Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Pet 2:16
ἔλεγξιν (elegxin) ‘a rebuke but he had for his own’
Strongs=16490 Lemma=elegxis*
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=66 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔλεγξιν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘a rebuke’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘elegxis’ in the Greek originals.
MAT 18:15 ἔλεγξον (elegxon) V-MAA2..S Lemma=elegχō ‘brother of you be going rebuke him between you’ SR GNT Mat 18:15 word 12
2TIM 3:16 ἐλεγμόν (elegmon) N-AMS Lemma=elegmos ‘for teaching for rebuke for correction for’ SR GNT 2Tim 3:16 word 10
2TIM 4:2 ἔλεγξον (elegxon) V-MAA2..S Lemma=elegχō ‘stand_by conveniently and unseasonably rebuke give_rebuke exhort with’ SR GNT 2Tim 4:2 word 8
YUD 1:15 ἐλέγξαι (elegxai) V-NAA.... Lemma=elegχō ‘against all and to rebuke all the ungodly’ SR GNT Yud 1:15 word 7
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active