Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #147045

βασιλικόνYac (Jam) 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form βασιλικόν (S-AMS) in the Greek originals

The word form ‘βασιλικόν’ (S-AMS) is always and only glossed as ‘royal’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘basilikos’ have 3 different glosses: ‘the royal’, ‘royal’, ‘royal official’.

Greek words (5) other than βασιλικόν (S-AMS) with a gloss related to ‘royal’

YHN 4:46βασιλικός (basilikos) S-NMS ‘and was a certain royal official of whose son was ailing’ SR GNT Yhn 4:46 word 27

OET-LV: 46Therefore he_came back to the Kana of_ the _Galilaia, where he_made the water wine.   And was a_certain royal official, of_whose the son was_ailing in Kafarnaʼoum.   (JHN_4:46)

OET-RV: 46So he went again to Cana there in Galilee where he had made the water into wine. Now there was a royal official there, whose son in Capernaum was ill. (JHN 4:46)

YHN 4:49βασιλικός (basilikos) S-NMS ‘to him the royal official Master come_downhill before’ SR GNT Yhn 4:49 word 6

OET-LV: 49The royal official is_saying to him:   Master, come_down before the little_child of_me to_die_off.   (JHN_4:49)

OET-RV: 49But the official begged him, “Sir, please come before my child dies.” (JHN 4:49)

ACTs 12:20βασιλικῆς (basilikaʸs) S-GFS ‘region by the royal’ SR GNT Acts 12:20 word 49

OET-LV: 20And he_was raging with_the_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)ians, and with_one_accord they_were_coming to him, and having_persuaded Blastos, who was over the bedchamber of_the king, they_were_requesting peace, because_of that the region of_them to_be_being_nourished by the royal.   (ACT_12:20)

OET-RV: 20Now King Herod was disputing with the people of Tyre and Tsidon, and so they got together and persuaded Blastos, a close personal servant of the king, to be their spokesman in asking for peace because they were dependent on food from the king’s provinces. (ACT 12:20)

ACTs 12:21βασιλικήν (basilikaʸn) A-AFS ‘Haʸrōdaʸs having dressed_in clothing the royal having sat_down on the’ SR GNT Acts 12:21 word 8

OET-LV: 21And on_the_appointed day, the Haʸrōdaʸs, having_dressed_in the_royal clothing, having_sat_down on the tribunal, was_publicly_addressing to them.   (ACT_12:21)

OET-RV: 21On the agreed day, Herod, dressed in his royal garments and seated on his throne, started to address them. (ACT 12:21)

1 PET 2:9Βασίλειον (Basileion) A-NNS Lemma=basileios ‘but a race chosen a royal priesthood a nation holy’ SR GNT 1 Pet 2:9 word 5

OET-LV: 9But you_all are a_ chosen _race:   a_royal priesthood, a_ holy _nation, a_people for ^his_procuring, so_that the virtues you_all_may_proclaim_out, of_the one having_called you_all out_of darkness, to the marvellous light of_him, (PE1_2:9)

OET-RV: 9But all of you are a chosen tribe, a group of royal priests, a holy nation, a people that God has procured, so that you can tell others about the virtues of the one who called you all out of darkness and into his marvellous light. (PE1 2:9)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular