Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נָגַן’ (nāgan)

נָגַן

Have 15 uses of Hebrew root (lemma) ‘נָגַן’ (nāgan) in the Hebrew originals

1 SAM 16:16מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 16:16 word 9

OET-LV: 16Let_him_say please master_of_our your_servants to_your_face let_them_seek a_person who_knows playing on_harp and_it_was when_is on_you a_spirit_of god evil and_he_will_play in_his/its_hand and_good to/for_you(fs).   (SA1_16:16)

OET-RV: 16Let our master please get your servants to find a man who knows how to play the harp. Then, whenever the evil spirit from God is on you, then he’ll play it and it’ll be good for you.” (SA1 16:16)

1 SAM 16:16וְ,נִגֵּן (və, niggēn) C,Vpq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_play’ morpheme glosses=‘and, play’ OSHB 1 SAM 16:16 word 17

OET-LV: 16Let_him_say please master_of_our your_servants to_your_face let_them_seek a_person who_knows playing on_harp and_it_was when_is on_you a_spirit_of god evil and_he_will_play in_his/its_hand and_good to/for_you(fs).   (SA1_16:16)

OET-RV: 16Let our master please get your servants to find a man who knows how to play the harp. Then, whenever the evil spirit from God is on you, then he’ll play it and it’ll be good for you.” (SA1 16:16)

1 SAM 16:17לְ,נַגֵּן (lə, naggēn) R,Vpc contextual morpheme glosses=‘to, play’ morpheme glosses=‘to, play’ OSHB 1 SAM 16:17 word 10

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to servants_of_his see please to_me a_person who_does_well to_play and_you(pl)_will_bring_him to_me.   (SA1_16:17)

OET-RV: 17Okay,Sha’ul responded, “Find a man for me who’s good at playing it, and bring him to me.” (SA1 16:17)

1 SAM 16:18נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB 1 SAM 16:18 word 12

OET-LV: 18And_he_answered one of_the_young_men and_he/it_said here I_have_seen a_son of_Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite who_knows to_play and_a_mighty_man_of strength and_a_man_of war and_one_discerning_of message and_a_man_of form and_YHWH with_him/it.   (SA1_16:18)

OET-RV: 18Then one of his servants spoke up, “Listen, I’ve noticed one of the sons of Yishay in Bethlehem who knows how to play. He’s also a very powerful warrior, as well as being good looking and wise in what he says. And Yahweh is with him.” (SA1 16:18)

1 SAM 16:23וְ,נִגֵּן (və, niggēn) C,Vpp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_played_[it]’ morpheme glosses=‘and, play’ OSHB 1 SAM 16:23 word 11

OET-LV: 23And_it_was when_was a_spirit_of god to Shāʼūl and_ Dāvid _he/it_will_take DOM the_harp and_he_played_it in_his/its_hand and_it_was_relief to_Shāʼūl and_good to_him/it and_it_departed from_on_him the_spirit_of (the)_evil.   (SA1_16:23)

OET-RV: 23Then whenever the spirit from God tormented Sha’ul, David would take the harp and play it. That would bring relief to Sha’ul and make him feel better, and the evil spirit would leave him. (SA1 16:23)

1 SAM 18:10מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 18:10 word 13

OET-LV: 10and_he/it_was from_the_next_day and_ a_spirit_of _it_rushed god evil to Shāʼūl/(Saul) and_he_prophesied in_the_midst_of the_house and_Dāvid was_playing in_his/its_hand as_a_day in/on_day and_the_spear was_in_the_hand_of Shāʼūl.   (SA1_18:10)

OET-RV: 10Then the next day, an evil spirit from God rushed on Sha’ul and even in the middle of the house he started prophesying. As David was playing near him (as he did every day), Sha’ul was holding a spear (SA1 18:10)

1 SAM 19:9מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing_the_harp’ OSHB 1 SAM 19:9 word 13

OET-LV: 9And_ a_spirit_of _it_became of_YHWH evil to Shāʼūl and_he in_his_of_house was_sitting and_his_of_spear in_his/its_hand and_Dāvid was_playing with_hand.   (SA1_19:9)

OET-RV: 9One day as Sha’ul was sitting in his house, an evil spirit from Yahweh came on him. He had his spear in his hand, and David was playing the harp. (SA1 19:9)

2 KI 3:15מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘a_musician’ word gloss=‘musician’ OSHB 2 KI 3:15 word 4

OET-LV: 15And_now fetch to_me a_musician and_it_was just_as_played the_musician and_it_became on/upon/above_him/it the_hand_of YHWH.   (KI2_3:15)

OET-RV: 15So now bring me a musician.
¶ Then while the musician played, Yahweh spoke to him (KI2 3:15)

2 KI 3:15כְּ,נַגֵּן (kə, naggēn) R,Vpc contextual morpheme glosses=‘just, as_played’ morpheme glosses=‘while, played’ OSHB 2 KI 3:15 word 6

OET-LV: 15And_now fetch to_me a_musician and_it_was just_as_played the_musician and_it_became on/upon/above_him/it the_hand_of YHWH.   (KI2_3:15)

OET-RV: 15So now bring me a musician.
¶ Then while the musician played, Yahweh spoke to him (KI2 3:15)

2 KI 3:15הַֽ,מְנַגֵּן (ha, mənaggēn) Td,Vprmsa contextual morpheme glosses=‘the, musician’ morpheme glosses=‘the, musician’ OSHB 2 KI 3:15 word 7

OET-LV: 15And_now fetch to_me a_musician and_it_was just_as_played the_musician and_it_became on/upon/above_him/it the_hand_of YHWH.   (KI2_3:15)

OET-RV: 15So now bring me a musician.
¶ Then while the musician played, Yahweh spoke to him (KI2 3:15)

PSA 33:3נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB PSA 33:3 word 6

OET-LV: 3Sing to_him/it a_song new do_well to_play with_a_shout_of_joy.   (PSA_33:3)

OET-RV: 3Sing a new song to him.
 ⇔ ≈ Play skillfully and with loud shouts, (PSA 33:3)

PSA 68:26נֹגְנִים (nognīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘musicians’ word gloss=‘musicians’ OSHB PSA 68:26 word 4

OET-LV: 26 they_went_in_front singers were_behind musicians in_the_middle young_women who_were_playing_tambourines.   (PSA_68:26)

OET-RV: 26Bless God in the large congregation.
 ⇔ Praise Yahweh, you who are from the fountain of Yisrael. (PSA 68:26)

ISA 23:16נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘make_~_melody’ OSHB ISA 23:16 word 8

OET-LV: 16Take a_harp go_around the_city Oh_prostitute forgotten do_well to_play multiply song so_that you_may_be_remembered.   (ISA_23:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 23:16)

ISA 38:20נְנַגֵּן (nənaggēn) Vpi1cp contextual word gloss=‘we_will_play’ word gloss=‘play’ OSHB ISA 38:20 word 4

OET-LV: 20YHWH is_to_save_me and_stringed_instruments_of we_will_play all_of the_days_of our_lives_of_of at the_house_of YHWH.   (ISA_38:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 38:20)

EZE 33:32נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘plays_~_onan_instrument’ OSHB EZE 33:32 word 8

OET-LV: 32And_there_you to/for_them are_like_a_song_of lustful_desires one_beautiful_of voice and_one_who_does_well to_play and_they_hear DOM words/messages_of_your and_are_doing not_they them.   (EZE_33:32)

OET-RV: 32Yes, you’re like a lovely song to them, a beautiful sound that’s played well on a stringed instrument, so they’ll listen to your words, but none of them will obey them. (EZE 33:32)