Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 12:46
ὄχλοις (oⱪlois) ‘him speaking to the crowds see the mother’
Strongs=37930 Lemma=oχlos
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὄχλοις’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘crowds’.
Yhn (Jhn) 7:12 ‘much among the crowds the ones on_one_hand were saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:12 word 12
Mat 11:7 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be saying to the crowds concerning Yōannaʸs what’ SR GNT Mat 11:7 word 9
Mat 13:34 ‘in parables to the crowds and without a parable’ SR GNT Mat 13:34 word 9
Mat 14:19 ‘and apprentices/followers to the crowds’ SR GNT Mat 14:19 word 44
Mat 15:36 ‘and apprentices/followers to the crowds’ SR GNT Mat 15:36 word 26
Mat 23:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to the crowds and to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 23:1 word 7
Mat 26:55 ‘said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the crowds as against a robber’ SR GNT Mat 26:55 word 10
Luke 3:7 ‘therefore to the going_out crowds to_be immersed by him’ SR GNT Luke 3:7 word 7
Luke 12:54 ‘and also to the crowds whenever you_all may see a cloud’ SR GNT Luke 12:54 word 5
Acts 14:13 ‘having brought with the crowds he was wanting to_be sacrificing’ SR GNT Acts 14:13 word 29
The various word forms of the root word (lemma) ‘oχlos’ have 5 different glosses: ‘a crowd’, ‘the crowd’, ‘of a crowd’, ‘crowd’, ‘crowds’.
Have 46 other words with 1 lemma altogether (oχlos)
MARK 10:1 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and are going_with again crowds to him and’ SR GNT Mark 10:1 word 24
MAT 4:25 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and followed after him crowds great from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 4:25 word 4
MAT 5:1 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘having seen and the crowds he went_uphill on the’ SR GNT Mat 5:1 word 4
MAT 7:28 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘these were_being astonished the crowds at the teaching’ SR GNT Mat 7:28 word 14
MAT 8:1 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘mountain followed after him crowds great’ SR GNT Mat 8:1 word 11
MAT 9:8 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘having seen this but the crowds were afraid and they glorified’ SR GNT Mat 9:8 word 5
MAT 9:33 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and marvelled the crowds saying never it was seen’ SR GNT Mat 9:33 word 11
MAT 9:36 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘having seen and the crowds he was feeling_compassion for them’ SR GNT Mat 9:36 word 4
MAT 12:23 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘were marvelling all the crowds and were saying surely_not’ SR GNT Mat 12:23 word 5
MAT 13:2 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘were gathered_together to him crowds great so_that him’ SR GNT Mat 13:2 word 5
MAT 13:36 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘then having sent_away the crowds he came into the’ SR GNT Mat 13:36 word 4
MAT 14:13 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and having heard it the crowds followed after him on_foot’ SR GNT Mat 14:13 word 18
MAT 14:15 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘passed_by send_away the crowds in_order_that having gone_away into’ SR GNT Mat 14:15 word 24
MAT 14:19 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘and having commanded the crowds to_be sat_down on the’ SR GNT Mat 14:19 word 7
MAT 14:22 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘of which he may send_away the crowds’ SR GNT Mat 14:22 word 23
MAT 14:23 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘and having sent_away the crowds he went_uphill on the’ SR GNT Mat 14:23 word 4
MAT 15:30 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and approached to him crowds great having with’ SR GNT Mat 15:30 word 4
MAT 15:31 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘so_that the crowds to marvel seeing mute’ SR GNT Mat 15:31 word 4
MAT 15:39 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘and having sent_away the crowds he boarded into the’ SR GNT Mat 15:39 word 4
MAT 19:2 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and followed after him crowds great and he healed’ SR GNT Mat 19:2 word 4
MAT 21:9 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘the and crowds going_before him and’ SR GNT Mat 21:9 word 3
MAT 21:11 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘the and crowds were saying this is’ SR GNT Mat 21:11 word 4
MAT 21:46 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘to apprehend they were afraid the crowds because for a prophet’ SR GNT Mat 21:46 word 9
MAT 22:33 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and having heard the crowds they were_being astonished at the’ SR GNT Mat 22:33 word 4
MAT 27:20 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘elders persuaded the crowds that they may request Barabbas’ SR GNT Mat 27:20 word 9
LUKE 3:10 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘were asking him the crowds saying what therefore’ SR GNT Luke 3:10 word 6
LUKE 4:42 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘place and the crowds were seeking_after him and’ SR GNT Luke 4:42 word 11
LUKE 5:3 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘the boat the crowds’ SR GNT Luke 5:3 word 35
LUKE 5:15 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘him and were coming_together crowds great to_be hearing and’ SR GNT Luke 5:15 word 11
LUKE 7:24 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘to_be saying to the crowds concerning Yōannaʸs what’ SR GNT Luke 7:24 word 14
LUKE 8:42 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘to_be going him the crowds were pressing_against him’ SR GNT Luke 8:42 word 25
LUKE 8:45 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘Petros Master the crowds are pressing you and’ SR GNT Luke 8:45 word 32
LUKE 9:11 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘the but crowds having known followed after him’ SR GNT Luke 9:11 word 3
LUKE 9:18 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘me are saying the crowds to_be’ SR GNT Luke 9:18 word 31
LUKE 11:14 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘and marvelled the crowds’ SR GNT Luke 11:14 word 34
LUKE 11:29 ὄχλων (oⱪlōn) N-GMP ‘the and crowds being increased he began to_be saying’ SR GNT Luke 11:29 word 3
LUKE 14:25 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘were going_with and to him crowds great and having_been turned’ SR GNT Luke 14:25 word 5
LUKE 23:4 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘chief_priests and the crowds not_one I am finding guilty’ SR GNT Luke 23:4 word 10
LUKE 23:48 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘all the having come_together crowds to spectacle this’ SR GNT Luke 23:48 word 5
ACTs 8:6 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘were taking_heed and the crowds to the things being spoken by’ SR GNT Acts 8:6 word 8
ACTs 13:45 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘the Youdaiōns the crowds they were filled with jealousy and’ SR GNT Acts 13:45 word 8
ACTs 14:11 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘the and crowds having seen what did’ SR GNT Acts 14:11 word 4
ACTs 14:18 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘with_difficulty they restrained the crowds not to_be sacrificing to them’ SR GNT Acts 14:18 word 9
ACTs 14:19 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘and having persuaded the crowds and having stoned Paulos’ SR GNT Acts 14:19 word 28
ACTs 17:13 ὄχλους (oⱪlous) N-AMP ‘and disturbing the crowds’ SR GNT Acts 17:13 word 37
REV 17:15 ὄχλοι (oⱪloi) N-NMP ‘is sitting peoples and crowds are and nations’ SR GNT Rev 17:15 word 18
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural