Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גַּעַשׁ’ (gaˊash)

גַּעַשׁ

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘גַּעַשׁ’ (gaˊash) in the Hebrew originals

JOS 24:30גָּעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB JOS 24:30 word 12

OET-LV: 30And_people_buried DOM_him/it in_the_territory_of his_inheritance_of_of at serah which is_in_the_hill_country_of ʼEfrayim from_the_north_of the_mountain_of Gaˊash.   (JOS_24:30)

OET-RV: 30They buried him in his alloted property at Timnat-Serah which is in the Efrayim hill country north of Mt. Ga’ash. (JOS 24:30)

JDG 2:9גָּעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB JDG 2:9 word 11

OET-LV: 9And_people_buried him in_the_territory_of his_inheritance_of_of in heres in_the_hill_country_of ʼEfrayim from_the_north_of the_mountain_of Gaˊash.   (JDG_2:9)

OET-RV: 9and they buried him in his allocated land at Timnat-Heres, inside Efrayim’s hill country territory north of Mt. Gaash. (JDG 2:9)

2 SAM 23:30גָעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB 2 SAM 23:30 word 5

OET-LV: 30Bəyāh the_Pirˊātōnī Hidday from_the_wadis_of Gaˊash.   (SA2_23:30)

OET-RV:  •  30Benayah the Piratonite,
 • Hiddai from the Gaash valleys, (SA2 23:30)

1 CHR 11:32גָעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB 1 CHR 11:32 word 3

OET-LV: 32Ḩūray from_the_wadis_of Gaˊash ʼAⱱīʼēl the_ˊArⱱātī.   (CH1_11:32)

OET-RV: 32Hurai (from the valleys near Mt. Gaash), Aviel (from Aravah), (CH1 11:32)

Lemmas with same root consonants as ‘געשׁ’ (gˊosh)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)גָּעַשׁ’ (gāˊash) in the Hebrew originals

2 SAM 22:8ו,תגעש (v, tgˊsh) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ’ OSHB 2 SAM 22:8 word 1

OET-LV: 8And and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.   (SA2_22:8)

OET-RV:  ⇔  8The earth reeled and it shook.
 ⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
 ⇔ and they shook because he became angry. (SA2 22:8)

2 SAM 22:8וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_shook_back_and_forth’ morpheme glosses=‘and, quaked’ OSHB 2 SAM 22:8 word 7

OET-LV: 8And and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.   (SA2_22:8)

OET-RV:  ⇔  8The earth reeled and it shook.
 ⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
 ⇔ and they shook because he became angry. (SA2 22:8)

JOB 34:20יְגֹעֲשׁוּ (yəgoˊₐshū) VPi3mp contextual word gloss=‘they_are_shaken’ word gloss=‘shaken’ OSHB JOB 34:20 word 5

OET-LV: 20A_moment they_die and_the_middle_of the_night a_people they_are_shaken and_they_pass_away and_people_remove the_mighty not by_a_hand.   (JOB_34:20)

OET-RV: 20They die in a moment—they do a shiver in the middle of the night then pass away.
 ⇔ ≈ Even powerful people are taken away without human involvement. (JOB 34:20)

PSA 18:8וַ,תִּגְעַשׁ (va, tigˊash) C,Vqw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_shook’ morpheme glosses=‘and, shook’ OSHB PSA 18:8 word 1

OET-LV: 8 and_it_shook and_it_quaked the_earth/land and_the_foundations_of the_mountains they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.   (PSA_18:8)

OET-RV: 8Smoke went up from out of his nostrils,
 ⇔ ≈ and blazing fire came out of his mouth.
 ⇔ Coals were ignited by it. (PSA 18:8)

PSA 18:8וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_shook_back_and_forth’ morpheme glosses=‘and, quaked’ OSHB PSA 18:8 word 7

OET-LV: 8 and_it_shook and_it_quaked the_earth/land and_the_foundations_of the_mountains they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.   (PSA_18:8)

OET-RV: 8Smoke went up from out of his nostrils,
 ⇔ ≈ and blazing fire came out of his mouth.
 ⇔ Coals were ignited by it. (PSA 18:8)

JER 5:22וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_surged’ morpheme glosses=‘and, toss’ OSHB JER 5:22 word 19

OET-LV: 22Me not do_you(pl)_fear the_utterance_of YHWH or from_before_of_me not do_you(pl)_tremble who I_appointed the_sand a_boundary for_sea a_decree_of perpetuity and_not it_will_pass_over_it and_they_surged and_not they_will_prevail and_they_roar waves_of_its and_not they_will_pass_over_it.   (JER_5:22)

OET-RV: 22 (JER 5:22)

JER 25:16וְ,הִתְגֹּעֲשׁוּ (və, hitgoˊₐshū) C,Vrq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_stagger_to_and_fro’ morpheme glosses=‘and, stagger’ OSHB JER 25:16 word 2

OET-LV: 16And_they_will_drink and_they_will_stagger_to_and_fro and_they_will_act_like_mad_people from_face/in_front_of the_drought//sword/knife which I am_about_to_send between_them.   (JER_25:16)

OET-RV: 16 (JER 25:16)

JER 46:7יִתְגָּעֲשׁוּ (yitgāˊₐshū) Vti3mp contextual word gloss=‘they_surge’ word gloss=‘surge’ OSHB JER 46:7 word 6

OET-LV: 7Who this like_River does_he_rise like_rivers waters_of_his they_surge.   (JER_46:7)

OET-RV: 7
 ⇔  (JER 46:7)

JER 46:8יִתְגֹּעֲשׁוּ (yitgoˊₐshū) Vri3mp contextual word gloss=‘they_surge’ word gloss=‘surge’ OSHB JER 46:8 word 5

OET-LV: 8Miʦrayim like_River it_rises and_like_rivers waters they_surge and_he/it_said I_will_rise I_will_cover the_earth I_will_destroy a_city and_the_inhabitants_of in_it.   (JER_46:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:8)