Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
קָבַר (qâbar) v (kaw-bar')
Source: a primitive root;
Meaning: to inter
KJV: × in any wise, bury(-ier).
s.ah.aa
קָבַר 132 occurrences vb. bury
Qal 86 bury
Niph. 39 be buried
Pi. bury (in masses)
Pu. Gn 25:10.
Displaying only every 10th verse out of 122:
CH1 10:12
OET-LV: 12 And_ every_of _they_arose man_of strength and_they_took DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of his_sons_of_his and_they_brought_them to_Yāⱱēsh and_they_buried DOM bones_of_their under the_terebinth in_Yāⱱēsh and_they_fasted seven_of days. (CH1_10:12)
OET-RV: 12 all the strong men took action and retrieved the corpses of Shaul and his sons, and brought them back to Yavesh. Then they buried them under the large tree in Yavesh, and they fasted for seven days. (CH1 10:12)
JDG 10:5
OET-LV: 5 And_ Yāʼīr _he/it_died and_he_was_buried in_Qāmōn. (JDG_10:5)
OET-RV: 5 Then Yair died and he was buried in Kamon. (JDG 10:5)
CH2 21:1
OET-LV: 21 And_ Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried with ancestors_of_his in_the_city_of Dāvid and_ Yəhōrām/(Jehoram) _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (CH2_21:1)
OET-RV: 21 Then Yehoshafat died and was buried with his ancestors in ‘The City of David’, and his son Yehoram (Jehoram) replaced him as king. (CH2 21:1)
JER 19:11
OET-LV: 11 And_you_will_say to_them thus he_says YHWH soldiers/messengers thus I_will_break DOM the_people the_this and_DOM the_city (the)_this just_as someone_breaks DOM the_vessel_of the_potter which not it_will_be_able to_be_repaired again and_in_Tofet people_will_bury because_there_is_not room to_bury. (JER_19:11)
OET-RV: 11 and tell them that Commander-in_chief Yahweh says this:
⇔ I’ll shatter this nation and this city, just like someone shatters a piece of pottery that can never be repaired again. They’ll bury the dead in Tofet until they run out of room. (JER 19:11)
KI1 13:29
OET-LV: 29 And_he_picked_up the_prophet DOM the_corpse_of the_man_of the_ʼElohīm and_he/it_put_him/it to the_donkey and_bring_back_brought_him_back and_he_came to the_city_of the_prophet (the)_old to_mourn and_to_bury_him. (KI1_13:29)
OET-RV: 29 The prophet lifted the body and laid it across the donkey and brought it back to his city to be buried in his own tomb. (KI1 13:29)
RUT 1:17
OET-LV: 17 At_where you_will_die I_will_die and_there I_will_be_buried thus YHWH may_he_do to_me and_thus may_he_add if/because (the)_death it_will_separate between_me and_between_you. (RUT_1:17)
OET-RV: 17 Wherever you die, I’ll die there too and be buried there. May Yahweh punish me severely if anything other than death separates the two of us.” (RUT 1:17)
KI2 21:18
OET-LV: 18 And_ Mənashsheh _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_the_garden_of his_house_of_his in_the_garden_of ˊUzzāʼ and_ ʼĀmōn _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (KI2_21:18)
OET-RV: 18 Then Menashsheh died and was buried in the palace garden (made by Uzza), and his son Amon replaced him as king. (KI2 21:18)
KI2 15:7
OET-LV: 7 And_ ˊAzaryāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it with ancestors_of_his in_the_city_of Dāvid and_ Yōtām _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (KI2_15:7)
OET-RV: 7 Azaryah died and was buried in the ancestral tomb in the city of David, and his son Yotam replaced him as king. (KI2 15:7)
GEN 47:30
OET-LV: 30 And_I_will_lie_down with ancestors_of_my and_you_will_carry_me from_Miʦrayim and_you_will_bury_me in_grave_of_their and_he_said I I_will_do according_to_of_your_message. (GEN_47:30)
OET-RV: 30 When I die, I want to be buried with my ancestors, so carry me out of Egypt and bury me in their tomb.”
¶ “I’ll do what you’ve requested,” Yosef agreed. (GEN 47:30)
KI1 15:8
OET-LV: 8 And_ ʼAⱱiyyām _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it in_the_city_of Dāvid and_ ʼĀşāʼ _he_became_king son_of_his in_place_of_him. (KI1_15:8)
OET-RV: 8 Then Abiyyam died and was buried with his ancestors in the City of David, and his son Asa replaced him as king. (KI1 15:8)
CH2 32:33
OET-LV: 33 And_ Ḩizqiyyāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him at_the_ascent_of the_graves_of the_descendants_of Dāvid and_honour they_did to_him/it at_death_of_his all_of Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_ Mənashsheh _he_became_king son_of_his in_place_of_him. (CH2_32:33)
OET-RV: 33 Then Hizkiyah died and was buried in the upper tombs with David’s other descendants, and everyone in Yerushalem and across Yehudah honoured him. Then his son Menashsheh replaced him as king. (CH2 32:33)
DEU 34:6
OET-LV: 6 And_he_buried DOM_him/it in_valley in_land of_Mōʼāⱱ opposite_to Bēyt Pəˊōr and_not anyone he_knows DOM grave_of_his until the_day (the)_this. (DEU_34:6)
OET-RV: 6 and he buried him there in the valley opposite Beyt-Peor, but to this day, no one knows where his grave is. (DEU 34:6)
JOB 27:15
OET-LV: 15 Survivors_of_his by_death they_will_be_buried and_widows_of_his not they_will_weep. (JOB_27:15)
OET-RV: 15 Those who remain will be buried by the plague,
⇔ and their widows won’t be there to weep for them. (JOB 27:15)
View on BibleHub.