Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79843

ὑπηρέταιYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form ὑπηρέται (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ὑπηρέται’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘attendants’.

Yhn (Jhn) 7:45 ‘came therefore the attendants to the chief_priests’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:45 word 5

Yhn (Jhn) 7:46 ‘answered the attendants never spoke thus’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:46 word 6

Yhn (Jhn) 18:12 ‘commander and the attendants of the Youdaiōns captured’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:12 word 9

Yhn (Jhn) 18:18 ‘slaves and the attendants a charcoal_fire having made because’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:18 word 8

Yhn (Jhn) 19:6 ‘chief_priests and the attendants they cried_out saying execute_on_a_stake’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:6 word 9

Mark 14:65 ‘prophesy and the attendants with slaps him received’ SR GNT Mark 14:65 word 32

Luke 1:2 ‘the beginning eyewitnesses and attendants having become of the message’ SR GNT Luke 1:2 word 10

Acts 5:22 ‘they but having arrived attendants not found them’ SR GNT Acts 5:22 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘hupēretēs’ have 4 different glosses: ‘a attendant’, ‘an attendant’, ‘attendant’, ‘attendants’.

Greek words (7) other than ὑπηρέται (N-NMP) with a gloss related to ‘attendants’

YHN 7:32ὑπηρέτας (hupaʸretas) N-AMP ‘and the Farisaios_party attendants in_order_that they may arrest him’ SR GNT Yhn 7:32 word 23

YHN 18:3ὑπηρέτας (hupaʸretas) N-AMP ‘chief_priests and Farisaios_party attendants is coming there with’ SR GNT Yhn 18:3 word 15

YHN 18:22ὑπηρετῶν (hupaʸretōn) N-GMP ‘one having stood_by of the ones attendants gave a slap to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 18:22 word 9

MARK 14:54ὑπηρετῶν (hupaʸretōn) N-GMP ‘sitting_with with the attendants and warming himself at’ SR GNT Mark 14:54 word 23

MAT 26:58ὑπηρετῶν (hupaʸretōn) N-GMP ‘he was sitting with the attendants to see the outcome’ SR GNT Mat 26:58 word 19

ACTs 5:26ὑπηρέταις (hupaʸretais) N-DMP ‘officer with the attendants was bringing them not’ SR GNT Acts 5:26 word 7

1COR 4:1ὑπηρέτας (hupaʸretas) N-AMP ‘let_be counting a person as attendants of chosen_one/messiah and managers’ SR GNT 1Cor 4:1 word 6

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural