_down on’ SR GNT Acts 2:3 word 7
OET-LV: 3 And dividing tongues as_if of_fire were_seen to_them, and sat_down on each one of_them. (ACT_2:3)
OET-RV: 3 They saw what looked like tongues of fire that kept dividing and then settling down on each one of them. (ACT 2:3)
Acts 7:30 ‘an messenger in a flame of fire of a thorn_bush’ SR GNT Acts 7:30 word 23
OET-LV: 30 And forty years having_been_fulfilled: an_messenger was_seen to_him in the wilderness of_ the _Mount Sina/(Şīnay), in a_flame of_fire of_a_thorn_bush. (ACT_7:30)
OET-RV: 30 After another forty years, he was in the wilderness around Mt. Sinai when he saw a messenger in the flame of a burning thorn bush. (ACT 7:30)
Rom 12:20 ‘for doing charcoal of fire you will_be heaping on the’ SR GNT Rom 12:20 word 19
OET-LV: 20 But if may_be_hungering the enemy of_you, be_feeding him, if he_may_be_thirsting, be_giving_to_drink him, because/for this doing, charcoal of_fire you_will_be_heaping on the head of_him. (ROM_12:20)
OET-RV: 20 But if your enemies are hungry, then feed them, and if they’re thirsty, then give them a drink, because you’ll be leaving them to their own shame and judgement. (ROM 12:20)
1 Cor 3:15 ‘but as through the fire’ SR GNT 1 Cor 3:15 word 14
OET-LV: 15 If of_anyone the work will_be_being_burned_up, he_will_be_being_lost, but he will_be_being_saved, but thus as through the_fire. (CO1_3:15)
OET-RV: 15 but if their work is incinerated, those people will lose out, although they themselves will be saved but as if they’ve been through the flames. (CO1 3:15)
Heb 1:7 ‘the ministers of him of fire a flame’ SR GNT Heb 1:7 word 17
OET-LV: 7 And to on_one_hand the messengers he_is_saying: The one making the messengers of_him spirits, and the ministers of_him of_fire a_flame, (HEB_1:7)
OET-RV: 7 On one hand he said to his messengers:
⇔ ‘The one making his messengers winds,
⇔ and making his ministers a fiery flame.’ (HEB 1:7)
Heb 11:34 ‘extinguished the power of fire escaped the mouths of the sword’ SR GNT Heb 11:34 word 3
OET-LV: 34 extinguished the_power of_fire, escaped the_mouths of_the_sword, were_enabled from weakness, were_become mighty in war, the_armies routed of_strangers. (HEB_11:34)
OET-RV: 34 survived the power of a fiery furnace untouched, escaped slashing swords, overcame their own weaknesses, became mighty warriors, and routed foreign armies. (HEB 11:34)
1 Pet 1:7 ‘which is perishing by fire but being approved may_be found’ SR GNT 1 Pet 1:7 word 16
OET-LV: 7 in_order_that the proving the faith of_you_all more_preciously than gold which is perishing, by but fire being_approved, may_be_found to praise, and glory, and honour, in the_revelation of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (PE1_1:7)
OET-RV: 7 in order that your faith will be purified by fire, like gold, but even more precious, because gold corrodes. Then your faith will lead to praise and glory and honour when Yeshua the messiah is revealed, (PE1 1:7)
Yud (Jud) 1:7 ‘different they are lying_before an example of fire eternal the justice undergoing’ SR GNT Yud (Jud) 1:7 word 26
OET-LV: 7 As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire. (JDE_1:7)
OET-RV: 7 Similarly Sodom and Amorah (Gomorrah) and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions. (JDE 1:7)
Yud (Jud) 1:23 ‘on_the_other_hand be saving out_of the fire snatching to some and’ SR GNT Yud (Jud) 1:23 word 8
OET-LV: 23 some be_saving on_the_other_hand snatching out_of the_fire, and be_showing_mercy to_some with fear, hating even the clothes having_been_stained by the flesh. (JDE_1:23)
OET-RV: 23 whereas others need to be ‘snatched out of the fire’ in order to be saved. To some, show mercy but very carefully, hating even their clothes which reflect their crude lifestyles. (JDE 1:23)
Rev 1:14 ‘of him like a flame of fire’ SR GNT Rev 1:14 word 22
OET-LV: 14 And the head of_him and his hairs were white, as_though wool white as snow, and the eyes of_him like a_flame of_fire, (REV_1:14)
OET-RV: 14 His hair was gleaming white like wool or snow and his eyes were bright like a fiery flame. (REV 1:14)
Rev 2:18 ‘of him like a flame of fire and the feet’ SR GNT Rev 2:18 word 24
OET-LV: 18 And to_the messenger of_the in Thuateira assembly write: These things is_saying the son of_ the _god, the one having the eyes of_him like a_flame of_fire, and the feet of_him similar to_burnished_bronze: (REV_2:18)
OET-RV: 18 To the assembly’s messenger in Thyatira write:
¶ God’s son, the one with eyes like a flame of fire and with feet like bronze, says: (REV 2:18)
Rev 4:5 ‘and seven lamps of fire being burned before the’ SR GNT Rev 4:5 word 16
OET-LV: 5 And out_of the throne are_going_out lightnings, and voices, and thunders. And seven lamps of_fire being_burned before the throne, which is the seven spirits of_ the _god, (REV_4:5)
OET-RV: 5 From the centre throne came lightning flashes and thunderous sounds and voices. In front of it, seven torches were burning, which are God’s seven spirits. (REV 4:5)
Rev 8:5 ‘it from the fire of the altar and’ SR GNT Rev 8:5 word 14
OET-LV: 5 And has_taken the messenger the censer, and filled it from the fire of_the altar, and he_throw it on the earth, and there_became thunders, and sounds, and lightnings, and an_earthquake. (REV_8:5)
OET-RV: 5 Then the messenger took the bowl and filled it with coals of fire from the altar, and threw them onto the earth and that caused peals of thunder and roaring, and lightning bolts and an earthquake. (REV 8:5)
Rev 9:18 ‘of mankind by the fire and the smoke’ SR GNT Rev 9:18 word 16
OET-LV: 18 By the three plagues these were_killed_off the third of_ the _mankind by the fire, and the smoke, and the sulfur, which going_out out_of the mouths of_them. (REV_9:18)
OET-RV: 18 These three plagues (fire, smoke, and burning sulfur coming out of their mouths) killed one third of humankind (REV 9:18)
Rev 10:1 ‘of him like pillars of fire’ SR GNT Rev 10:1 word 37
OET-LV: 10 And I_saw another messenger mighty, coming_down out_of the heaven, having_been_clothed in_a_cloud, and the rainbow on the head of_him, and the face of_him like the sun, and the feet of_him like pillars of_fire, (REV_10:1)
OET-RV: 10 Then in the vision I saw another powerful messenger coming down from heaven wrapped in a cloud and with a rainbow above his head. His face was like the sun and his feet were like pillars of fire, (REV 10:1)
Rev 14:18 ‘having authority over fire and he called with a voice’ SR GNT Rev 14:18 word 13
OET-LV: 18 And another messenger out_of the altar, which having authority over the fire, and he_called with_a_voice loud to_the one having the sickle the sharp saying: Send of_you the sickle the sharp, and pick the clusters from_the vine of_the earth, because ripened the grapes of_it. (REV_14:18)
OET-RV: 18 And another messenger came from the altar, the one who had authority over the fire, and he shouted in a loud voice to the one with the sharp sickle, saying, “Extend your sharp sickle out and gather the clusters of the grapevine of the earth, because their grapes are ripe.” (REV 14:18)
Rev 19:12 ‘eyes of him are a flame of fire and on the’ SR GNT Rev 19:12 word 8
OET-LV: 12 And the eyes of_him are a_flame of_fire, and on the head of_him crowns many, having name having_been_written, which no_one has_known, except not/lest he, (REV_19:12)
OET-RV: 12 His eyes shone like a flame of fire, and he had many crowns on his head, with a name written (on him? See v16) that no one knows except himself, (REV 19:12)
Rev 19:20 ‘into the lake of fire being burned with sulfur’ SR GNT Rev 19:20 word 44
OET-LV: 20 And was_caught the wild_animal, and with him the the_false_prophet, the one having_done the signs before him, by which he_deceived the ones having_received the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_him. Living were_throw the two into the lake of_ the _fire, which being_burned with sulfur. (REV_19:20)
OET-RV: 20 But then the animal was captured along with the false prophet who had done miracles in front of him. (That was how he’d deceived the ones who had accepted the mark of the animal and the ones worshipping his image.) The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. (REV 19:20)
Rev 20:10 ‘into the lake of fire and of sulfur where were’ SR GNT Rev 20:10 word 12
OET-LV: 10 And the devil, the one deceiving them, was_thrown into the lake of_ the _fire and of_sulfur, where were also the wild_animal and the false_prophet, and they_will_be_being_tormented by_day and night for the ages of_the ages. (REV_20:10)
OET-RV: 10 Then the devil who’d deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the animal and the false prophet were, and they’ll be tormented day and night throughout the ages. (REV 20:10)
Rev 20:14 ‘into the lake of fire this death the’ SR GNT Rev 20:14 word 12
OET-LV: 14 And the death and the Haidaʸs were_throw into the lake of_ the _fire. This the the second death is, the lake of_ the _fire. (REV_20:14)
OET-RV: 14 Then ‘death’ and Hades were thrown into the lake of fire. That’s the second death—the lake of fire, (REV 20:14)
Rev 20:14 ‘is the lake of fire’ SR GNT Rev 20:14 word 25
OET-LV: 14 And the death and the Haidaʸs were_throw into the lake of_ the _fire. This the the second death is, the lake of_ the _fire. (REV_20:14)
OET-RV: 14 Then ‘death’ and Hades were thrown into the lake of fire. That’s the second death—the lake of fire, (REV 20:14)
Rev 20:15 ‘into the lake of fire’ SR GNT Rev 20:15 word 20
OET-LV: 15 And if anyone not was_found in the scroll of_ the _life having_been_written, he_was_thrown into the lake of_ the _fire. (REV_20:15)
OET-RV: 15 and anyone whose name couldn’t be found in the book of life was thrown into that lake of fire. (REV 20:15)
The various word forms of the root word (lemma) ‘pur’ have 7 different glosses: ‘a fire’, ‘the fire’, ‘for fire’, ‘in fire’, ‘of fire’, ‘with fire’, ‘fire’.
Have 49 other words with 2 lemmas altogether (pur, pura)
YHN 15:6 πῦρ (pur) N-ANS ‘and into the fire they are throwing and it is_being burned’ SR GNT Yhn 15:6 word 24
OET-LV: 6 If anyone may_ not _be_remaining in me, he_was_thrown out as the branch and was_withered, and they_are_gathering_ them _together and they_are_throwing into the fire, and it_is_being_burned. (JHN_15:6)
OET-RV: 6 Anyone who doesn’t stay in me will be thrown away like a branch, and will wither and be gathered together with others, and thrown into the fire to be burnt. (JHN 15:6)
MARK 9:22 πῦρ (pur) N-ANS ‘often both into fire him it throw and’ SR GNT Mark 9:22 word 7
OET-LV: 22 And often it_throw him both into fire and into waters in_order_that it_may_destroy him. But if anything you_are_being_able, give_help to_us, having_been_feeling_compassion on us. (MRK_9:22)
OET-RV: 22 “and often it throws him into the fire or into water to try to destroy him. But if you feel sorry for us and can do it, please help us.” (MRK 9:22)
MARK 9:43 πῦρ (pur) N-ANS ‘geenna into the fire inextinguishable’ SR GNT Mark 9:43 word 38
OET-LV: 43 And if the hand of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life maimed, than to_go_away into the geenna having the two hands, into the the inextinguishable fire. (MRK_9:43)
OET-RV: 43 If your hand causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two hands but to be thrown into the fire that never goes out. (MRK 9:43)
MARK 9:44 πῦρ (pur) N-NNS ‘is dying and the fire not is_being extinguished’ SR GNT Mark 9:44 word 9
OET-LV: 44 (MRK_9:44)
MARK 9:45 πῦρ (pur) N-ANS ‘geenna into the fire inextinguishable’ SR GNT Mark 9:45 word 44
OET-LV: 45 And if the foot of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life lame, than having the two feet to_be_thrown into the geenna. (MRK_9:45)
OET-RV: 45 And if your foot causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two feet but to be thrown into hell. (MRK 9:45)
MARK 9:46 πῦρ (pur) N-NNS ‘is dying and the fire not is_being extinguished’ SR GNT Mark 9:46 word 9
OET-LV: 46 (MRK_9:46)
MARK 9:48 πῦρ (pur) N-NNS ‘is dying and the fire not is_being extinguished’ SR GNT Mark 9:48 word 9
OET-LV: 48 where the worm of_them is_ not _dying and the fire is_ not _being_extinguished. (MRK_9:48)
OET-RV: 48 where the worms never die and the fire never goes out. (MRK 9:48)
MARK 9:49 πυρί (puri) N-DNS ‘everyone for with fire will_be_being salted’ SR GNT Mark 9:49 word 4
OET-LV: 49 For/Because everyone will_be_being_salted with_fire. (MRK_9:49)
OET-RV: 49 “Everyone will be salted with fire. (MRK 9:49)
MAT 3:10 πῦρ (pur) N-ANS ‘is_being cut_off and into the fire is_being throw’ SR GNT Mat 3:10 word 24
OET-LV: 10 And already the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (MAT_3:10)
OET-RV: 10 The axe has already been placed at the base of the trees ready to cut down any tree that’s not producing good fruit, and then it’ll be thrown into the fire. (MAT 3:10)
MAT 3:11 πυρί (puri) N-DNS ‘the spirit holy and with fire’ SR GNT Mat 3:11 word 34
OET-LV: 11 I on_one_hand am_immersing you_all in water to repentance, on_the_other_hand the one coming after me is mightier than me, of_whom not I_am worthy to_bear the sandals. He will_be_immersing you_all in the_ holy _spirit and with_fire. (MAT_3:11)
OET-RV: 11 I’m immersing people in water as a sign that they’re turning away from their sins, but there’s another one coming after me who’s greater than me—so much so that I’m not even worthy to carry his sandals. He’ll immerse you in the holy spirit and fire. (MAT 3:11)
MAT 3:12 πυρί (puri) N-DNS ‘but chaff he will_be burning_up with fire inextinguishable’ SR GNT Mat 3:12 word 26
OET-LV: 12 Of_whom the winnowing_fork is in the hand of_him, and he_will_be_clearing_out the threshing_floor of_him, and will_be_gathering_together the wheat of_him into the barn, but the chaff he_will_be_burning_up with_ inextinguishable _fire. (MAT_3:12)
OET-RV: 12 He’s already holding his fork so that he can clear his threshing floor—he’ll work through the pile throwing it into the air, where the breeze will carry the chaff away, and he’ll burn that with unquenchable fire, while the grains of wheat, which are heavier, will land in the pile to be brought into the barn.” (MAT 3:12)
MAT 7:19 πῦρ (pur) N-ANS ‘is_being cut_off and into fire is_being throw’ SR GNT Mat 7:19 word 10
OET-LV: 19 Every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into fire. (MAT_7:19)
OET-RV: 19 Every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire. (MAT 7:19)
MAT 13:40 πυρί (puri) N-DNS ‘the darnels and in fire is_being burned_up thus it will_be’ SR GNT Mat 13:40 word 8
OET-LV: 40 Therefore as the darnels is_being_gathered and is_being_burned_up in_fire, thus it_will_be in the completion of_the age. (MAT_13:40)
OET-RV: 40 Therefore at the end of this age, the false wheat plants will be gathered and incinerated. (MAT 13:40)
MAT 17:15 πῦρ (pur) N-ANS ‘he is falling into the fire and often into’ SR GNT Mat 17:15 word 20
OET-LV: 15 and saying: master, show_mercy to_the son of_me, because he_is_being_epileptic and is_having sickly, because/for often he_is_falling into the fire, and often into the water. (MAT_17:15)
OET-RV: 15 saying, “Master, show mercy to my son, because he has seizures and isn’t well, often falling into the fire or the water. (MAT 17:15)
MAT 18:8 πῦρ (pur) N-ANS ‘to_be throw into the fire eternal’ SR GNT Mat 18:8 word 44
OET-LV: 8 And if the hand of_you or the foot of_you is_stumbling you, cut_ it _off and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life maimed or lame, than to_be_thrown into the the eternal fire having two hands or two feet. (MAT_18:8)
OET-RV: 8 “If your hand or foot causes you to stumble, cut it off and throw it away because it’s better for you to enter eternal life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire with two hands and feet. (MAT 18:8)
MAT 25:41 πῦρ (pur) N-ANS ‘having_been cursed ones into the fire eternal having_been prepared for the’ SR GNT Mat 25:41 word 16
OET-LV: 41 Then he_˓will˒_ also _be_saying to_the ones on the_left: Be_going from me having_been_cursed ones into the the eternal fire, which having_been_prepared for_the devil and the messengers of_him. (MAT_25:41)
OET-RV: 41 “Then the king will also speak to the ones on his left, ‘Get away from me you who are cursed. You’ll go into the eternal fire which was prepared for the devil and his messengers. (MAT 25:41)
LUKE 3:9 πῦρ (pur) N-ANS ‘is_being cut_off and into the fire is_being throw’ SR GNT Luke 3:9 word 24
OET-LV: 9 And already also the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit, is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (LUK_3:9)
OET-RV: 9 The axe is already sitting at the base of the trees, so that every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” (LUK 3:9)
LUKE 3:16 πυρί (puri) N-DNS ‘the spirit holy and with fire’ SR GNT Luke 3:16 word 50
OET-LV: 16 the Yōannaʸs answered saying to_all: I on_one_hand am_immersing you_all in_water, on_the_other_hand the one mightier than me is_coming, of_whom not I_am worthy to_untie the strap of_the sandals of_him, he will_be_immersing you_all in the_ holy _spirit, and with_fire, (LUK_3:16)
OET-RV: 16 but he explained to them all, “I’ve been immersing you all in water, but there’s one coming who’s greater than me, in fact I’m not even worthy to unlace his sandals. He will immerse you all with the holy spirit and with fire. (LUK 3:16)
LUKE 3:17 πυρί (puri) N-DNS ‘and the chaff he will_be burning_up with fire inextinguishable’ SR GNT Luke 3:17 word 30
OET-LV: 17 of_whom the winnowing_fork is in the hand of_him to_clear_out the threshing_floor of_him, and to_gather_together the wheat into the barn of_him, and he_will_be_burning_up the the_chaff with_ inextinguishable _fire. (LUK_3:17)
OET-RV: 17 He’ll hold the winnowing fork so he can clear out the threshing floor, gathering the wheat into his barn and burning up the chaff with a fire that never goes out.” (LUK 3:17)
LUKE 9:54 πῦρ (pur) N-ANS ‘master you are willing that we may call fire to come_downhill from the’ SR GNT Luke 9:54 word 13
OET-LV: 54 And having_seen it, the apprentices/followers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs said: master, are_you_willing that we_may_call fire to_come_down from the sky and to_consume_ them _up? (LUK_9:54)
OET-RV: 54 Seeing this, his apprentices Yacob and Yohan asked, “Master, will you let us call fire down from the sky to burn them up?” (LUK 9:54)
LUKE 12:49 Πῦρ (Pur) N-ANS ‘fire I came to throw on’ SR GNT Luke 12:49 word 1
OET-LV: 49 I_came to_throw Fire on the earth, and how I_am_wanting if it_was_ already _kindled? (LUK_12:49)
OET-RV: 49 “I came to throw fire onto the earth, and how I wish that it was already kindled, (LUK 12:49)
LUKE 17:29 πῦρ (pur) N-ANS ‘from Sodoma/(Şədom) rained fire and brimstone from’ SR GNT Luke 17:29 word 9
OET-LV: 29 but in_that day Lōt/(Lōţ) came_out from Sodoma/(Şədom), fire and brimstone rained from the_sky and destroyed all. (LUK_17:29)
OET-RV: 29 but on the day that Lot walked out of Sodom, fire and sulfur rained down from the sky and destroyed everything. (LUK 17:29)
LUKE 22:55 πῦρ (pur) N-ANS ‘having kindled and a fire in the midst of the’ SR GNT Luke 22:55 word 4
OET-LV: 55 And having_kindled a_fire in the_midst of_the courtyard, and having_sat_together, the Petros was_sitting in_the_midst of_them. (LUK_22:55)
OET-RV: 55 The staff at the chief priest’s place had lit a fire to sit around in the middle of the courtyard, and Peter slipped in with them. (LUK 22:55)
ACTs 2:19 πῦρ (pur) N-ANS ‘below blood and fire and vapour of smoke’ SR GNT Acts 2:19 word 16
OET-LV: 19 And I_will_be_giving wonders in the sky above, and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of_smoke. (ACT_2:19)
OET-RV: 19 I’ll do unusual things with the stars and planets, and also down on the earth below: blood, fire, and clouds of smoke. (ACT 2:19)
ACTs 28:2 πυράν (puran) N-AFS Lemma=pura ‘to us having lit for a fire they received all us’ SR GNT Acts 28:2 word 14
OET-LV: 2 And the foreigners were_bringing_about not just the having_been_ordinary human_kindness to_us, because/for having_lit a_fire, they_received all us, because_of the rain which having_approached, and because_of the cold. (ACT_28:2)
OET-RV: 2 And the people there showed incredible kindness to us as they welcomed us and lit a fire, as it started raining again and was very cold. (ACT 28:2)
ACTs 28:3 πυράν (puran) N-AFS Lemma=pura ‘having laid_on them on the fire a viper from the’ SR GNT Acts 28:3 word 15
OET-LV: 3 But the Paulos having_gathered some multitude of_sticks, and having_laid_on them on the fire, a_viper having_come_out from the heat, clamped_down on_the hand of_him. (ACT_28:3)
OET-RV: 3 However when Paul was helping to pick up sticks and putting them on the fire, a viper was driven out by the heat and clamped its jaws down on his hand. (ACT 28:3)
ACTs 28:5 πῦρ (pur) N-ANS ‘wild_animal into the fire suffered not_one harm’ SR GNT Acts 28:5 word 10
OET-LV: 5 Therefore indeed he, having_shaken_off the wild_animal into the fire, suffered not_one harm. (ACT_28:5)
OET-RV: 5 However, Paul just shook the snake off into the fire and wasn’t harmed. (ACT 28:5)
1 COR 3:13 πυρί (puri) N-DNS ‘will_be making_evident it because in fire it is_being revealed and of each’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 12
OET-LV: 13 of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving. (CO1_3:13)
OET-RV: 13 then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)
1 COR 3:13 πῦρ (pur) N-NNS ‘what_kind it is the fire itself will_be approving’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 21
OET-LV: 13 of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving. (CO1_3:13)
OET-RV: 13 then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)
2 TH 1:8 πυρί (puri) N-DNS ‘in a fire of flame giving vengeance’ SR GNT 2 Th 1:8 word 2
OET-LV: 8 in a_fire of_flame giving vengeance on_the ones not having_known god, and on_the ones not submitting to_the good_message of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), chosen_one/messiah, (TH2_1:8)
OET-RV: 8 With a fiery flame he’ll judge those who don’t know God and those who haven’t accepted the good message of our master Yeshua Messiah. (TH2 1:8)
HEB 10:27 Πυρός (Puros) N-GNS ‘expectation of judgement and of fire fury to_be consuming going’ SR GNT Heb 10:27 word 7
OET-LV: 27 but fearful a_certain expectation of_judgement, and of_fire fury to_be_consuming going the hostiles. (HEB_10:27)
OET-RV: 27 but the certain expectation of fearful judgement and of a fiery anger that will consume the god-haters. (HEB 10:27)
HEB 12:18 πυρί (puri) N-DNS ‘being touched and having_been burned with fire and to darkness and’ SR GNT Heb 12:18 word 8
OET-LV: 18 For/Because not you_all_have_approached, being_touched and having_been_burned with_fire, and to_darkness, and to_darkness, and to_whirlwind, (HEB_12:18)
OET-RV: 18 You all haven’t come to what can be touched and to a blazing fire and to darkness and to gloom and to a storm (like Israelis encountered at Mt. Sinai) (HEB 12:18)
HEB 12:29 πῦρ (pur) N-NNS ‘the god of us is a fire consuming’ SR GNT Heb 12:29 word 6
OET-LV: 29 For/Because also the god of_us is a_fire consuming. (HEB_12:29)
OET-RV: 29 because ‘the God we worship is a fire that burns things up’. (HEB 12:29)
YAC 3:5 πῦρ (pur) N-NNS ‘is boasting see how_much fire how_much a forest is kindling’ SR GNT Yac 3:5 word 16
OET-LV: 5 Thus also the tongue a_small member is, and great things is_boasting. Behold, how_much fire, how_much a_forest is_kindling. (JAM_3:5)
OET-RV: 5 So too the tongue is only small but can make extensive claims.
