Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #306474

הַאוֹתִיJer 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַאוֹתִי’ (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=To PoS=direct_object_marker
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
is always and only glossed as ‘, , me?’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הֲ’, ‘אֵת’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘,,me?’.

Hebrew words (8) other than הַאוֹתִי (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=To PoS=direct_object_marker
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
with a gloss related to ‘me?’

GEN 31:28נְטַשְׁתַּנִי (nəţashtanī)  Lemmas=‘נָטַשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘did, you_allow_me?’ morpheme glosses=‘let, me’ OSHB GEN 31:28 word 2

OET-LV: 28And_not did_you_allow_me to_kiss (to)_my_of_sons and_(to)_my_of_daughters now you_have_behaved_foolishly to_do.   (GEN_31:28)

OET-RV: 28You didn’t let me kiss my grandchildren goodbye and my daughters, instead you made a foolish decision. (GEN 31:28)

1 KI 21:20הַֽמְצָאתַנִי (hamʦāʼtanī)  Lemmas=‘הַ’, ‘מָצָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘have, you, found_me?’ morpheme glosses=‘the, found, me’ OSHB 1 KI 21:20 word 5

OET-LV: 20And_ ʼAḩʼāⱱ _he/it_said to ʼĒliyyāh have_you_found_me my_enemy_of_Oh and_he/it_said I_have_found_you because you_have_sold_yourself for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH.   (KI1_21:20)

OET-RV: 20When Eliyah arrived, Ahav asked him, “Ah, my enemy. Have you found me?”
¶ Yes, I’ve found you,” Eliyah replied. “It seems you’ve sold your soul by doing what Yahweh’s finds to be evil. (KI1 21:20)

JOB 10:10תַּקְפִּיאֵנִי (taqpīʼēnī)  Lemmas=‘קָפָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘did, you_curdle_me?’ morpheme glosses=‘curdle, me’ OSHB JOB 10:10 word 5

OET-LV: 10Not like_milk did_you_pour_me_out and_like_cheese did_you_curdle_me.   (JOB_10:10)

OET-RV: 10Haven’t you poured me out like milk
 ⇔ ≈ and curdled me like cheese? (JOB 10:10)

JOB 10:11תַּלְבִּישֵׁנִי (talbīshēnī)  Lemmas=‘לָבֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘did, you_clothe_me?’ morpheme glosses=‘clothed, me’ OSHB JOB 10:11 word 3

OET-LV: 11Skin and_flesh/body did_you_clothe_me and_with_bones and_tendons did_you_weave_me_together.   (JOB_10:11)

OET-RV: 11You clothed me with flesh and skin,
 ⇔ ≈ and you knit me together with bones and tendons inside. (JOB 10:11)

JOB 13:24וְתַחְשְׁבֵנִי (vətaḩshəⱱēnī)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָשַׁב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, do, you_consider_me?’ morpheme glosses=‘and, consider, me’ OSHB JOB 13:24 word 4

OET-LV: 24To/for_what face_of_your do_you_hide and_do_you_consider_me to_an_enemy to/for_you(fs).   (JOB_13:24)

OET-RV: 24Why are you keeping away from me,
 ⇔ and treating me like an enemy? (JOB 13:24)

JOB 19:2וּתְדַכְּאוּנַנִי (ūtədakkəʼūnanī)  Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, will, you_crush_me?’ morpheme glosses=‘and, crush, me’ OSHB JOB 19:2 word 5

OET-LV: 2Until when will_you_grieve self_of_my and_will_you_crush_me with_words/messages.   (JOB_19:2)

OET-RV: 2How much longer will I be tormented
 ⇔ and crushed with words? (JOB 19:2)

ISA 46:5וְתַמְשִׁלוּנִי (vətamshilūnī)  Lemmas=‘וְ’, ‘מָשַׁל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, will, you_compare_me?’ morpheme glosses=‘and, compare, me’ OSHB ISA 46:5 word 4

OET-LV: 5to_whom will_you_liken_me and_will_you(pl)_make_me_equal and_will_you_compare_me so_that_we_may_be_alike.   (ISA_46:5)

OET-RV: 5
 ⇔  (ISA 46:5)

JER 7:19הַאֹתִי (haʼotī)  Lemmas=‘הֲ’, ‘אֵת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘, , me?’ morpheme glosses=‘?, DOM, I’ OSHB JER 7:19 word 1

OET-LV: 19Me are_they provoking the_utterance_of YHWH am_not DOM_them for_the_sake_of the_shame_of their_faces_of_of.   (JER_7:19)

OET-RV: 19 (JER 7:19)