Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #201795

בְּקָרִים2 Chr 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘בְּקָרִים’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בְּקָרִים’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘oxen’.

Hebrew words (8) other than בְּקָרִים (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘oxen’

PSA 22:22רֵמִים (rēmīm)  Lemma=‘רְאֵם’ contextual word gloss=‘wild_oxen’ word gloss=‘wild_oxen’ OSHB PSA 22:22 word 5

OET-LV: 22 save_me from_the_mouth_of a_lion and_from_the_horns_of wild_oxen you_have_answered_me.   (PSA_22:22)

OET-RV:  ⇔  22I’ll promote your name among my brothers.
 ⇔ ≈ I’ll praise you in front of all the assembled people. (PSA 22:22)

PSA 29:6רְאֵמִים (rəʼēmīm)  Lemma=‘רְאֵם’ contextual word gloss=‘wild_oxen’ word gloss=‘wild_oxen’ OSHB PSA 29:6 word 8

OET-LV: 6And_he_made_them_leap_about like a_calf Ləⱱānōn and_Shiryōn like a_young_one_of wild_oxen.   (PSA_29:6)

OET-RV: 6He makes them skip around like a calf,
 ⇔ Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull. (PSA 29:6)

ISA 34:7רְאֵמִים (rəʼēmīm)  Lemma=‘רְאֵם’ contextual word gloss=‘wild_oxen’ word gloss=‘wild_oxen’ OSHB ISA 34:7 word 2

OET-LV: 7And_they_will_go_down wild_oxen with_them and_young_bulls with mighty_bulls land_of_their and_it_will_drink_its_fill from_blood and_their_of_dust from_fat it_will_be_fattened.   (ISA_34:7)

OET-RV: 7 (ISA 34:7)

DAN 4:22כְתוֹרִין (kətōrīn)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘like, oxen’ morpheme glosses=‘like, cattle’ OSHB DAN 4:22 word 11

OET-LV: 22 and_DOM_you they_will_be_chasing away_from (the)_humankind and_with the_animal[s]_of the_field it_will_be your_dwelling_of_place and_(the)_grass like_oxen to/for_you(fs) they_will_feed and_from_the_dew_of the_heavens to/for_you(fs) they_will_be_making_wet and_seven times they_will_pass over_you until that you_will_know that is_having_mastery the_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_give_it.   (DAN_4:22)

OET-RV: 22That was you, your majesty. You’ve grown and become strong—your greatness has grown and reaches to heaven, and your dominion to the ends of the earth. (DAN 4:22)

DAN 4:29כְתוֹרִין (kətōrīn)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘like, oxen’ morpheme glosses=‘like, cattle’ OSHB DAN 4:29 word 10

OET-LV: 29 and_from (the)_humankind to/for_you(fs) they_are_about_to_chase and_will_be_with the_animal[s]_of the_field your_dwelling_of_place (the)_grass like_oxen to/for_you(fs) they_will_feed and_seven times they_will_pass over_you until that you_will_know that is_having_mastery the_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_give_it.   (DAN_4:29)

OET-RV: 29Twelve months later, he was walking on the upper terrace of the royal palace in Babylon (DAN 4:29)

DAN 4:30כְתוֹרִין (kətōrīn)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘like, oxen’ morpheme glosses=‘like, cattle’ OSHB DAN 4:30 word 11

OET-LV: 30 at_it the_moment the_matter it_was_fulfilled on Nəⱱūkadneʦʦar and_from (the)_humankind he_was_chased and_(the)_grass like_oxen he_ate and_from_the_dew_of the_heavens his_of_body it_became_wet until that his_of_hair like_eagles it_grew_long and_his_of_nails were_like_birds.   (DAN_4:30)

OET-RV: 30when he looked across and said, “Isn’t that the great Babylon, which I’ve built as a royal residence by the strength of my power and for the glory of my majesty?” (DAN 4:30)

DAN 5:21כְתוֹרִין (kətōrīn)  Lemmas=‘עֲשַׂב’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘like, oxen’ morpheme glosses=‘like, cattle’ OSHB DAN 5:21 word 13

OET-LV: 21And_from the_sons_of (the)_humankind he_was_chased and_his_of_heart with the_animal[s] they_made and_was_with the_wild_donkeys his_dwelling_of_place (the)_grass like_oxen they_fed_him and_from_the_dew_of the_heavens his_of_body it_became_wet until that he_knew that was_having_mastery the_god (the)_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_appoint over_it.   (DAN_5:21)

OET-RV: 21He was driven right out of the community, and he started behaving like an animal—he ended up living with wild donkeys and eating grass like a cow. He slept on the ground, and in the morning his body was wet with dew, until he finally recognized that the highest god is ruler over all mankind and that he appoints whoever he wants as leaders over the kingdoms. (DAN 5:21)

AMOS 6:12בַּבְּקָרִים (babqārīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘בָּקָר’ contextual morpheme glosses=‘with, oxen’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, oxen’ OSHB AMOS 6:12 word 6

OET-LV: 12Do_they_run on_crag[s] horses or does_anyone_plow with_oxen if/because you(pl)_have_turned into_poison justice and_the_fruit_of righteousness into_wormwood.   (AMO_6:12)

OET-RV: 12Do horses run on the rocky cliffs?
 ⇔ ≈ Would someone plough there with oxen?
 ⇔ Yet you’ve all turned justice into poison
 ⇔ and the results of doing what’s right, into bitterness, (AMO 6:12)