Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #76638

ἐμήYhn (Jhn) 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form ἐμή (E-···1NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐμή’ (E-···1NFS) is always and only glossed as ‘my’.

Yhn (Jhn) 3:29 ‘this therefore joy my has_been fulfilled’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 31

OET-LV: 29The one having the bride, is the_bridegroom, but the friend of_the bridegroom, the one having_stood and hearing from_him, is_rejoicing with_joy because_of the voice of_the bridegroom.   Therefore this the my the joy has_been_fulfilled.   (JHN_3:29)

OET-RV: 29It’s the groom that has the bride—the best man is happy because he sees that the groom is happy. So I’m actually completely happy with all this. (JHN 3:29)

Yhn (Jhn) 5:30 ‘I am judging and judgement my righteous is because’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 20

OET-LV: 30I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgement is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me.   (JHN_5:30)

OET-RV: 30Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me. (JHN 5:30)

Yhn (Jhn) 7:16 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said my teaching not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 9

OET-LV: 16Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them and said:   - my teaching not is mine, but of_the one having_sent me.   (JHN_7:16)

OET-RV: 16Yeshua himself responded, “My teaching doesn’t come from me, but from the one who sent me. (JHN 7:16)

Yhn (Jhn) 8:16 ‘but I judgement my true is because’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 10

OET-LV: 16but Even if I I_may_be_judging, the my the judgement is true, because I_am not alone, but I and the father having_sent me.   (JHN_8:16)

OET-RV: 16But even if I was judging, my judgement would be correct, because it wouldn’t just be me judging, but also the father who sent me. (JHN 8:16)

Yhn (Jhn) 15:11 ‘to you_all in_order_that joy my in you_all may_be’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:11 word 9

OET-LV: 11I_have_spoken these things to_you_all, in_order_that the my the joy may_be in you_all, and the joy of_you_all may_be_fulfilled.   (JHN_15:11)

OET-RV: 11I’ve told you these things so that I’ll be happy with you all, and so that your happiness will be genuine and long-lasting. (JHN 15:11)

Yhn (Jhn) 18:36 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) kingdom my not is of’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 8

OET-LV: 36Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered:   - my the kingdom is not of the world this, if the my the kingdom was of this the world, the my the attendants would were_fighting, in_order_that I_may_ not _be_given_over to_the Youdaiōns.   But now the my the kingdom is not from_here.   (JHN_18:36)

OET-RV: 36My kingdom isn’t in this world,Yeshua answered, “because if it was, my supporters would have fought so that I wouldn’t have been handed over to the Jewish leaders. But no, my kingdom isn’t from here. (JHN 18:36)

Yhn (Jhn) 18:36 ‘this was kingdom my attendants my were fighting’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 27

OET-LV: 36Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered:   - my the kingdom is not of the world this, if the my the kingdom was of this the world, the my the attendants would were_fighting, in_order_that I_may_ not _be_given_over to_the Youdaiōns.   But now the my the kingdom is not from_here.   (JHN_18:36)

OET-RV: 36My kingdom isn’t in this world,Yeshua answered, “because if it was, my supporters would have fought so that I wouldn’t have been handed over to the Jewish leaders. But no, my kingdom isn’t from here. (JHN 18:36)

Yhn (Jhn) 18:36 ‘now but kingdom my not is from_here’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 47

OET-LV: 36Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered:   - my the kingdom is not of the world this, if the my the kingdom was of this the world, the my the attendants would were_fighting, in_order_that I_may_ not _be_given_over to_the Youdaiōns.   But now the my the kingdom is not from_here.   (JHN_18:36)

OET-RV: 36My kingdom isn’t in this world,Yeshua answered, “because if it was, my supporters would have fought so that I wouldn’t have been handed over to the Jewish leaders. But no, my kingdom isn’t from here. (JHN 18:36)

1 Cor 9:3 ‘my defense to the ones me’ SR GNT 1 Cor 9:3 word 2

OET-LV: 3The my defense to_the ones me examining is this:   (CO1_9:3)

OET-RV: 3That’s my defence to those who are questioning my role. (CO1 9:3)

2 Cor 2:3 ‘all you_all that my joy of all of you_all’ SR GNT 2 Cor 2:3 word 23

OET-LV: 3And I_wrote this same thing, in_order_that not having_come, sorrow I_may_have from of_whom it_was_fitting me to_be_rejoicing, having_trusted in all you_all that the my joy of_all of_you is.   (CO2_2:3)

OET-RV: 3So I wrote this same thing, so that when I came, I wouldn’t get your upsets when I should be being happy, having trusted in you all that my happiness is in you. (CO2 2:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘emos’ have 12 different glosses: ‘by my own’, ‘in my’, ‘in my own’, ‘of mine’, ‘of my’, ‘to my’, ‘with my’, ‘with my own’, ‘mine’, ‘mine is’, ‘my’, ‘my own’.

Key: E=determiner/case-marker