Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← βασιλικόν ↑ → Yac (Jam) 2 ║ ═
SR GNT Yac 2:8
βασιλικόν (basilikon) ‘however the law you_all are accomplishing royal according_to the scripture’
Strongs=9370 Lemma=basilikos
Word role=substantive adjective case=accusative gender=masculine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘βασιλικόν’ (S-AMS) is always and only glossed as ‘royal’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘basilikos’ have 3 different glosses: ‘the royal’, ‘royal’, ‘royal official’.
YHN 4:46 βασιλικός (basilikos) S-NMS ‘and was a certain royal official of whose son was ailing’ SR GNT Yhn 4:46 word 27
OET-LV: 46 Therefore he_came back to the Kana of_ the _Galilaia, where he_made the water wine. And was a_certain royal official, of_whose the son was_ailing in Kafarnaʼoum. (JHN_4:46)
OET-RV: 46 So he went again to Cana there in Galilee where he had made the water into wine. Now there was a royal official there, whose son in Capernaum was ill. (JHN 4:46)
YHN 4:49 βασιλικός (basilikos) S-NMS ‘to him the royal official Master come_downhill before’ SR GNT Yhn 4:49 word 6
OET-LV: 49 The royal official is_saying to him: Master, come_down before the little_child of_me to_die_off. (JHN_4:49)
OET-RV: 49 But the official begged him, “Sir, please come before my child dies.” (JHN 4:49)
ACTs 12:20 βασιλικῆς (basilikaʸs) S-GFS ‘region by the royal’ SR GNT Acts 12:20 word 49
OET-LV: 20 And he_was raging with_the_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)ians, and with_one_accord they_were_coming to him, and having_persuaded Blastos, who was over the bedchamber of_the king, they_were_requesting peace, because_of that the region of_them to_be_being_nourished by the royal. (ACT_12:20)
OET-RV: 20 Now King Herod was disputing with the people of Tyre and Tsidon, and so they got together and persuaded Blastos, a close personal servant of the king, to be their spokesman in asking for peace because they were dependent on food from the king’s provinces. (ACT 12:20)
ACTs 12:21 βασιλικήν (basilikaʸn) A-AFS ‘Haʸrōdaʸs having dressed_in clothing the royal having sat_down on the’ SR GNT Acts 12:21 word 8
OET-LV: 21 And on_the_appointed day, the Haʸrōdaʸs, having_dressed_in the_royal clothing, having_sat_down on the tribunal, was_publicly_addressing to them. (ACT_12:21)
OET-RV: 21 On the agreed day, Herod, dressed in his royal garments and seated on his throne, started to address them. (ACT 12:21)
1 PET 2:9 Βασίλειον (Basileion) A-NNS Lemma=basileios ‘but a race chosen a royal priesthood a nation holy’ SR GNT 1 Pet 2:9 word 5
OET-LV: 9 But you_all are a_ chosen _race: a_royal priesthood, a_ holy _nation, a_people for ^his_procuring, so_that the virtues you_all_may_proclaim_out, of_the one having_called you_all out_of darkness, to the marvellous light of_him, (PE1_2:9)
OET-RV: 9 But all of you are a chosen tribe, a group of royal priests, a holy nation, a people that God has procured, so that you can tell others about the virtues of the one who called you all out of darkness and into his marvellous light. (PE1 2:9)
Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular