Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOS 24:30 גָּעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB JOS 24:30 word 12
OET-LV: 30 And_people_buried DOM_him/it in_the_territory_of his_inheritance_of_of at serah which is_in_the_hill_country_of ʼEfrayim from_the_north_of the_mountain_of Gaˊash. (JOS_24:30)
OET-RV: 30 They buried him in his alloted property at Timnat-Serah which is in the Efrayim hill country north of Mt. Ga’ash. (JOS 24:30)
JDG 2:9 גָּעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB JDG 2:9 word 11
OET-LV: 9 And_people_buried him in_the_territory_of his_inheritance_of_of in heres in_the_hill_country_of ʼEfrayim from_the_north_of the_mountain_of Gaˊash. (JDG_2:9)
OET-RV: 9 and they buried him in his allocated land at Timnat-Heres, inside Efrayim’s hill country territory north of Mt. Gaash. (JDG 2:9)
2 SAM 23:30 גָעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB 2 SAM 23:30 word 5
OET-LV: 30 Bənāyāh the_Pirˊātōnī Hidday from_the_wadis_of Gaˊash. (SA2_23:30)
OET-RV: • 30 Benayah the Piratonite,
• Hiddai from the Gaash valleys, (SA2 23:30)
1 CHR 11:32 גָעַשׁ (gāˊash) Np contextual word gloss=‘of_Gaash’ word gloss=‘Gaˊash’ OSHB 1 CHR 11:32 word 3
OET-LV: 32 Ḩūray from_the_wadis_of Gaˊash ʼAⱱīʼēl the_ˊArⱱātī. (CH1_11:32)
OET-RV: 32 Hurai (from the valleys near Mt. Gaash), Aviel (from Aravah), (CH1 11:32)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
2 SAM 22:8 ו,תגעש (v, tgˊsh) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ’ OSHB 2 SAM 22:8 word 1
OET-LV: 8 And and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it. (SA2_22:8)
OET-RV: ⇔ 8 The earth reeled and it shook.
⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
⇔ and they shook because he became angry. (SA2 22:8)
2 SAM 22:8 וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_shook_back_and_forth’ morpheme glosses=‘and, quaked’ OSHB 2 SAM 22:8 word 7
OET-LV: 8 And and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it. (SA2_22:8)
OET-RV: ⇔ 8 The earth reeled and it shook.
⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
⇔ and they shook because he became angry. (SA2 22:8)
JOB 34:20 יְגֹעֲשׁוּ (yəgoˊₐshū) VPi3mp contextual word gloss=‘they_are_shaken’ word gloss=‘shaken’ OSHB JOB 34:20 word 5
OET-LV: 20 A_moment they_die and_the_middle_of the_night a_people they_are_shaken and_they_pass_away and_people_remove the_mighty not by_a_hand. (JOB_34:20)
OET-RV: 20 They die in a moment—they do a shiver in the middle of the night then pass away.
⇔ ≈ Even powerful people are taken away without human involvement. (JOB 34:20)
PSA 18:8 וַ,תִּגְעַשׁ (va, tigˊash) C,Vqw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_shook’ morpheme glosses=‘and, shook’ OSHB PSA 18:8 word 1
OET-LV: 8 and_it_shook and_it_quaked the_earth/land and_the_foundations_of the_mountains they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it. (PSA_18:8)
OET-RV: 8 Smoke went up from out of his nostrils,
⇔ ≈ and blazing fire came out of his mouth.
⇔ Coals were ignited by it. (PSA 18:8)
PSA 18:8 וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_shook_back_and_forth’ morpheme glosses=‘and, quaked’ OSHB PSA 18:8 word 7
OET-LV: 8 and_it_shook and_it_quaked the_earth/land and_the_foundations_of the_mountains they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it. (PSA_18:8)
OET-RV: 8 Smoke went up from out of his nostrils,
⇔ ≈ and blazing fire came out of his mouth.
⇔ Coals were ignited by it. (PSA 18:8)
JER 5:22 וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ (va, yitgāˊₐshū) C,Vtw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_surged’ morpheme glosses=‘and, toss’ OSHB JER 5:22 word 19
OET-LV: 22 Me not do_you(pl)_fear the_utterance_of YHWH or from_before_of_me not do_you(pl)_tremble who I_appointed the_sand a_boundary for_sea a_decree_of perpetuity and_not it_will_pass_over_it and_they_surged and_not they_will_prevail and_they_roar waves_of_its and_not they_will_pass_over_it. (JER_5:22)
OET-RV: 22 ◙ (JER 5:22)
JER 25:16 וְ,הִתְגֹּעֲשׁוּ (və, hitgoˊₐshū) C,Vrq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_stagger_to_and_fro’ morpheme glosses=‘and, stagger’ OSHB JER 25:16 word 2
OET-LV: 16 And_they_will_drink and_they_will_stagger_to_and_fro and_they_will_act_like_mad_people from_face/in_front_of the_drought//sword/knife which I am_about_to_send between_them. (JER_25:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 25:16)
JER 46:7 יִתְגָּעֲשׁוּ (yitgāˊₐshū) Vti3mp contextual word gloss=‘they_surge’ word gloss=‘surge’ OSHB JER 46:7 word 6
OET-LV: 7 Who this like_River does_he_rise like_rivers waters_of_his they_surge. (JER_46:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ … (JER 46:7)
JER 46:8 יִתְגֹּעֲשׁוּ (yitgoˊₐshū) Vri3mp contextual word gloss=‘they_surge’ word gloss=‘surge’ OSHB JER 46:8 word 5
OET-LV: 8 Miʦrayim like_River it_rises and_like_rivers waters they_surge and_he/it_said I_will_rise I_will_cover the_earth I_will_destroy a_city and_the_inhabitants_of in_it. (JER_46:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:8)