¶ Yes, a tiny flame can ignite an entire forest (JAM 3:5)
YAC 3:6 πῦρ (pur) N-NNS ‘and the tongue is a fire the world of unrighteousness’ SR GNT Yac 3:6 word 4
OET-LV: 6 And the tongue is a_fire, the world of_ the _unrighteousness, the tongue is_being_set_down among the members of_us, which staining all the body, and setting_on_fire the course of_ the _existence, and being_set_on_fire by the geenna. (JAM_3:6)
OET-RV: 6 and the tongue is a fire producing a torrent of depravity. It’s a part of our physical body but capable of staining us all over and setting our worlds on fire, because the tongue itself is set on fire from hell. (JAM 3:6)
YAC 5:3 πῦρ (pur) N-NNS ‘fleshes of you_all like fire you_all stored_up in the last’ SR GNT Yac 5:3 word 26
OET-LV: 3 The gold of_you_all and the silver has_been_corroded, and the rust of_them for a_testimony to_you_all will_be, and will_be_consuming the fleshes of_you_all like fire. You_all_stored_up in the_last days. (JAM_5:3)
OET-RV: 3 Your gold and silver has corroded, and that corrosion will speak out against you and will eat away your bodies like fire because you stored up wealth in this final age. (JAM 5:3)
2 PET 3:7 πυρί (puri) N-DNS ‘message having_been stored_up are for fire being kept to the day’ SR GNT 2 Pet 3:7 word 15
OET-LV: 7 But the now heavens and the earth, by_the same message are having_been_stored_up, for_fire being_kept to the_day of_judgement and destruction of_ the _ungodly people. (PE2_3:7)
OET-RV: 7 But the present universe and the earth have been preserved by that same command, to be kept for fire in the day of judgement and destruction of those who are ungodly. (PE2 3:7)
REV 8:7 πῦρ (pur) N-NNS ‘there became hail and fire having_been mixed with blood’ SR GNT Rev 8:7 word 10
OET-LV: 7 And the first trumpeted, and there_became hail and fire having_been_mixed with blood, and it_was_thrown on the earth, and the third of_the the_earth was_burned_up, and the third of_the trees was_burned_up, and all grass green was_burned_up. (REV_8:7)
OET-RV: 7 Then the first messenger blew his trumpet and then hail and fire mixed together with blood was thrown down on the earth and a third of the earth was burnt up along with a third of the trees, and all the green grass got burnt up. (REV 8:7)
REV 8:8 πυρί (puri) N-DNS ‘like a mountain great with fire being burned was throw into’ SR GNT Rev 8:8 word 10
OET-LV: 8 And the second messenger trumpeted, and something like a_mountain great with_fire being_burned, was_thrown into the sea, and became the third of_the sea blood, (REV_8:8)
OET-RV: 8 Then the second messenger blew his trumpet, and something was thrown into the ocean that was like a huge, burning mountains, and a third of the sea turned into blood. (REV 8:8)
REV 9:17 πῦρ (pur) N-NNS ‘mouths of them is going_out fire and smoke and’ SR GNT Rev 9:17 word 37
OET-LV: 17 And thus I_saw the horses in my vision, and the ones sitting on them: having breastplates fiery, and hyacinthine, and sulfurous, and the heads of_the horses like the_heads of_lions, and out_of the mouths of_them is_going_out fire, and smoke, and sulfur. (REV_9:17)
OET-RV: 17 and this is what the horses and their riders looked like in my vision: the soldiers wore chestplates that were red like fire, blue like sapphire, and yellow like sulfur. The heads of the horses were like lions’ heads, and fire, smoke, and fumes of burning sulfur came out of their mouths. (REV 9:17)
REV 11:5 πῦρ (pur) N-NNS ‘them is wanting to injure fire is going_out of the’ SR GNT Rev 11:5 word 10
OET-LV: 5 And if anyone them is_wanting to_injure, fire is_going_out of the mouth of_them, and is_devouring the enemies of_them. And if anyone may_want them to_injure, thus it_is_fitting him to_be_killed_off. (REV_11:5)
OET-RV: 5 If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and burns up their enemies, yes, if anyone wants to harm them then they deserve to be killed. (REV 11:5)
REV 13:13 πῦρ (pur) N-ANS ‘great that even fire it may_be making out_of the’ SR GNT Rev 13:13 word 7
OET-LV: 13 And it_is_performing signs great, that even fire it_may_be_making out_of the sky to_be_coming_down to the earth before the people. (REV_13:13)
OET-RV: 13 The land animal also did amazing miracles and it even caused fire to fall from the sky down to the earth that people could see. (REV 13:13)
REV 14:10 πυρί (puri) N-DNS ‘and he will_be_being tormented in fire and sulfur before’ SR GNT Rev 14:10 word 30
OET-LV: 10 also he will_be_drinking of the wine of_the rage of_ of_- _god, which having_been_mixed undiluted in the cup of_the severe_anger of_him, and he_will_be_being_tormented in fire and sulfur before the messengers the_holy and before the lamb. (REV_14:10)
OET-RV: 10 they’ll be on the receiving end of God’s anger which he’ll pour out undiluted, so they’ll be tormented with fire and burning sulfur in front of God’s messengers and of the lamb. (REV 14:10)
REV 15:2 πυρί (puri) N-DNS ‘a sea glass having_been mixed with fire and the ones overcoming’ SR GNT Rev 15:2 word 7
OET-LV: 2 And I_saw something like a_sea glass having_been_mixed with_fire, and the ones overcoming of the wild_animal, and of the image of_it, and of the number of_the name of_it, having_stood on the sea the glass, having harps of_ the _god. (REV_15:2)
OET-RV: 2 I saw something that was like a sea of glass that had been mixed with fire. The people who had been victorious over the sea creature and over its image and over the number of its name were standing on that sea of glass. They were holding harps from God (REV 15:2)
REV 16:8 πυρί (puri) N-DNS ‘the people with fire’ SR GNT Rev 16:8 word 20
OET-LV: 8 And the fourth poured_out the bowl of_him on the sun, and was_given to_him to_scorch the people with fire. (REV_16:8)
OET-RV: 8 The fourth messenger poured out his bowl onto the sun and it was permitted to scorch people with fire. (REV 16:8)
REV 17:16 πυρί (puri) N-DNS ‘her they will_be burning_up with with fire’ SR GNT Rev 17:16 word 34
OET-LV: 16 And the ten horns that you_saw and the wild_animal, these will_be_hating the prostitute, and having_been_desolated they_will_be_making her and naked, and the fleshes of_her they_will_be_eating, and her they_will_be_burning_up with with_fire. (REV_17:16)
OET-RV: 16 The ten horns that you saw and the wild animal, they’ll hate the prostitute and will make her desolated and naked and they’ll eat her flesh and will burn her completely with fire, (REV 17:16)
REV 18:8 πυρί (puri) N-DNS ‘famine and with fire she will_be_being burned_up because mighty is’ SR GNT Rev 18:8 word 17
OET-LV: 8 Because_of this, in one day will_be_coming the plagues of_her, death, and mourning, and famine, and with fire she_will_be_being_burned_up, because mighty is the_master the god which having_judged her. (REV_18:8)
OET-RV: 8 Because of that, her plagues will suddenly arrive one day,
⇔ death and grief and famine.
⇔ She’ll be burnt up by fire,
⇔ because it’s the powerful Yahweh God who has judged her.” (REV 18:8)
REV 20:9 πῦρ (pur) N-NNS ‘having_been loved but came_downhill fire out_of the sky’ SR GNT Rev 20:9 word 22
OET-LV: 9 And they_went_up on the breadth of_the earth, and surrounded the camp of_the holy ones, and the city which having_been_loved. But came_down fire out_of the sky and it_devoured them. (REV_20:9)
OET-RV: 9 They’ll cover the whole world and surround the camp of the believers and the beloved city, but fire will come down from heaven and burn them up. (REV 20:9)
REV 21:8 πυρί (puri) N-DNS ‘the lake being burned with fire and sulfur which’ SR GNT Rev 21:8 word 34
OET-LV: 8 But to_the fearful, and unbelieving, and having_been_detested, and murderers, and the_sexually_immoral, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, the portion of_them is in the lake which being_burned with_fire and sulfur, which is the death the second. (REV_21:8)
OET-RV: 8 But as for the cowardly and the unbelieving, the abhorred and murderers, fornicators and sorcerers, and idolaters and all liars, their place will be in the lake burning with fire and sulfur, which is the second death.” (REV 21:8)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular