Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #27522

ἀγορᾶςMark 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀγορᾶς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀγορᾶς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘the marketplace’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘agora’ have 3 different glosses: ‘the marketplace’, ‘marketplace’, ‘marketplaces’.

Greek words (4) other than ἀγορᾶς (N-GFS) with a gloss related to ‘marketplace’

MAT 20:3ἀγορᾷ (agora) N-DFS ‘having stood in the marketplace idle’ SR GNT Mat 20:3 word 15

OET-LV: 3And having_come_out about the_third hour, he_saw others having_stood idle in the marketplace, (MAT_20:3)

OET-RV: 3Then around 9am he noticed some others standing idle in the marketplace, (MAT 20:3)

LUKE 7:32ἀγορᾷ (agora) N-DFS ‘they are to little_children in the marketplace sitting and calling_out’ SR GNT Luke 7:32 word 8

OET-LV: 32They_are similar to_little_children sitting which in the_marketplace, and calling_out to_one_another, who is_saying:   We_played_the_flute for_you_all and you_all_ not _danced, we_lamented and you_all_ not _wept.   (LUK_7:32)

OET-RV: 32They’re like little children sitting in the marketplace and calling out to each other, ‘We played the flute for you all but you didn’t dance, then we played a sad song but you all didn’t weep.’ (LUK 7:32)

ACTs 16:19ἀγοράν (agoran) N-AFS ‘they dragged them into the marketplace before the rulers’ SR GNT Acts 16:19 word 32

OET-LV: 19But the masters of_her having_seen that the hope of_the business of_them, going_out, having_taken_hold_of the Paulos and the Silas, they_dragged them into the marketplace before the rulers, (ACT_16:19)

OET-RV: 19But when her masters realised that their profitable business was about to come to an end, they grabbed Paul and Silas and dragged them to the authorities at the marketplace. (ACT 16:19)

ACTs 17:17ἀγορᾷ (agora) N-DFS ‘and in the marketplace on every day’ SR GNT Acts 17:17 word 16

OET-LV: 17Therefore he_was_discussing on_one_hand in the synagogue with_the Youdaiōns, and the ones worshipping, and in the marketplace on every day with the ones happening_to_be.   (ACT_17:17)

OET-RV: 17So while he stayed busy having discussions with the Jews and other worshippers from the meeting hall, he also spent time every day with anyone who just happened to be around in the marketplace. (ACT 17:17)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular