Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #89734

κατάβηθιActs 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form κατάβηθι (V-MAA2··S) in the Greek originals

The word form ‘κατάβηθι’ (V-MAA2··S) has 2 different glosses: ‘come_down’, ‘come_downhill’.

(In the VLT, the word form ‘κατάβηθι’ (V-MAA2··S) has 1 different glosses: ‘come_down’).

Yhn (Jhn) 4:49 ‘the royal official Master come_downhill before to die_off the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 9

OET-LV: 49The royal official is_saying to him:   Master, come_down before the little_child of_me to_die_off.   (JHN_4:49)

OET-RV: 49But the official begged him, “Sir, please come before my child dies.” (JHN 4:49)

Mat 27:40 ‘the son you are of god come_downhill from the stake’ SR GNT Mat 27:40 word 22

OET-LV: 40and saying:   You tearing_down the temple and building it in three days, save yourself.   If you_are the_son, of_ the _god, come_down from the stake.   (MAT_27:40)

OET-RV: 40and saying, “Ha, you reckoned you could demolish the temple and rebuild it in three days so save yourself now—if you’re really God’s son, just step down off that stake.” (MAT 27:40)

Luke 19:5 ‘him Zakⱪaios having hurried come_downhill today for in’ SR GNT Luke 19:5 word 25

OET-LV: 5And as he_came to the place, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_looked_up, said to him:   Zakⱪaios, having_hurried come_down, because/for today it_is_fitting me to_remain in the house of_you.   (LUK_19:5)

OET-RV: 5However, as Yeshua came to that place, he looked up and said, “Zacchaeus, hurry up and get down because I think it would be good to stay at your place. (LUK 19:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘katabainō’ have 24 different glosses: ‘having come_down’, ‘having come_downhill’, ‘is coming_downhill’, ‘let come_down’, ‘let come_downhill’, ‘may come_downhill’, ‘to come_downhill’, ‘to_be coming_downhill’, ‘was coming_downhill’, ‘will_be coming_downhill’, ‘I have came_downhill’, ‘I came_down’, ‘he may come_downhill’, ‘he came_down’, ‘he came_downhill’, ‘him let come_downhill’, ‘they came_downhill’, ‘you will_be coming_downhill’, ‘you will_be_being coming_downhill’, ‘came_downhill’, ‘come_down’, ‘come_downhill’, ‘coming_down’, ‘coming_downhill’.

Greek words (5) other than κατάβηθι (V-MAA2··S) with a gloss related to ‘come_down’

MARK 13:15καταβάτω (katabatō) V-MAA3··S ‘the housetop not let come_down nor let come_in to take_away’ SR GNT Mark 13:15 word 8

OET-LV: 15and the one on the housetop, let_ not _come_down, nor let_come_in to_take_away anything out_of the house of_him, (MRK_13:15)

OET-RV: 15and anyone upstairs looking outside shouldn’t come down into the bedrooms to get anything, (MRK 13:15)

MARK 15:30καταβάς (katabas) V-PAA·NMS ‘save yourself having come_down from the stake’ SR GNT Mark 15:30 word 5

OET-LV: 30having_come_down from the stake, save yourself.   (MRK_15:30)

OET-RV: 30come down from that pole and save yourself.” (MRK 15:30)

MARK 15:32καταβάτω (katabatō) V-MAA3··S ‘the king of Israaʸl/(Yisrāʼēl) let come_down now from the’ SR GNT Mark 15:32 word 7

OET-LV: 32The chosen_one/messiah, the king of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), let_come_down now from the stake, in_order_that we_may_see and we_may_believe.   And the ones having_been_executed_on_a_stake_with with him were_deriding him.   (MRK_15:32)

OET-RV: 32The so-called ‘chosen one’ or ‘king of Yisrael’. Now, if he’d just come down from there, then we’d be able to believe him.”
¶ Even the other two being executed with him were deriding him. (MRK 15:32)

ACTs 10:21καταβάς (katabas) V-PAA·NMS ‘having come_down and Petros to’ SR GNT Acts 10:21 word 2

OET-LV: 21And Petros having_come_down, to the men said:   Behold, I am whom you_all_are_seeking, what is the cause for which you_all_are_coming?   (ACT_10:21)

OET-RV: 21So he went down and asked the men, “I’m the one you’re looking for, so tell me what you came here for.” (ACT 10:21)

EPH 4:10καταβάς (katabas) V-PAA·NMS ‘the one having come_down himself is also’ SR GNT Eph 4:10 word 2

OET-LV: 10The one having_come_down is himself also the one having_gone_up above all the heavens, in_order_that he_may_fill all the things.   (EPH_4:10)

OET-RV: 10So the one who descended is the very one who also ascended above all the heavens so that he could fill all locations. (EPH 4:10)

Key: V=verb